l_spanish: orbital_ring_tier_1_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "Un §Y$orbital_ring_tier_1$§! es una variante de base estelar que forma un aro que rodea el planeta y proporciona sistemas defensivos y especialización extra." orbital_ring_tier_1_CONSTRUCTION_INFO_DELAYED: "Los anillos orbitales ofrecen beneficios defensivos al planeta al servir como plataforma para muchos módulos de la base estelar y edificios, además de módulos de vivienda e instalaciones de producción orbitales." orbital_ring_tier_1: "Anillo orbital" orbital_ring_tier_1_DESC: "Esta variante de base estelar rodea el planeta, lo que ofrece más espacio para módulos, edificios y plataformas de defensa." orbital_ring_tier_1_plural: "Anillos orbitales" allow_orbital_rings: "§HDesbloquea la megaestructura:§! $orbital_ring_tier_1$" orbital_ring_tier_2: "Anillo orbital de grado 2" orbital_ring_tier_2_plural: "Anillos orbitales de grado 2" orbital_ring_tier_3: "Anillo orbital de grado 3" orbital_ring_tier_3_plural: "Anillos orbitales de grado 3" STARBASE_STATION_NAME_FORMAT_NON_PRIMARY: "Estación $PLANET$" tech_orbital_ring_tier_1: "Anillos orbitales" tech_orbital_ring_tier_1_desc: "Permite la construcción de enormes bases estelares en forma de aro que orbitan de manera estable alrededor de los planetas colonizados." requires_technology_orbital_ring_tier_1: "$TRIGGER_FAIL$Requiere la tecnología £engineering£ §Y$tech_orbital_ring_tier_1$§!." CAN_CREATE_ORBITAL_STATION_ALREADY_EXISTS_ORBITAL_DEFENCE: "Ya hay una estación de defensa orbital en la órbita de este $CLASS$." CANNOT_BOMBARD_ORBITAL_DEFENCE_PROTECTED: "No se puede bombardear un planeta protegido por una estación de defensa orbital" requires_not_hostile_or_primitive: "$TRIGGER_FAIL$No se puede construir alrededor de planetas hostiles o pre-UL." tech_quantum_catapult: "Catapulta cuántica" tech_quantum_catapult_desc: "Una §Ycatapulta cuántica§! que aprovecha la energía de una estrella de neutrones o un pulsar para alterar el tejido del espacio y transportar a una flota a través de grandes distancias." requires_neutron_star_or_pulsar: "$TRIGGER_FAIL$Debe construirse alrededor de una $pc_neutron_star$ o un $pc_pulsar$." requires_no_existing_quantum_catapult: "$TRIGGER_FAIL$No se puede construir más de una catapulta cuántica." requires_no_existing_quantum_catapul_two: "$TRIGGER_FAIL$No se pueden construir más de dos catapultas cuánticas." quantum_catapult_0_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "Un dispositivo que almacena la energía de una estrella de neutrones o un pulsar para alterar el espacio y transportar a una flota a través de grandes distancias." quantum_catapult_0_CONSTRUCTION_INFO_DELAYED: "Las primeras versiones de la catapulta cuántica pueden hacer que las flotas lleguen a sistemas §Hfuera§! de su destino previsto. Este \"§Yradio de dispersión§!\" puede reducirse con actualizaciones posteriores." quantum_catapult_0: "Emplazamiento de $quantum_catapult_3$" quantum_catapult_0_DESC: "Este almacén de suministros compacto reúne todos los materiales y el personal necesarios para construir el primer lote de grandes lentes de enfoque para la catapulta cuántica." quantum_catapult_1: "$quantum_catapult_3$ Matriz única" quantum_catapult_1_DESC: "Los cálculos han demostrado que incluso unas pocas lentes de torsión instaladas en lugares precisos alrededor de su estrella pueden canalizar suficiente energía para permitir trayectorias semivolátiles a través del espacio interestelar." quantum_catapult_2: "$quantum_catapult_3$ Matrices gemelas" quantum_catapult_2_DESC: "Las matrices gemelas de las lentes de torsión se colocan de forma diametralmente opuesta para mejorar la canalización del flujo estelar como medio de transporte." quantum_catapult_3: "Catapulta cuántica" quantum_catapult_3_DESC: "Una celda enlazada de lentes de torsión alrededor de la estrella asegura un rendimiento óptimo desde la energía que se captura hasta su liberación como medio de transporte interestelar." quantum_catapult_ruined: "$quantum_catapult_3$ en ruinas" quantum_catapult_ruined_DESC: "Esta disposición de enormes lentes fue diseñada para concentrar la energía de la estrella que abarca. Esta fuente de energía sería lo suficientemente potente como para lanzar naves a través del espacio interestelar, si no fuera porque el conjunto está mal alineado y hay que repararlo." quantum_catapult_ruined_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "" quantum_catapult_restored: "$quantum_catapult_3$" quantum_catapult_restored_DESC: "$quantum_catapult_3_DESC$" quantum_catapult_BYPASS: "Catapulta cuántica" quantum_catapult_BYPASS_DESC: "Este sistema contiene una §Y$quantum_catapult_3$§!." FLEETORDER_QUANTUM_CATAPULT_HEADER: "Catapultar flota" FLEETORDER_QUANTUM_CATAPULT_DESC: "Lanza a una flota desde un sistema con una §Ycatapulta cuántica§!." QUANTUM_CATAPULT_PENALTY: "Las §Ycatapultas cuánticas§! pierden precisión según el alcance, por lo que las flotas aparecerán en sistemas aleatorios dentro del radio de dispersión indicado.\n\nLas flotas que se lancen de esta manera, recibirán un aumento en la §Ycadencia de fuego§! de la [GetQuanticAmbushBonus] durante £time£ §Y120 días§!." QUANTUM_CATAPULT_MAP_TOOLTIP_LEFT_CLICK: "§GClic izquierdo en un sistema del mapa para elegirlo como objetivo.§!" QUANTUM_CATAPULT_MAP_TOOLTIP_RIGHT_CLICK: "§GClic derecho en cualquier zona del mapa para salir del modo de selección.§!" FLEET_ORDER_NO_QUANTUM_CATAPULT: "§RLas flotas solo se pueden catapultar desde un sistema con una catapulta cuántica§!." SM_NOT_POSSIBLE: "§R$COMPONENT$ no se puede construir§!" SM_BLOCKS_DESTRUCTION: "§Y$COMPONENT$ no se puede destruir ni sustituir en ciertas circunstancias:§!" FLEET_ORDER_NO_QUANTUM_CATAPULT_IN: "§REn $SYSTEM|H$ hay una catapulta cuántica que no funciona§!" FLEET_ORDER_QUANTUM_CATAPULT_NOT_SAME_SYSTEM: "§RLas flotas seleccionadas no están en el mismo sistema§!" FLEET_ORDER_NEEDS_GALAXY_MODE: "§R¡Solo es posible desde la vista de la galaxia!§!" requires_technology_hyper_relays: "$TRIGGER_FAIL$Requiere tecnología £physics£ §Y$tech_hyper_relays$§!." requires_hyperlane: "$TRIGGER_FAIL$§REste sistema no tiene hipervías.§!" QUANTUM_CATAPULT_COUNTRY_CANNOT_USE: "$TRIGGER_FAIL$ El §Y[From.GetName]§! nos ha denegado el acceso a su catapulta cuántica." #Slingshot to the Stars Origin version quantum_catapult_ruined_slingshot: "$quantum_catapult_ruined$" quantum_catapult_ruined_slingshot_DESC: "$quantum_catapult_ruined_DESC$" quantum_catapult_ruined_slingshot_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "" quantum_catapult_restored_slingshot: "$quantum_catapult_2$" quantum_catapult_restored_slingshot_DESC: "$quantum_catapult_2_DESC$" quantum_catapult_improved_slingshot: "$quantum_catapult_3$" quantum_catapult_improved_slingshot_DESC: "$quantum_catapult_3_DESC$" quantic_ambush: "Emboscada cuántica" quantic_ambush_astral: "$quantic_ambush$" quantic_ambush_specialists: "Especialistas en emboscada cuántica" quantic_ambush_specialists_astral: "$quantic_ambush_specialists$" quantic_ambush_bonus_slingshot: "§G50%§!" quantic_ambush_bonus_slingshot_astral: "§G65%§!" quantic_ambush_bonus: "§G33%§!" quantic_ambush_bonus_astral: "§G48%§!" hyper_relay: "Hiperrelé" hyper_relay_plural: "Hiperrelés" hyper_relay_DESC: "Aunque por sí solos no valen de nada, una cadena de hiperrelés permite viajes rápidos entre sistemas adyacentes." hyper_relay_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "Aunque por sí solos no valen de nada, una §Ycadena de hiperrelés§! permite tiempos de tránsito significativamente más rápidos entre sistemas adyacentes." hyper_relay_ruined: "Hiperrelé en ruinas" hyper_relay_ruined_DESC: "Antiguamente, esta estructura en ruinas formaba parte de una cadena de hiperrelés que permitían viajar rápidamente a lo largo de su ruta." hyper_relay_ruined_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "$hyper_relay_MEGASTRUCTURE_DETAILS$" hyper_relay_restored: "$hyper_relay$" hyper_relay_restored_DESC: "$hyper_relay_DESC$" tech_hyper_relays: "Hiperrelés" tech_hyper_relays_desc: "Los §Yhiperrelés§! forman una cadena de estructuras construidas fuera del pozo gravitatorio de los sistemas, lo que permite viajar rápidamente de relé a relé, en lugar de pasar por las hipervías establecidas." feature_hyper_relay_construction: "Construcción del hiperrelé" feature_hyper_relay_construction_desc: "Construye un §Yhiperrelé§! fuera del pozo gravitatorio de un sistema. $hyper_relay_DESC$" requires_no_existing_hyper_relay: "$TRIGGER_FAIL$No se puede construir debido a un $hyper_relay$ existente." requires_colonized_planet_orbital_ring: "$TRIGGER_FAIL$No se puede construir en la órbita de planetas que no están colonizados ni totalmente bajo tu control." orbital_ring: "Anillo orbital" orbital_ring_DESC: "$orbital_ring_tier_1_DESC$" orbital_ring_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "$orbital_ring_tier_1_MEGASTRUCTURE_DETAILS$" orbital_ring_ruined: "Anillo orbital en ruinas" orbital_ring_ruined_DESC: "Antes, este anillo rodeaba el planeta y ofrecía varias ventajas defensivas e infraestructurales. Los estragos del tiempo y el daño que ha sufrido lo han dejado estructuralmente defectuoso; es un milagro que aún queden restos de él." orbital_ring_ruined_MEGASTRUCTURE_DETAILS: "$orbital_ring_tier_1_MEGASTRUCTURE_DETAILS$" orbital_ring_restored: "$orbital_ring$" orbital_ring_restored_DESC: "$orbital_ring_tier_1_MEGASTRUCTURE_DETAILS$" HYPER_RELAY_GALACTIC: "$hyper_relay$" HYPER_RELAY_GALACTIC_DESC: "Este sistema contiene un §Y$hyper_relay$§!." FLEETORDER_CATAPULT_WINDUP: "Conclusión de la catapulta: $DAYS|Y0$ días" FLEETORDER_CATAPULT: "Preparando para lanzar" FLEET_ORDER_CATAPULT_NO_TARGETS: "§R¡No hay sistemas aptos en la zona elegida!§!" FLEET_ORDER_CATAPULT_TOO_FAR: "§R¡Fuera del alcance de la $tech_quantum_catapult$!§!" #Messages MESSAGE_FLEET_ORDER_CATAPULT_WINDUP_COMPLETE_TITLE: "Tránsito de la catapulta cuántica completo" MESSAGE_FLEET_ORDER_CATAPULT_WINDUP_COMPLETE_DESC: "$FLEET|Y$ ha completado su tránsito a través de la catapulta cuántica y ha llegado a $SYSTEM|Y$." MESSAGE_FLEET_ORDER_CATAPULT_POTENTIAL_CLOSED_BORDERS_TITLE: "Fronteras potencialmente cerradas" MESSAGE_FLEET_ORDER_CATAPULT_POTENTIAL_CLOSED_BORDERS_DESC: "$FLEET|Y$ puede llegar a un imperio que tenga sus fronteras cerradas para nosotros." MESSAGE_CAPITALS_CONNECTED_RELAY_NETWORK_TITLE: "Capitales conectadas" MESSAGE_CAPITALS_CONNECTED_RELAY_NETWORK_DESC: "Hemos conectado nuestra capital a la de $OTHER|Y$ a través de una red de §Yhiperrelé§!." MESSAGE_CAPITALS_DISCONNECTED_RELAY_NETWORK_TITLE: "Capitales desconectadas" MESSAGE_CAPITALS_DISCONNECTED_RELAY_NETWORK_DESC: "Nuestra capital ya no está conectada a la de $OTHER|Y$ a través de una red de §Yhiperrelés§!." sm_orbital_ring_habitation: "Módulo de vivienda" sm_orbital_ring_habitation_desc: "Al poner ascensores espaciales de alta velocidad, el planeta puede ampliar su habitabilidad, el almacenamiento de recursos y las instalaciones de refinamiento en órbita.\n" orbital_ring_habitation_districts_maxed_out: "§RLos distritos otorgados por este $sm_orbital_ring_habitation$ se están usando en [planet.GetName]§!." sm_orbital_ring_shipyard: "Astillero orbital" sm_orbital_ring_shipyard_desc: "$sm_shipyard_desc$" sm_orbital_ring_anchorage: "Fondeadero orbital" sm_orbital_ring_anchorage_desc: "$sm_anchorage_desc$" sm_orbital_ring_gun_battery: "Cañones de defensa planetaria" sm_orbital_ring_gun_battery_desc: "Añade dos espacios de armas medianas al anillo orbital.\n" sm_orbital_ring_missile_battery: "Baterías de defensa planetaria" sm_orbital_ring_missile_battery_desc: "Añade dos espacios de armas guiadas al anillo orbital.\n" sm_orbital_ring_hangar_bay: "Hangares de defensa planetaria" sm_orbital_ring_hangar_bay_desc: "Añade un hangar para las naves de ataque al anillo orbital.\n" #sm_orbital_ring_solar_panel_network: "$sm_solar_panel_network$" FLEETORDER_ENTERING_BYPASS: "Viajando mediante $BYPASS_TYPE|H$ a $SYSTEM|H$: $DAYS|Y0$ días" FLEETORDER_ENTERING_BYPASS_EXT: "Viajando mediante $BYPASS_TYPE|H$ a $SYSTEM|H$\nProgreso: $CUR|Y0$/$COST|Y0$ ($DAYS|Y$ días)" mod_relay_bypass_windup_empire_mult: "Menos demoras en la velocidad de tránsito mediante $hyper_relay_plural$" mod_relay_bypass_windup_ship_mult: "$mod_relay_bypass_windup_empire_mult$" MOD_FLEET_MIA_TIME_MULT: "Tiempo transcurrido desaparecido/a en combate" OPEN_ORBITAL_RING: "§HAnillo orbital abierto§!" OPEN_PLANET_VIEW: "§HVista del planeta abierta§!" sm_ring_energy_hub: "Elementos de ionización estratosférica" sm_ring_energy_hub_desc: "Estos dispositivos reducen drásticamente la pérdida de energía durante la distribución, lo que aumenta el rendimiento del generador." sm_ring_food_hub: "Estaciones de optimización climática" sm_ring_food_hub_desc: "Si controlamos con detenimiento las condiciones locales, podremos influir en el clima del planeta a escala regional y aumentar la producción agrícola." sm_ring_minerals_hub: "Megarrefinadores de baja gravedad" sm_ring_minerals_hub_desc: "Al centralizar las operaciones de refinado de minerales en el anillo orbital, se pueden emplear técnicas novedosas para aumentar la eficiencia de la minería." sm_ring_consumer_goods_hub: "Sistemas logísticos orbitales" sm_ring_consumer_goods_hub_desc: "Hacer que las operaciones logísticas las lleven a cabo sistemas automatizados en el anillo orbital permite que las $planet_buildings_factories$ del planeta funcionen a pleno rendimiento sin parar." sm_ring_alloys_hub: "Instalaciones de procesamiento de aleaciones" sm_ring_alloys_hub_desc: "Las aleaciones de la superficie se procesan luego en órbita, lo que permite la creación de materiales utilizables que, de otro modo, se desperdiciarían." sm_ring_trade_hub: "El gran centro comercial" sm_ring_trade_hub_desc: "Al trasladar todas las tiendas y las instalaciones comerciales al anillo orbital, podemos gestionar más negocios y mejor que nunca." sm_ring_trade_hub_effect: "£amenities£ servicios por cada $pop_group_unit$ [trader.GetIcon] [trader.GetNamePlural]: §G+100§!" sm_ring_bureaucracy_hub: "Sistema orbital de archivado" sm_ring_bureaucracy_hub_desc: "Ahora que nuestros burócratas tienen acceso casi instantáneo al papeleo que define sus vidas, la eficiencia y el progreso pueden volver a ser nuestros." sm_ring_synapse_hub: "Relés sinápticos" sm_ring_synapse_hub_desc: "Se han modificado partes del anillo orbital para mejorar las señales sinápticas, lo que mejora el control de los drones de la superficie." sm_ring_synapse_hub_effect: "£unity£ Unidad por $pop_group_unit$ £job_synapse_drone£ $job_synapse_drone_plural$: §G+1§!" sm_ring_maintenance_hub: "Cápsulas orbitales de mantenimiento" sm_ring_maintenance_hub_desc: "Las cápsulas de material de mantenimiento ya empaquetadas, y los drones necesarios para distribuirlas, se pueden dejar en órbita donde sea necesario y en cualquier momento." sm_ring_maintenance_hub_effect: "£amenities£ servicios por cada $pop_group_unit$ [maintenance_drone.GetIcon] [maintenance_drone.GetNamePlural]: §G+100§!" sm_ring_psi_corps: "Cuerpo psíquico orbital" sm_ring_psi_corps_desc: "Un segmento del $orbital_ring$ está destinado al entrenamiento de $individuals_key$ con dones psíquicos, lo que permite al cuerpo psíquico vigilar el planeta de abajo.\n\n§YEl cuerpo psíquico es tu $FRIEND_DEFAULT$. Confía en el cuerpo.§!\n\nLos £job_telepath£ $job_telepath_plural$ producen £unity£ §Y$unity$§!, disminuyen el £crime£ §Y$PLANET_CRIME_TITLE$§! y otorgan una mejora de productividad general en el planeta.\n\n$mod_psionic_pop_bonus_workforce_mult$ cambia con los trabajos de £job_telepath£ $job_telepath$\n" sm_ring_psi_corps_machine_intelligence: "$sm_ring_psi_corps$" sm_ring_psi_corps_desc_machine_intelligence: "Un segmento del $orbital_ring$ está destinado al entrenamiento de $units_key$ con dones psíquicos, lo que permite al cuerpo psíquico vigilar el planeta de abajo.\n\n§YEl cuerpo psíquico es tu $FRIEND_GESTALT$. Confía en el cuerpo.§!\n\n$job_telepath_drone_effect_desc$\n\n$mod_psionic_pop_bonus_workforce_mult$ escala con trabajos de £job_telepath£ $job_telepath$\n" sm_ring_psi_corps_hive_mind: "$sm_ring_psi_corps$" sm_ring_psi_corps_desc_hive_mind: "Un segmento del $orbital_ring$ está destinado al entrenamiento de $drones_key$ con dones psíquicos, lo que permite al cuerpo psíquico vigilar el planeta de abajo.\n\n§YEl cuerpo psíquico es tu $FRIEND_GESTALT$. Confía en el cuerpo.§!\n\n$job_telepath_drone_effect_desc$\n\n$mod_psionic_pop_bonus_workforce_mult$ escala con trabajos de £job_telepath£ $job_telepath$\n" sm_ring_orbital_shield_generator: "Generador de escudo orbital" sm_ring_orbital_shield_generator_desc: "Si se fortalecen los escudos de las defensas orbitales, interferirán con cualquier escudo planetario, pero les permitirá resistir contra armas más poderosas." sm_ring_galactic_stock_exchange: "Bolsa de valores orbital" sm_ring_galactic_stock_exchange_desc: "$building_galactic_stock_exchange_desc$\n\n$job_merchant_effect_desc$\n" sm_ring_embassy_complex: "Complejo de embajada orbital" sm_ring_embassy_complex_desc: "Este complejo orbital pretende intimidar al espectador para que sea más dócil en las negociaciones.\n\nComo debe estar cerca de la sede del gobierno, solo se puede construir en la órbita de nuestra capital.\n" sm_ring_noble_estates: "Propiedades de noble" sm_ring_noble_estates_desc: "Magníficas estructuras que aprovechan el reducido efecto gravitatorio en órbita y que albergan a la nobleza local. Partes importantes del anillo están dedicadas a todos sus caprichos.\n\n$job_noble_effect_desc$\n" sm_ring_slave_processing_facility: "Centro de procesamiento orbital de esclavos" sm_ring_slave_processing_facility_desc: "Una instalación orbital destinada a procesar trabajos forzados para el planeta de abajo. A los que están procesados se les ha arrebatado cualquier poder de decisión. \n\n$building_slave_processing_slave_army_effect_desc$" over.1.name: "$quantum_catapult_1$" over.1.desc: "La primera fase de nuestra $quantum_catapult_3$ ya está completa. Al colocar de manera precisa las lentes de torsión, la estrella cargará el dispositivo, que podrá liberar la energía de manera errática para lanzar las naves muy lejos." over.5.name: "$quantum_catapult_2$" over.5.desc: "Hemos colocado una segunda disposición de lentes de torsión de la $quantum_catapult_3$, equilibrando diametralmente la primera. Ahora cuenta con una mayor precisión y alcance." over.10.name: "$quantum_catapult_3$ conectada" over.10.desc: "Se han realizado los ajustes finales en la $quantum_catapult_3$ y ya está completamente operativa. El alcance y la precisión han sido mejorados." over.10.a: "Hasta el infinito... ¡y más allá!" #Encountering Ruined Quantum Catapult over.20.name: "$quantum_catapult_ruined$" over.20.a.desc: "Un gigantesco campo de restos orbita alrededor del pulsar del sistema [quantum_catapult_system.GetName]. Nuestros científicos sostienen que la estructura parcialmente intacta que se haya en la parte más densa del campo ha adquirido, de alguna manera, la capacidad de proyectar objetos a enormes distancias.\n\nSi pudiéramos desarrollar nuestro conocimiento sobre megaestructuras, podríamos reparar esta §Y$quantum_catapult_3$§!." over.20.b.desc: "Un gigantesco campo de restos orbita alrededor del pulsar del sistema [quantum_catapult_system.GetName]. La estructura situada en el centro es similar a la de nuestra §Y$quantum_catapult_3$§!. Con las reparaciones necesarias, podríamos ponerla en marcha otra vez." over.20.a: "¡Imagínate disponer de dos!" #Quantum Catapult Restored over.25.name: "$quantum_catapult_3$ restaurada" over.25.a.desc: "$over.25.desc$ Comprendemos mejor su tecnología, y tras llevar a cabo varias pruebas, creemos que podemos usarla con total seguridad." over.25.desc: "La $quantum_catapult_ruined$ que se encuentra en el sistema [quantum_catapult_system.GetName] ha sido puesta en funcionamiento de nuevo, así que ahora puede transportar a nuestras flotas a través de las estrellas." #over.25.a: "$over.15.a$" #Pointed at an inexistant string. Replaced with EXCELLENT #Yuht Hyper Relay Project over.50.name: "Lecturas anómalas" over.50.desc: "Un análisis más exhaustivo de los datos recogidos en el sistema §Y[yuhtaan.GetName]§! ha revelado un sutil y repetitivo patrón de energía oculto en el ruido de fondo que proviene del asteroide [jabbardeeni_cache.GetName]." over.50.a: "¡A [yuhtaan.GetName]!" YUHT_JABBARDEENI_CACHE: "Rastro de energía débil" YUHT_JABBARDEENI_CACHE_DESC: "Un sutil y repetitivo patrón de energía emana de este asteroide cada vez que una nave atraviesa el sistema." over.60.name: "Depósito de datos jabbardeeni" over.60.desc: "Un pequeño puesto de vigilancia que data del antiguo conflicto entre los yuht y los jabbardeeni, el cual contenía un depósito de datos sustanciales, se hallaba escondido en las profundidades del asteroide. Fue construido por los jabbardeeni tras la guerra para observar §Y[yuhtaan.GetName]§! en caso de que algunos yuht regresaran a su sistema capital.\n\nEn los siglos posteriores, los jabbardeeni reconvirtieron el puesto en un centro de pruebas para algunos de sus innovadores experimentos sobre viajes más rápidos que la luz. Si bien los datos son mayoritariamente teóricos, puede que algunos nos resulten útiles." sorbital_ring: "$orbital_ring$" sorbital_shipyard: "Astillero orbital" sorbital_anchorage: "Muelles orbitales" sorbital_fortress: "Anillo defensivo" sorbital_seeder: "Vergel orbital" sorbital_habitation: "Anillo de habitación" STARBASE_BUILDING_NOT_REMOVABLE: "§RNo se puede desmantelar la estructura existente§!" FLEETORDER_APPROACHING_BYPASS: "Acercamiento a $BYPASS_TYPE|H$" #Hyper Relay Event over.100.title: "Vínculos de relé forjados" over.100.a.desc: "Ya está hecho. Hoy presentamos a la galaxia uno de nuestros mayores logros: la unión de nuestra red de hiperrelés con la de nuestros amigos, §Y[from.GetName]§!.\n\nSe han celebrado fastuosas ceremonias por todo [root.GetName] para anunciar unánimemente este nuevo y orgulloso vínculo que compartimos. Por el momento se dice que se han olvidado las envidias y se han dejado de lado todas las apatías e indiferencias. A este sentimiento de orgullo y ambición se une la confianza común que albergamos de cara a los días venideros. Al trabajar codo con codo, hemos derribado una barrera que antes creíamos insuperable, marcando el comienzo de una nueva era de prosperidad y amistad mutuas." over.100.b.desc: "Hoy hemos dejado una huella sin precedentes que pasará a los anales del esplendor galáctico. Gracias a la conexión de nuestra red de hiperrelés con la de §Y[from.GetName]§!, nuestros ciudadanos podrán aventurarse en los sistemas vecinos sin impedimentos.\n\nLos [from.GetAdj], por su parte, ahora abrazan nuestra rica influencia [root.GetAdj]. Ellos también se beneficiarán de la generosa cultura que define nuestros magníficos sistemas estelares." over.100.c.desc: "La galaxia cuenta con un problema menos hoy, ya que nuestro esfuerzo cooperativo con [from.GetName] ha concluido de manera satisfactoria. El último enlace de nuestras redes de hiperrelés adjuntas está activado, por lo que ambos socios podemos recorrer rápidamente la frontera compartida.\n\nAhora nos aguarda una aventura hacia lo desconocido, pues cada aspecto de este acuerdo, ya sea positivo o negativo, tiene validez tanto para nosotros como para [from.GetName]. Veremos si nuestros vecinos hacen honor a la confianza que hemos depositado en ellos." over.100.a: "Un gran día para todos." over.100.b: "¡Beneficios sin fronteras!" over.100.c: "Ya veremos." edict_relay_network_dummy: "Relés en red" edict_relay_network_dummy_desc: "La red de relés puede ayudar a nuestras colonias." edict_relay_network_dummy_tooltip: "Añade mantenimiento de recursos estratégicos a los hiperrelés a cambio de otorgar efectos adicionales a las colonias del mismo sistema." edict_relay_network_stability: "Dominio de la red" edict_relay_network_stability_desc: "Podemos aprovechar la red de relés para imponer nuestra voluntad a las colonias de una forma más eficaz." relay_network_stability_edict_modifier: "$edict_relay_network_stability$" edict_relay_network_movement: "Movimiento en la red" edict_relay_network_movement_desc: "La red de relés se puede mejorar con lanzaderas regulares para fomentar la migración interna de la población." relay_network_movement_edict_modifier: "$edict_relay_network_movement$" edict_relay_network_amenities: "Servicios de la red" edict_relay_network_amenities_desc: "La red de relés se puede modificar para que las masas puedan disfrutar de ocio aprobado por el gobierno." relay_network_amenities_edict_modifier: "$edict_relay_network_amenities$" edict_relay_network_amenities_gestalt: "$edict_relay_network_amenities$" edict_relay_network_amenities_gestalt_desc: "Si conectamos la red de relés a nuestras operaciones logísticas y a las cadenas de suministro, mejoraremos la eficacia de las operaciones de mantenimiento." relay_network_amenities_gestalt_edict_modifier: "$edict_relay_network_amenities$" RELAY_NETWORK_EFFECTS: "§YEfectos de la red de hiperrelés:§!" megastructures_hyper_relay: "$hyper_relay_plural$" mod_megastructures_hyper_relay_volatile_motes_upkeep_add: "Mantenimiento de £volatile_motes£ $volatile_motes$ de $hyper_relay_plural$" mod_megastructures_hyper_relay_exotic_gases_upkeep_add: "Mantenimiento de £exotic_gases£ $exotic_gases$ de $hyper_relay_plural$" mod_megastructures_hyper_relay_rare_crystals_upkeep_add: "Mantenimiento de £rare_crystals£ $rare_crystals$ de $hyper_relay_plural$" mod_megastructures_hyper_relay_unity_produces_add: "Unidad £unity£ mensual de §Y$hyper_relay_plural$§!"