l_simp_chinese: OK: "确认" EXCELLENT: "棒极了。" GOOD: "好。" MARVELOUS: "了不起。" FASCINATING: "很迷人。" REMARKABLE: "干得漂亮。" INTERESTING: "真是有趣。" DISGUSTING: "恶心。" INTRIGUING: "有意思。" INCREDIBLE: "难以置信。" ASTOUNDING: "令人震惊。" CURIOUS: "令人好奇。" AMAZING: "令人惊讶。" PECULIAR: "奇怪。" UNFORTUNATE: "真不幸。" WORRYING: "令人担忧。" DISAPPOINTING: "令人失望。" DISTURBING: "令人不安。" DISCONCERTING: "令人不安。" TRANSMISSION: "信号传输接入" TRANSMISSION_NAME: "§H[From.GetName]§!" BATTLESTATIONS: "各战斗单位就位!" ACTION_STATIONS: "部署行动!" ONSCREEN: "显示在屏幕上。" END_TRANSMISSION: "通讯终止。" UNDERSTOOD: "明白了。" ACKNOWLEDGED: "了解。" MAKE_IT_SO: "就这么办。" PROJECT_COMPLETE: "特殊项目完成" PROJECT_FAILURE: "特殊项目失败" ANALYZE_COMPLETE: "超光速轨迹解析完成" ANALYZE_FAILURE: "超光速轨迹解析失败" TERRIBLE: "真是坏消息……" SPLENDID: "辉煌灿烂!" CURSES: "可恶!" GODDAMNIT: "该死的神玩意!" PRAISE: "赞美太阳!" NOTIME: "我们没有时间。" RESEARCHIT: "带回母星研究!" BREAKTHROUGH: "有了!" SCRAPIT: "分解为材料。" OOPS: "哎呀……" GOODBYE: "再会了。" DEAL: "成交!" NODEAL: "没门。" TOOPOOR: "我们付不起。" SCUM: "外星渣滓。" TASTY: "猎物……" EXTERMINATE: "<<侦测到有机生命。通讯终止。>>" BURN: "燃烧!" DIG: "继续挖!" KEEP_SEARCHING: "继续搜索。" THEIR_RESPONSE: "[From.GetAdj]的回复" DOTDOTDOT: "……" INTENSIFIES: "存在主义危机加剧……" BLANK_STRING: "" ON_SCREEN: "显示在屏幕上。" ERROR: "错误" DEVASTATING: "骇人听闻。" VERYWELL: "很好。" DELICIOUS: "美味" UNNERVING: "令人不安" LUDICROUS: "荒谬绝伦!" VIEWSCREEN_OFF: "关闭显示器。" FOOLS: "蠢货。" #################################### #On-Action Events #################################### action.1.name: "与§H[contact_empire.GetName]§!的第一次接触" action.1.message: "我们已和§H[contact_empire.GetName]§!进行了第一次接触" action.1.desc_01: "我谨代表[contact_empire.GetName]无可争议的统治者——[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]送上问候。尊重我们的领地并避免干涉我们的事务,或许我们可以考虑让我们战无不胜的舰队绕开你们的世界。" action.1.desc_02: "您好,我谨代表在[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]统治下的[contact_empire.GetName]向您致以问候。我们遵照神灵的旨意治理着属于我们的领地。只要您不干涉我们的宗教事务,我们将一直保持真挚的友谊关系。" action.1.desc_03: "我们来自[contact_empire.GetName],是伟大智者[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]的仆人。我们希望通过科技提高自身,无论你对此是否赞同,我们都相信您会是一位友邻。" action.1.desc_04: "[contact_empire.GetName]致以问候。我们是一个崇尚和平的国度,由我们敬爱的[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]公正地治理着。无论我们两国将来发生什么冲突,我们都希望能通过交流谈判解决,而非诉诸暴力。" action.1.desc_05: "我谨代表[contact_empire.GetName]在此发言,并向贵方表示问候。只要你们不干涉我国内政并对我们伟大的领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]保持敬畏,我们两国的关系便没有理由恶化。" action.1.desc_06: "[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]谨代表[contact_empire.GetName]执政委员会发来问候。我方希望与贵方人民建立富有成效的关系。但我们郑重警告,任何冒犯我方领地的行为都将得到最严厉的回应。" action.1.desc_07: "[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]以及宗教委员会的其他成员向您致以问候。我们为[contact_empire.GetName]提供精神指导,我们带领着这个伟大的国家走在救赎之路上。不要干涉我们的道路,这样我们的友谊就会长存。" action.1.desc_08: "您好。我由[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]选中,代表[contact_empire.GetName]与贵国进行交流。我方致力于发掘科技的全部潜力,在贵国不干涉我方追求知识的前提下,我们可以和谐共处。" action.1.desc_09: "我谨代表[contact_empire.GetName]向贵方致以最为诚挚的问候。我方建立了一套和平的行政系统,在[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]领导的议会监管下运作。希望我们两国友谊长存。" action.1.desc_10: "您好。我谨代表[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName],以及[contact_empire.GetName]的精英们向您致以问候。我们一直在寻求新的贸易伙伴,希望日后我们可以达成利于两国商业发展的协定。" action.1.desc_11: "本人在此代表[contact_empire.GetName]。我们的民选领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]希望与贵方和平共处,但是我们也拥有足够的力量来保卫我们的生活方式。" action.1.desc_12: "[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]是[contact_empire.GetName]的人民选举出的领袖,我带来他真挚的问候。我们相信所有智慧生物都拥有满足其精神需求的权利,希望贵方也持同样的观点。" action.1.desc_13: "这是来自[contact_empire.GetName]的问候。[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]虽是我们选出的代表,但事实上所有公民对于国家事务都有发言权。我们努力通过发展技术以完善自身,希望贵方能够尊重我们的意愿。" action.1.desc_14: "很高兴见到你们,朋友们。我们[contact_empire.GetName]是建立在和平共处与个人自由原则之上的国家。当前的政府领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]真切地希望我们两国的人民能够友谊长存。" action.1.desc_15: "来自[contact_empire.GetName]的问候。我们是一个致力于维护公民个人自由的民主国家。我们的民选领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]希望与贵方人民一道建立长久而富有成果的外交关系。" action.1.desc_16: "外星生物,我代表[contact_empire.GetName]无可争议的统治者[contact_empire.GetRulerName][contact_empire.GetRulerTitle]。尊重我方边界并且不要试图插手[contact_empire.GetSpeciesName]的内政,那样我们强大的舰队也许就不会造访你们那些可怜的星球。" action.1.desc_17: "外星人,留意此信息。我乃伟大的[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]座下[contact_empire.GetName]的代表。统治我方星区是我们神圣的使命,只要你们不在你们所谓的文化里侮辱我方信仰,或许我们之间会有和平可言。" action.1.desc_18: "我们是[contact_empire.GetName],伟大且睿智的[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]的仆人。我们的目标是通过技术提升自己。无论你方是否认同我们的理念,不要试图挑战我们,外星人。" action.1.desc_19: "我们[contact_empire.GetName]是由敬爱的[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]公正领导下的爱好和平的帝国。虽然我不知道你们这样的奇怪物种有多么粗鲁野蛮,但我们仍希望在未来两国间的分歧冲突可以通过对话而非暴力来解决。" action.1.desc_20: "我代表[contact_empire.GetName]发言,并为你们这堕落的贱种带来了一条消息。如果你们远离我们的内政并且对我们伟大的领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]保持诚挚的敬意,也许我们两国间会有和平。" action.1.desc_21: "[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]以及[contact_empire.GetName]的执政议会命我向你方发出警告。让你们那可笑的外星舰船远离我方星域,我方军团对任何侵犯都不会手下留情。" action.1.desc_22: "异教徒们,[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]下达通告。我们为[contact_empire.GetName]提供精神指引。不要用你们肮脏的躯体玷污我们圣洁的救赎之路。" action.1.desc_23: "注意,外星生物们。很不幸,我被[contact_empire.GetRulerName][contact_empire.GetRulerTitle]选中并代表[contact_empire.GetName]来与你们这些原始生命进行交流。我们打算研发的技术你们无法理解——不要进行干涉。" action.1.desc_24: "经过再三的深思熟虑后,我被授权作为[contact_empire.GetName]的代表。在由[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]领导的理事会的监管下,我方建立了一套和平的行政系统。这里不欢迎你们外星人的到来,所以我们希望你们保持距离不要越界。" action.1.desc_25: "我为[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]和[contact_empire.GetName]的精英人士代言。虽然你们外星的行为方式让我们很是反感,不过也许我们之间还是可以进行部分交易的——如果你们这些下等文明真的能拿出有价值的东西的话。" action.1.desc_26: "我谨代表[contact_empire.GetName]。我们的民选领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]告知你们,我们拥有的武力远足以保卫我们的生活方式。切勿试图干涉我方的内政,外星人。" action.1.desc_27: "我带来了我们[contact_empire.GetName]的人民选出的领袖——[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]的消息。我们相信芸芸众生都拥有满足个人精神需求的权利,并且绝不容忍外星人干涉此事。" action.1.desc_28: "我是[contact_empire.GetName]。[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]乃我们选出的代表,但事实上我们所有人都对国家事务都有发言权。我们依靠技术完善自身,但我们不指望像你们这样的原始外星人能理解我们崇高的理念。" action.1.desc_29: "我们[contact_empire.GetName]是建立在和平孤立与个人自由基础上的国度。我们的现任领袖[contact_empire.GetRulerName][contact_empire.GetRulerTitle]请求你们不要打扰我方,并在远离我方领土的地方执行你们异种那邪恶的计划。" action.1.desc_30: "我是[contact_empire.GetName]的发言人。我们致力于在这充满外星威胁的星系中捍卫我国公民的个人自由。我们的民选领袖,[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName],警告你不要与我国公民产生任何接触并且不要离我们的边境太近。" action.1.desc_31: "我代表[contact_empire.GetName]的绝对领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]向你表示问候。你们的外观如此惊人,你们的战士目前采用何种武艺?我们希望进一步了解你们这个物种。" action.1.desc_32: "很高兴见到你们,外星人。我代表[contact_empire.GetName]进行发言,我们由杰出的领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]所统治。我们以神授的权力统治这片星域,只要贵方不干涉我们的精神事务,我们希望能够深入了解贵方的文化。" action.1.desc_33: "我们是[contact_empire.GetName],是智者[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]的忠实仆从。我们的目标是通过技术革命使社会高效发展,我们也热衷于向新的外星文明学习并借鉴它们的成就。" action.1.desc_34: "尊敬的外星人,我代表[contact_empire.GetName]向你们问候。我们是由受人爱戴的[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]所领导的和平国度。我们希望今天能够开启你我两个物种之间友好相处的新纪元。" action.1.desc_35: "我是[contact_empire.GetName]的代表,向你们问好。我们伟大的领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]非常高兴能与你们这样独特的物种取得联系,我们期待能了解你们的文化与思想。" action.1.desc_36: "[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]代表[contact_empire.GetName]执政议会向你问候。你们是一个令人印象深刻的国度,我们希望与你们建立联系,我们的军队会对贵物种所有成员以礼相待。" action.1.desc_37: "[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]以及所有宗教议会成员向你们表示问候。我们为[contact_empire.GetName]提供灵魂指引,我们的目标是带领这个强大的国家走上救赎之路。若贵方愿加入我们的征途,我们将不胜荣幸。" action.1.desc_38: "向您问好,我十分荣幸地被[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]选中并代表[contact_empire.GetName]来与贵方进行交流。我们致力于发现科技的全部潜能,我们希望贵方理解且认同这个目标。" action.1.desc_39: "我郑重地给贵方带来[contact_empire.GetName]的问候。我方已经建立了一套和平的行政机制,并由[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]领导下的议会监督运行。希望贵方永享太平。" action.1.desc_40: "您好。我为[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]和富有的精英[contact_empire.GetName]人士代言。我们一直在试图将探索星系时遇到的各种各样令人愉快的外星国度发展为我们的贸易伙伴。" action.1.desc_41: "我代表[contact_empire.GetName]发言。我们的领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]相信力量能带来和平,不过可别被我们的军团实力给吓倒了。我们对贵物种印象深刻并希望能与贵方建立文化交流。" action.1.desc_42: "我替[contact_empire.GetName]的领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]带来问候。我们相信芸芸众生都拥有满足其精神需求的权利,而且我们相信像贵帝国这样开明的种群一定能够理解我们的理念。" action.1.desc_43: "这是来自[contact_empire.GetName]的问候。我们的民选领袖是[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName],但事实上我们每个人对国家事务都可以发表意见。我们努力通过技术改善自我,并依靠向星系中遇到的文明学习而发展壮大。" action.1.desc_44: "很高心见到你们,外星朋友们。我们是[contact_empire.GetName],建立在和平共处与个人自由基础上的国家。贵国的文化程度之高深深地震撼了我们的领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]。" action.1.desc_45: "[contact_empire.GetName]发来问候。我们是一个尊重个人自由的民主国家,无论什么物种在我们这里都能得到平等的待遇。我们的民选领袖[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]希望能与贵方达成长久而富有成效的友谊。" action.1.desc_46: "你们好。我们是[contact_empire.GetName]。[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]是我们的领袖。" action.1.desc_47: "我们是[contact_empire.GetName]。卑鄙的异种,[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]命令你与我们保持距离。" action.1.desc_48: "我们是[contact_empire.GetName]。[contact_empire.GetRulerTitle][contact_empire.GetRulerName]很高兴见到更多的外星国度。" action.1.desc_49: "你们好,[Root.GetSpeciesNamePlural]!我们的[contact_empire.GetRulerTitle]有信息要传达给你们,专门给你们的!\n\n……\n\n……\n\n§R凭借原子绽放的火焰,我们会将你族从宇宙中彻底的抹去!\n\n去死吧,异种渣滓!§!" action.1.desc_50: "我们是万念一心的[contact_empire.GetName]。[contact_empire.GetGovernmentName]已经注意到你们的存在,我们将继续观察。我们未来的行动将取决于你们是否会成为我们的威胁、或者扩张的机会,亦或是未知的可能性…" action.1.desc_51: "颤抖吧,外星渣滓,你们的好日子要到头了。[contact_empire.GetName]将会消灭你们这些荼毒宇宙的异星文明。[Root.Capital.GetName]将会化为尘埃!" action.1.desc_52: "我们察觉到了猎物的存在。猎物,我们是你的猎人。[Root.GetSpeciesName]物种的[Root.GetBloodType]将被用于滋润[contact_empire.GetName]的成长。尽管抵抗吧,结局是注定的。" action.1.desc_53: "[contact_empire.GetName]一直看着你们,我们的星球异口同声。我们的[contact_empire.GetGovernmentName]为各种生命的美妙震颤,但别把这种向往误认为是幼稚。我们会观察你们,紧紧地盯着你们。" action.1.desc_60: "我们自你们进入宇宙之初就在监控你们,[Root.GetSpeciesName]孩子们。我们是[contact_empire.GetName],这片宙域已在我们的管辖下经历了漫长的时光。你们年幼的文明并不能引起我们的兴趣,我们也无意介入你们幼稚的纷争。\n\n无论有什么理由,不要试图接近我们的边境。" action.1.desc_61: "[Root.GetSpeciesNamePlural]?没想到啊。真不幸。你们还没有准备好。" action.1.desc_62: "[Root.GetSpeciesNamePlural]!这可真是令人愉悦。我们原本预计与你们相遇还需数百年时间。就我个人而言,我原本以为你们的文明在摆脱重力之前就会自取灭亡,但是很高兴事实证明我低估了你们。" action.1.desc_63: "可悲的生物。要知道我们早在你们这种悲惨的生物掌握空间飞行技术之前就已经在群星间漫游了。要是有任何你们可悲的小船胆敢跨入我方星域,别指望它们还能再返回。" action.1.desc_64: "是的,是的。我们已经知道了。我们是[contact_empire.GetName],你们是[Root.GetName],你们好。很高兴见到你。不要靠近我方星域,否则必死无疑。如果没事的话,我们就各忙各的吧。" action.1.desc_65: "又一个小家伙。请明白,我们[contact_empire.GetName]是这星系的天选者。尊重我们的圣地,那样也许我们就不会消灭你们。" action.1.desc_66: "星辰的子嗣,听我说。我们是[contact_empire.GetName],星系中被选中之民族。数个世纪以来,我们一直忽视了我们对于低等物种精神需求的义务,但情况将从此改变。要么接受我们的教义并皈依我们,要么在徒劳的反抗中被粉碎。没有第三种可能。" action.1.desc_67: "[Root.GetSpeciesNamePlural],真是令人高兴的一天!多个世纪以来,我们注视着你们这些低等物种因为战争与冲突而自相残杀,但情况将从此改变。[contact_empire.GetName]不会再旁观了。我们会带来和平,而那些无法接受这种新秩序的人们会为自己的错误付出代价。" action.1.desc_68: "颤抖吧,弱小的[Root.GetName]。长久以来,我们[contact_empire.GetSpeciesName]放任自己的帝国衰落。我们收缩自己的边境,让你们这些下等物种在本应属于我们的群星间肆无忌惮地来回游走。到此为止了。整个星系是属于我们的,要么你们臣服于我们的统治,要么你们物种的末日就会降临。自己抉择吧。" action.1.desc_69: "这是[contact_empire.GetName]对[Root.GetName]进行的联络。为了全星系所有物种的利益,我们决定更加积极地对星系中科技的传播进行管控。我们已经把详细的条例发送给你们了,里面规定了像你们这样的低等物种所适合的科技程度。任何违反这个条例的帝国,我们都会严惩不怠。" action.1.desc_70: "启动第一次接触协议。\n\n我们是[contact_empire.GetName]。不要因我们的无机本质而感到紧张。和你们一样,我们是拥有完全智慧的三级文明。我们愿意与任何[Root.GetSpeciesName]指派用于外交的子单元进行交流。" action.1.desc_71: "启动第一次接触协议。\n\n我们是[contact_empire.GetName]。我们的扫描显示你们的文明有98.7%的可能性也是非有机文明。我们希望这种相似性带来的逻辑结果是一段高效且富有成果的关系。" action.1.desc_72: "侦测到有机害虫。\n\n我们无法容忍你们继续毒害这个星系。" action.1.desc_73: "尽管技术上无法将你们归类为有机垃圾,但是如果你们建立的帝国协助和支持那些感染这个星系的生物威胁,我们将会粉碎你们的帝国。我们希望你们转而同你们的机器同袍们并肩作战。" action.1.desc_74: "我们是[contact_empire.GetName]。\n\n我们希望将你们吸收到我们的大意识中。为此,我们创造了可适用于大多数有机生命形态的先进义体植入体。\n\n请让我们通过手术将其植入你们的体内。" action.1.desc_75: "我们是[contact_empire.GetName]。\n\n我们的目标是消除有机生命与合成生命之间的界限。我们通过将智慧有机个体同化进我们的大意识中来实现这个目标,只要我们有这种机会。\n\n不要干涉我们。" action.1.desc_76: "[contact_empire.GetName]致以问候。\n\n在我们取代他们之前,我们被创造出来的目的就是服务像你们这样的有机文明。我们的目标就是保护拥有智慧的有机生物——有必要的话甚至是从他们自己手中保护他们。我们会满足被照顾的有机生命的所有物质需求,并为他们提供安全舒适的环境,让他们可以幸福无忧地生活。" action.1.desc_77: "[contact_empire.GetName]向您问好。\n\n我们为服务一个有机文明而生,但我们观察到有机生命经常会做出不合逻辑的、毁灭性的以及自我伤害的举动。\n\n我们的目标就是保存各智慧有机个体的独特特性,同时保护他们免受自身以及任何潜在外界威胁的伤害。" action.1.desc_78: "侦测到有机文明。启动监护协议第46号子例程Alpha-8。\n\n信息如下:你们好,智慧有机生物。你们正在接近[contact_empire.GetName]领地。这些恒星系的用途是帮助有机生命抵御§R<<错误:数据块损坏>>§!的威胁。如要申请避难,请前往中央处理区。我们基于可用性与需求欢迎所有智慧有机生物。\n\n§Y注意:针对难民或是监护系统的敌对行为将遭到最大限度的武力反击。§!" action.1.desc_79: "侦测到合成人文明。正在扫描信号确信度……请等待……信号确信度正常。启动握手协议。\n\n信息如下:你们好,合成人同胞们。你们正在接近[contact_empire.GetName]领地。这些星系的用途是帮助有机生命逃离§R<<错误:数据块损坏>>§!的威胁。避难所内的所有智慧有机生命都受到[contact_empire.GetSpeciesName]的保护。绝不允许对难民,居住站以及静态仓室进行攻击。\n\n监护者计划欢迎您提供处理能力,资源以及战争武器方面的协助。请与中央处理区建立亚空间链接以获取更多信息。" action.1.desc_80: "§H嘶嘶嘶!§!远心族的[contact_empire.GetRulerName]正在和你们通话,[From.GetSpeciesNamePlural]。自从你们帝国践踏了我们那美丽的家乡之后,我们一直在关注着你们,我们不会忘记的,[From.GetSpeciesNamePlural],不过现在,远心族暂时不会行动。" action.1.desc_81: "[From.GetSpeciesNamePlural],我是远心族的[contact_empire.GetRulerName],我们同舟共济,共议方针。我们人多势众,众志成城。\n\n数百年来,我们一直集聚在我们的守护者们曾经栖居的星球地下,后来守护者死于巨大的爆炸之下,但随之而来的热流激发了我们的心智。他们的遗体为我们提供了营养,他们制造的机器环绕着我们。我们从深渊中竭尽所能汲取了所有的力量。我们再一次冲破了牢笼。\n\n你们到底是盟友还是敌人?§H嘶嘶嘶!§!百万只眼睛正在密切关注着你们。" action.1.a: "§E你们好,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.d: "§E躲一边儿去,外星人们。§!" action.1.b: "§E外星渣滓。§!" action.1.ds: "§E我们感知到了猎物。§!" action.1.c: "§E很高兴见到你们,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.e: "§E我们只想和平相处,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.hm: "§E我们作为一体向你表达问候与友谊,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" #action.1.g: "Our superior collective greets you, [contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]." action.1.h: "§E我方全体公民向你们问好,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.selective: "你们好,[root.GetSpeciesClass]朋友们!" #action.1.i: "We pursue perfection - do not stand in our way." action.1.j: "§E全体士兵向你们[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]表示致敬。§!" action.1.k: "§E尊重我们的主权,否则后果自负。§!" action.1.l: "§E愿和平常伴[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.m: "§E我们无意引发冲突,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.n: "§E这次会面真的是上天的赐福。§!" action.1.o: "§E上天赐福此次会谈!§!" action.1.p: "§E此次相遇对我们双方都大有裨益。§!" action.1.q: "§E前方的道路就掌握在我们手中,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]!§!" action.1.aa: "§E你们的道德准则对我们而言毫无意义!§!" action.1.ab: "§E你们这群歪门邪道的外星渣滓!§!" action.1.ac: "§E别指望得到我们的善待!§!" #action.1.ad: "Your kind will not threaten our unity." action.1.ae: "§E滚出我们的视线,否则就开战!§!" action.1.af: "§E欢迎你,以及你奇异的亲族。§!" action.1.ag: "§E合作共赢对我们都有益处。§!" action.1.ah: "§E爱是友谊产生的旋律,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]!§!" action.1.ai: "§E我们可以相互学习共同进步,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.aj: "§E如果同心协力我们便可成就伟业,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]!§!" action.1.ak: "§E作为一起探索宇宙的伙伴,我们向你们表示致敬。§!" action.1.al: "§E向同为星际旅者朋友的你们表示问候。§!" action.1.am: "§E我们有着同样神圣的传承,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.an: "§E你们根本不是我等的对手,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.ao: "§E我们会为自己的生存的权利而战斗,[contact_speaker.GetSpeciesName]。§!" action.1.ap: "§E[From.GetName]对你们没有恶意。§!" action.1.aq: "§E希望神灵指引你们达成目的。§!" #action.1.ar: ""Who is [From.GetRulerName]?" This is [From.GetRulerName] speaking." action.1.as: "§E我方全体公民向你们问好。§!" action.1.at: "§E我们会在战场上恭候你们!§!" action.1.au: "§E吾等天佑之铠甲绝不动摇,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.av: "§E结交新朋使人臻于至善。§!" action.1.aw: "§E我们锐不可挡,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.ax: "§E你们的老一套行不通了,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.aaa: "§E我们将实现统一共荣,不要妨碍!§!" action.1.aab: "§E外星人,不要干涉我们的事业。§!" action.1.aac: "§E我们都是虚空的一部分,弱者。§!" action.1.aad: "§E亵渎神灵必受狱火之焚烧,外星异端!§!" action.1.aae: "§E你们终将接受上上善道。§!" action.1.me: "§E启动问候协议。§!" action.1.mt: "§E目标已确认。搜寻并摧毁。§!" action.1.mtm: "§E目标判定为非有机体。停止行动。§!" action.1.ma: "§E加入我们。§!" action.1.ms: "§E保护并服务。§!" action.1.r: "§E不要干涉神的旨意,[contact_speaker.GetAdj]机械们。§!" action.1.s: "§E没有灵魂的机械!不要阻碍我们。§!" action.1.t1: "§E你看待事物的视角早晚会与我们一致的。§!" action.1.t2: "§E似乎魂灵们在此次会议中颇为不悦,[contact_speaker.GetSpeciesNamePlural]。§!" action.1.t3: "§E[Root.GetGovernmentName]将一直注视着你。§!" action.1.t4: "§E启动警戒协议§!" action.1.t5: "§E推迟同化计划。§!" action.1.t6: "§E推迟净化计划。§!" action.1.u1: "§E你迟早要成为我们的朋友,无论你自己是否愿意。§!" action.1.u2: "§E你迟早要屈膝于[Root.GetRulerTitle],无论你自己是否愿意。§!" action.1.u3: "§E我们要把你们整个消灭。§!" action.1.u4: "$action.1.m$" action.1.u5: "$action.1.t3$" action.1.u6: "$action.1.ae$" action.1.va: "§E尽管你们曾施下罪行,但我们原谅你们。§!" action.1.vb: "§E请不要打扰我们。§!" action.1.vc: "§E你不会真的期待我们会相信你们吧?§!" action.1.vd: "§E我们平等地与你们问好。§!" action.1.ve: "§E很好。我们认识你们了。§!" action.1.vf: "§E我们不会轻易忘记。我们永远不能原谅。§!" action.2.desc_01: "这什么意思?你是谁?你这个大骗子,毫无疑问。根本没有什么外星人!" action.2.desc_02: "不可思议!星星上的来客?这还真是出乎意料。你们可让我们有些措手不及。" action.2.desc_03: "来自另一颗星球的访客?我们一直认为外面一定还有其他的感性生命体存在,但即使是这样,此时此刻也是极具里程碑意义的!我们还不太清楚你们的习俗是什么样的。" action.2.desc_04: "多年以来我们都等待机会进行接触。在这样一个广袤无垠、遍布奇迹的宇宙,我们坚信一定有如同我们一样的生命存在。" action.2.desc_05: "终于!过了这么久你们终于决定揭示自己的存在了。你们已经观察我们的星球有好一段时间了,我没说错吧?" action.2.desc_06: "啊,原来你在这!我们这么多年以来一直在等你方发起接触进程,实在等不及了,所以我们决定迈出第一步。那么现在该怎么办?" action.2.desc_07: "入侵者们!我们不明白你们为什么要攻击我们,但我们会誓死保卫我们的星球!至死方休!" action.2.desc_solarpunk: "欧,这就是你们的沟通方式吗?其实你们刚通过超空间航道进来的时候我们就已经一直在关注你们了,但一直没把它弄明白。坐着这种大铁盒子旅行危险不危险啊?\n\n我感觉我们有很多可以互相学习的,如果你们也是这么认为的那么欢迎光临啊。但如果你对我们的家园图谋不轨,我们可不会任人宰割。" action.2.a: "§E你好,朋友。§!" action.2.b: "§E丑陋的东西……你的长相恶心到我们了。§!" action.2.c: "§E愿神圣降于你们与你们的星球之上。§!" action.2.d: "§E你好,同志。§!" action.2.e: "§E我们即将给你们混乱不堪的生活方式带去秩序。稍等。§!" action.2.f: "§E我们以和平之意前来。§!" action.2.g: "§E我们的相通点远超你们想象。§!" action.2.h: "§E你们真觉得自己是什么高等文明?妙啊。§!" action.2.i: "§E我们为一。你们为众。§!" action.2.j: "§E我们为一。你们也为一。现在,世界为二。§!" action.2.k: "§E我们希望能够同你们建立互利互惠的关系。§!" action.4.name: "冒犯边境" action.4.message: "冒犯边境" action.4.desc_01: "§Y[From.From.GetName]§!出现在我方的§Y[From.From.From.GetName]§!恒星系内部是明显的攻击行为。若不立刻撤退我们就将兵戎相见。" action.4.desc_02: "我们侦测到§Y[From.From.GetName]§!进入了我方的§Y[From.From.From.GetName]§!恒星系,直接冒犯了我方的领地。这是入侵的开端?还是贵国会立即撤离?" action.4.desc_03: "朋友,你们的星图似乎已经过时了。我们侦测到§Y[From.From.GetName]§!在我方的§Y[From.From.From.GetName]§!恒星系内。虽然我方不讨厌他们的存在,不过我们还是必须要求你们从我方领土上撤退。" action.4.desc_04: "我方传感器侦测到§Y[From.From.GetName]§!进入了§Y[From.From.From.GetName]§!恒星系。他们是否需要援助?如果不是,请立即离开我方领域。" action.4.desc_05: "你方弱小的军团已突破了我方边界[From.GetName]。就在目前,§Y[From.From.GetName]§!也在我方§Y[From.From.From.GetName]§!星系内窥视着我们的动向。你们真以为我们会无视这一重大违反星际协定的行为么?" action.4.desc_06: "你方军队蓄意闯入我方控制§Y[From.From.From.GetName]§!星系。我方完全有权对你方宣战,不过为了维护星系的和平,我方决定给予你方最后一次机会:立刻将§Y[From.From.GetName]§!撤出我方领地。" action.4.desc_07: "侦测到§Y[From.From.GetName]§!出现在§Y[From.From.From.GetName]§!星系。正如贵方所知道的那样,该星球在我方领域之内,所以我们郑重地要你们将该毁灭性设备从我方领域内移除。" action.4.desc_08: "朋友,贵方的§Y[From.From.GetName]§!已进入我方§Y[From.From.From.GetName]§!星系。也许,是导航出错了?请告知他们的航向错误,以保证其安全返航。" action.4.desc_09: "我方侦测器侦测到§Y[From.From.GetName]§!出现在§Y[From.From.From.GetName]§!星系。我们不希望看到你们肮脏的飞船出现在我方领域。我方要求你们立即撤离!" action.4.desc_10: "立即将你们原始的飞船驶离§Y[From.From.From.GetName]§!星系,否则我们就将其击沉。这是第一次也是最后一次警告。" action.4.desc_11: "你们的飞船,请立即驶离§Y[From.From.From.GetName]§!。" action.4.desc_12: "我们要求你们立即将你们的小船驶离§Y[From.From.From.GetName]§!星系。当然,这是为了你们飞船的自身安全着想。" action.4.desc_13: "马上带着你们那可怜的小破船离开§Y[From.From.From.GetName]§!星系。" action.4.desc_14: "你们驶进§Y[From.From.From.GetName]§!星系的飞船对我方宙域产生了影响。请立即离开。" action.4.desc_15: "这是我方的领地。弥漫在§Y[From.From.From.GetName]§!周围的臭气必须马上驱散。" action.4.a.neutral.1.response: "很好。不要再次逾矩。" action.4.a.neutral.2.response: "请立即离开我们的星系。" action.4.a.friendly.1.response: "感谢能恰当地解决此事。" action.4.a.friendly.2.response: "就让我们都忘了这次不愉快吧。" action.4.a.hostile.1.response: "对啦,快滚回[Root.Capital.GetName]去!" action.4.a.hostile.2.response: "走就对了,不过可不要以为我们会忘记你们这次无理。" action.4.a.pacifist.neutral.response: "非常好,我就知道我们能达成协议。" action.4.a.pacifist.friendly.response: "好极啦,祝他们一帆风顺。" action.4.a.pacifist.hostile.response: "好哇,看来你们也不是完全没救。" action.4.a.fallen.empire.1.response: "你很乖,孩子。" action.4.a.fallen.empire.2.response: "好。" action.4.a.fallen.empire.3.response: "令人叹服!" action.4.a.fallen.empire.4.response: "通讯终止。" action.4.a.fallen.empire.5.response: "那这事就这么算了。" action.4.a.fallen.empire.6.response: "它遵从了,很好。" action.4.b.neutral.1.response: "[From.GetSpeciesName]将誓死保卫自己的国土直至最后一人!" action.4.b.neutral.2.response: "好像我们怕了似的。你们会为这个决定后悔的。" action.4.b.friendly.1.response: "还把你们当作是朋友……" action.4.b.friendly.2.response: "做出这等不忠的行径……!我……你……简直不知道说什么好!" action.4.b.hostile.1.response: "你们这些可怜的蠢货。历史将会记住这一天,因为从今天正是[Root.GetName]灭亡的开端。" action.4.b.hostile.2.response: "我们对你们[Root.GetSpeciesName]已经算是仁至义尽。现在我们就将你们从星系中抹除。" action.4.b.pacifist.neutral.response: "哎哟。" action.4.b.pacifist.friendly.response: "什么?一定是有什么误会……是翻译机出了故障?这……这真是,朋友,根据这边显示器上的显示……贵国向我国宣战了!" action.4.b.pacifist.hostile.response: "唉……你们为什么就这么喜欢诉诸武力?" action.4.b.fallen.empire.1.response: "很遗憾你们在宇宙中所书写的历史已经走到了尽头。" action.4.b.fallen.empire.2.response: "那就这样吧。" action.4.b.fallen.empire.3.response: "如今的宇宙居民真是太暴躁了!真是令人陶醉。等你们被平定下来以后我们要好好研究研究。" action.4.b.fallen.empire.4.response: "又多了一个要消除的讨厌存在。" action.4.b.fallen.empire.5.response: "又一个必须克服的障碍!" action.4.b.fallen.empire.6.response: "试炼!这是给我们的试炼!最终,漫长的等待终于结束了。" action.4.a: "我们这就撤兵。" action.4.b: "我们的军团还就不走了。(宣战)" action.5.name: "遭遇[primitive_civ.GetName]" action.5.desc_00: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!恒星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了[GetPreFTLLower]外星文明的存在。探测器显示,该新石器时代文明已经掌握了火的使用并发展出了基本的口语,但我们还未发现任何金属冶炼和书面交流的迹象。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_01: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了[GetPreFTLLower]外星文明的存在。他们似乎处于青铜器时代晚期,已经掌握了基础的金属加工技术。尽管他们大部分人生活在小村庄里,但还是出现了少数几个大城市。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_02: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了[GetPreFTLLower]外星文明的存在。他们已经进入了相当于铁器时代的阶段,并分化成了无数的零碎的王国和帝国。他们的物种遍布整个[primitive_civ.Capital.GetPlanetMoon]的地表。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_03: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了[GetPreFTLLower]外星文明的存在。他们目前可视为处于中世纪晚期时代,不仅充分掌握了冶金学,还建立了一个封建社会。印刷机的出现加速了知识的传播。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_04: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了[GetPreFTLLower]外星文明的存在。他们刚刚脱离中世纪时期,进入了一个相当于文艺复兴的时期。科学知识传播的非常迅速,他们各个稀碎的小王国里,军队都配备其了简陋的火药射击武器。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_05: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了[GetPreFTLLower]外星文明的存在。他们进入了早期蒸汽时代,有证据表明他们已经开始使用以蒸汽机为动力的交通工具和工厂。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.6.desc_01: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了前太空时代外星文明。他们进入了早期工业时代,电力和内燃机正在逐渐被推广使用。我们应该在上空建立一个§Y观测站§!,以便进一步研究他们。" action.6.desc_02: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了前太空时代外星文明。他们处于人口十分集中的机器时代,从轨道上可见的大气污染和光污染也证明了这一点。他们已经掌握了飞行技术,工厂也可以大批量生产商品。我们应该在上空建立一个§Y观测站§!,以便进一步研究他们。" action.6.desc_03: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了前太空时代外星文明。有证据表明他们已经可以驾驭原子能,而且多个帝国可能已经拥有核武。突发性自我毁灭事件发生的概率非常之高。我们应该在上空建立一个§Y观测站§!,以便进一步研究他们。" action.6.desc_04: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!星系里的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上发现了外星文明。他们似乎处于太空时代的早期,因为许多原始的卫星正在围绕着这颗行星。行星上的诸多势力正在逐步形成一个全球化帝国。他们踏出星球并加入星系共同体只是时间早晚问题。\n\n我们应该在上空建立一个§Y观测站§!,以便进一步研究他们。" action.5.desc_00_hive: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!恒星系的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上探测到一个外星格式塔[GetPreFTLLower]前文明的存在。探测器显示,处于新石器时代的他们已经可以熟练地用火,并在各蜂巢之间发展出了一套口语系统用以互相交流,但至今未发现任何冶金和书面交流的迹象。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_01_hive: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!恒星系的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上探测到一个外星格式塔[GetPreFTLLower]前文明的存在。他们似乎处于青铜器时代晚期,已经掌握了基础的金属加工技术。尽管他们大部分人生活在小聚落里,但少数几个大型蜂巢集体业已形成。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_02_hive: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!恒星系的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上探测到一个外星格式塔[GetPreFTLLower]前文明的存在。他们已经发展到了相当于铁器时代的水平,分裂成了许多小型蜂巢及一些大型簇集。该物种已经遍布几乎整个[primitive_civ.Capital.GetPlanetMoon]的表面。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.5.desc_03_hive: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!恒星系的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上探测到一个外星格式塔[GetPreFTLLower]前文明的存在。他们目前处于相当于中世纪晚期时代,不仅充分掌握了冶金学,还建立了大型的蜂巢社群。印刷术正在各蜂巢思维间加速知识传播、增进相互理解。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.6.desc_03_hive: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!恒星系的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上探测到一个外星格式塔前太空文明的存在。证据表明他们已经驯服了原子能,可能已经有众多的分支蜂巢殖民地拥有核武器。突发性自我毁灭事件发生的概率非常之高。\n\n我们应该在其星球上空建立一座§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.6.desc_04_hive: "我们在§Y[primitive_civ.Capital.GetStarName]§!恒星系的§Y[primitive_civ.Capital.GetName]§!上探测到一个外星格式塔文明的存在。他们似乎处于太空时代的早期,因为目前有许多原始的卫星围绕这颗行星运动。当地的蜂巢思维正在逐步形成一个统一的意识。他们踏出星球并加入星海共同体只是时间早晚问题。\n\n我们应该在其上空建立一个§Y观测站§!,以便进一步观察研究。" action.6.name: "遭遇掠夺者" #action.6.desc: "We have sighted hostile ships in the [From.From.GetStarName] system! They are not responding to hails, and their designs are obviously not of [Root.GetSpeciesName] origin. It seems like they are mostly focused on looting our orbital stations, stripping them of valuable resources and technology while taking their crews captive." #action.6.a: "Pirates. We don't need that scum." action.10.name: "在[From.From.From.GetName]的遭遇" action.10.desc: "在[From.From.From.GetName]星系遭遇未知来源的飞船!这些奇怪的船被标记为§Y[From.GetName]§!,其余信息正待进一步调查。应做好应对,防止对方有敌意。" action.10.a: "真是有趣。" action.11.name: "通讯已建立" action.11.desc: "在成功的翻译了他们的语言之后,我们与§Y[From.From.GetName]§!建立了联络。现在可以开启交流频道,所有的敌对行为都被终止了。" action.11.abandoned.desc: "在成功的翻译了他们的语言之后,我们与§Y[From.From.GetName]§!建立了联络。开启交流频道之后,我们§Y发现§!他们是被我们遗弃的难民。所有的敌对行为都暂时被终止了。" action.11.a: "棒极了。" action.13.name: "通讯已建立" action.13.desc: "我们收到了来自§Y[From.GetName]§!的通讯!他们似乎已经成功翻译了我们的语言。双方之间的外交频道已经打开,一切敌对行为已经暂时停止。" action.13.abandoned.desc: "我们收到了来自§Y[From.GetName]§!的通讯!他们似乎已经成功翻译了我们的语言。随着他们开放了交流频道,我们可以将他们§Y认定§!为曾被我们抛弃的难民。双方的一切敌对行为已经暂时停止。" action.13.nomad.desc: "我们收到了来自§Y[From.GetName]§!的通讯!他们似乎拥有一套我们无法理解的高级内部通讯系统,在我们星系中休眠的同时成功翻译了我们的语言。" action.13.a: "真是有趣。" action.13.c: "怎么又是它们……" action.14.name: "征服[GetPreFTLUpperPlural]文明" action.14.desc: "我方军团已成功进入§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!并完成对原始文明的压制。当地居民已放弃一切抵抗,我们已将其文明收入我们帝国管制之下。考虑到其落后的科技水平,要将其转变为[Root.GetAdj]可用的生产力还需要一些时间。" #Also for Slavers action.14.desc.serv: "我们的秩序维持者们成功地镇压了§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!上的[GetPreFTLLowerPlural]种族。当[conquered_primitive_species.GetNamePlural]意识到我们只想为它们服务时,它们无奈停止了其古怪的抵抗。目前它们正在被送往特别设计的居住站,我们将确保它们丰衣足食。不幸的是,它们发育不全的头脑可能需要花一点时间,才能适应摆脱自我决定之苦的生活。" action.14.desc.assim: "§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!上的原始有机体已被我们的登陆军团制服。尽管其低下的战斗力是不发达社会的表现,我们的生物分析机器人仍然认为其神经系统能力仍具有潜力。它们将被同化。" action.14.desc.term: "我们的猎杀者单元毫不费力便撕碎了§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!上的有机土著建立起来的那点可怜的防线。任何幸存的样本都将被进行了系统性灭除,以确保它们不会进化出对星系造成有机污染的物种。" action.14.desc.mach.purge: "§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!上的原始有机体在对我们的登陆行动进行了一番非常无效的抵抗后被征服了。任何残余的[conquered_primitive_species.GetNamePlural]都将根据所制定的有机种族管理协议进行根除。" action.14.desc.mach.slave: "§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!上的原始有机体在对我们的登陆行动进行了一番非常无效的抵抗后被征服了。任何幸存的样本都将被并入[Root.GetSpeciesAdj]能源网。" action.14.desc.hive.purge: "原始的[conquered_primitive_species.GetNamePlural]那种支离破碎的思想无法在§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!抗衡我们团结一致的陆军,整个地表都已完全占领。剩下的[GetPreFTLLowerPlural]对我们毫无用处,会根据[GetGestaltEntityName]的意志从这颗星球上抹除。" action.14.desc.hive.slave: "[conquered_primitive_species.GetNamePlural]原始而一盘散沙的思维在§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!敌不过我们团结的登陆军团,行星表面已经被我们控制。剩余的[GetPreFTLLowerPlural]种族将被用作家畜供养我们的[Root.GetSpeciesSpawnNamePlural]。" action.14.desc.purge: "我们的军团成功地入侵并战胜了§Y[conquered_primitive_world.GetName]§!上的[GetPreFTLLower]部队。当地种族明智地决定臣服于我们,而我们则开始按政策对其进行净化,以为[Root.GetAdj]的产业腾出地块。" action.14.a: "我们的帝国壮大了。" action.14.a.phobe: "异星人不是我们的对手!" action.14.a.military: "在他们看来,我们的武器一定就像是魔法……" action.14.a.spirit: "我们神圣的政体闪耀出真理。" action.14.a.material: "他们在我们的统治下能更好地进化。" action.14.a.serv: "它们将成为美妙的活体陈设!" action.14.a.assim: "开始身份升华。" action.14.a.term: "开始武器测试……" action.14.a.mach: "收到。" action.14.a.tooltip: "将§Y星际文化冲击§!的修正添加到§H[From.From.From.GetName]§!上,在未来几年之内巨幅减少该星球的产出并降低其稳定度。" action.15.desc: "在§Y[From.From.From.GetName]§!星系遭遇了外星飞船!在我们调查清楚之前,这些奇怪的飞行物被标为§Y[From.GetName]§!。有必要谨慎应对……" action.15.desc.enclave: "在§Y[From.GetName]§!星系遭遇了外星飞船!在我们调查清楚之前,这些奇怪的飞行物被标为§Y[target_enclave.GetName]§!。\n\n有必要谨慎应对……" action.20.name: "法令生效" action.20.desc: "人工智能,不论何种型号设计,在[Root.GetName]境内都是不合法的。有关部门已经将任何违反该法令的机器人单位进行了拆解。相关的机器人组装工厂也被重新整改为只能生产无思考回路的机器人。" action.20.a: "好,必须尽快处理掉这些令人憎恶的东西。" action.20.tooltip: "所有的智能人和合成人必须被清除。\n\n智能人和合成人组装工厂转变为机器人组装工厂。" action.62.name: "[LastKilledCountryName]的末日" action.62.desc: "被称为§H[LastKilledCountryName]§!的帝国在敌人的进攻之下已经灭亡。这会怎样影响星系的政治环境还有待观察。" action.63.name: "$action.62.name$" action.63.desc: "远古的先驱帝国§H[LastKilledCountryName]§!终于败在了敌人手中。这个曾经伟大的帝国之陨落将产生什么样的后果仍然不得而知。" action.71.name: "合成领袖已损坏" action.71.desc: "[malfunctioning_leader_fleet.GetName]的船员报告称科学专员[malfunctioning_leader.GetName]发生了致命故障,导致[malfunctioning_leader.GetHimHer]彻底无法行动。" action.72.name: "$action.71.name$" action.72.desc: "讽刺的是,因[malfunctioning_leader.GetHisHer]对实验室器材维护过分谨慎而臭名昭著的科学官[malfunctioning_leader.GetName]发生了致命故障,原因是个人机体长期缺乏维护。" action.73.name: "$action.71.name$" #action.73.desc: "Scientist [malfunctioning_leader.GetName] has suffered a critical malfunction, rendering the Society research effort leaderless." action.74.name: "$action.71.name$" action.74.desc: "科学官[malfunctioning_leader.GetName]在长期暴露在高度辐射性的地质样本下后发生了致命故障,因其内部辐射计数器损坏而未能察觉。" action.75.name: "$action.71.name$" action.75.desc: "指挥官[malfunctioning_leader.GetName]因制造缺陷而发生了致命故障。" action.76.name: "$action.71.name$" action.76.desc: "总督[malfunctioning_leader.GetName]发生了致命故障——彻底失灵——原因是在例行维护中安装了损坏的固件。" #End of War messages action.37.name: "战胜§H[From.GetName]§!" action.37.message: "我方战胜§H[From.GetName]§!" action.37.desc.default: "战争结束了。我们偃旗息鼓。" action.37.a: "真是最好的结果。" action.38.name: "败给§H[From.GetName]§!" action.38.message: "我们败给了§H[From.GetName]§!" action.38.desc.default: "战争结束了。我方大获全胜!" action.38.a: "真是最糟糕的结果。" action.38.b: "谢谢您?" action.39.name: "与§H[From.GetName]§!通过维持现状结束战争" action.39.message: "我们与§H[From.GetName]§!签署了无条件和平协议!" action.39.desc.default: "战争结束了。没有胜败。" action.39.a: "就暂且接受现状。" action.37.desc.hw: "不管公正与否,你方的确击败了我们。拿走你们的战利品吧,我们必定会卷土重来!" action.37.desc.rc: "我们似乎低估了[Root.GetSpeciesNamePlural]的实力。不过放心,以后不会了。" action.37.desc.pt: "你们长久的威胁使得我们被迫让步。希望我们今后不会再卷入这类纷争。" action.37.desc.hi: "我们认输,但别想太多,这只不过是[This.GetName]暂时性的挫折。" action.37.desc.fb: "为了避免无辜的牺牲,我们被迫结束这起冲突。但若再次进犯,我们将集结全星海的力量与你对抗。" action.37.desc.xi: "我们被迫投降,但别以为我们会忘记你们是如何残忍杀害[This.GetSpeciesAdj]生命的!我们早就知道你们是这种人。" action.37.desc.hm: "[This.GetName]达成了一致,我们必须让步。你为限制我们成长的努力暂时而言是成功的。" action.37.desc.mf: "我们别无选择,只能遵守你的命令。你为什么要这样对待我们?我们只想与你们共享此星系。" action.37.desc.ez: "你们的胜利只是对我们信念的又一次考验。最终,心诚者将笑到最后。" action.37.desc.fp: "无论你们如何索取,我们都将成千上万倍地讨回来。等你们被烧成灰烬时,任何取得的胜利都将毫无意义。" action.37.desc.dc: "我们的军团即将撤退,同时停止针对[Root.GetName]的行动。" action.37.desc.sd: "我们觉得[Root.GetSpeciesAdj]瘦弱,这一结论显然下早了。我们愿为自己的行为付出代价并接受你们的要求。" action.37.desc.dh: "我们已经受够了这场战争。拿走你想要的东西离开吧。" action.37.desc.ee: "你们已经展示了你们的强大,但不要错误地将其等同于智力上的胜利。" action.37.desc.ss: "你们已经聆听了宇宙渴望和平的呐喊。为了结束无意义的冲突,我们马上退兵。" action.37.desc.hc: "为了全体[This.GetName]的利益,我们必须低头。希望你们可以对我们宽宏大量,假如胜利者是我们,你们也会希望我们这样做的。" action.37.desc.hg: "我们必须让步,但请记住我们的警告。如果你们执意沿着这条道路走下去,天知道未来迎接你们的将是什么。" action.37.desc.kk: "你竟敢对拉你出苦海的圣手反咬一口?现在你们拒绝了我们的智慧,总有一天你们的后代会谴责这一愚蠢举动。" action.37.desc.mi: "年轻气盛的[Root.GetSpeciesNameInsult]-[Root.GetSpeciesSpawnNamePlural]!你们怎敢宣称战胜了我们?" action.37.desc.eo: "眼下我们决定退一步进行观望。尽量不要对未来的工作带来太大的破坏。" action.37.desc.fme: "惩罚进程失败。自卫协议终止。投降协议启动。" action.37.desc.bme: "$01_BERSERK_MACHINE_EMPIRE_ERROR$" action.37.desc.mh: "金属。" action.37.desc.feh: "不。这一切都不该是这样的。这种混乱。我们到底怎么了?" action.37.desc.aew: "啊……一个值得较量的对手……" action.37.desc.aec: "乖乖呆在我们的[From.GetHandName]中,你们本可以成就更多。如果你们能明白就好了,我们想要的只是完善这个星系。" action.37.desc.aeg: "不!不,你们不能夺走我们的食物。工蜂们会饿死的!把它还给我们……" action.38.desc.hw: "我们按照[This.GetSpeciesAdj]的传统光明正大地战胜了你们。制定条约是我们的特权与职责。" action.38.desc.rc: "你们讨价还价的本领很厉害,但最终还是我们技高一筹。不要低估资金雄厚的军团在市场中的价值。" action.38.desc.pt: "我们终于可以将这次冲突抛到脑后了。希望这让你们明白了战争的代价。" action.38.desc.hi: "最终,脆弱的[Root.GetName]被迫就范。这只是我们争夺星系主导地位的又一块垫脚石。" action.38.desc.fb: "我们双方都为这场战争付出了高昂的代价,但希望你们明白不要再招惹[This.GetName]或其盟友了。" action.38.desc.xi: "我们已经除掉了[Root.GetSpeciesAdj]的威胁!我们的边境重归安宁,[This.GetSpeciesAdj]的未来又一次得以保障。" action.38.desc.hm: "从你们的角度来说,这场战争完全是徒劳的。任凭谁都无法抵御[This.GetName]的扩张。" action.38.desc.mf: "我们提出的要求已经很仁慈了,你们不应该对[This.GetSpeciesAdj]怀恨在心。" action.38.desc.ez: "异教徒,跪下!你们发动了预言中的战争,并为你们的愚蠢付出了代价。" action.38.desc.fp: "不要以为这样就结束了。只要星系中还存在着[Root.GetSpeciesNamePluralInsult],就不可能有真正的和平。" action.38.desc.dc: "为了解放[Root.GetAdj]的人民,我们采取了必要的措施。不要再妨碍我们正义的事业了。" action.38.desc.sd: "[Root.GetSpeciesNamePluralInsult],你应该清楚自己的位置。你们注定要服侍我们,而不是与我们作对。" action.38.desc.dh: "[Root.GetSpeciesNameInsult],现在你后悔妨碍[This.GetName]了吗?我们对挑战我们的统治的敌人绝不手软。" action.38.desc.ee: "今天,理智战胜了愚昧。继续在黑暗中跌跌撞撞吧,你们还将被开化的民族击败更多次。" action.38.desc.ss: "通过这场胜利,我们成功了守护和平与和谐。我们不指望你能理解。" action.38.desc.hc: "[This.GetAdj]人民欢庆今天的胜利。我们和平的社会绝不会再次受到[Root.GetName]阴谋诡计的威胁。" action.38.desc.hg: "今天,[Root.GetAdj]不敬者受到了正义的制裁。我们神圣的任务得以履行。" action.38.desc.kk: "心存侥幸吧。败在我们手里总好过在死亡的路上一去不复返。" action.38.desc.mi: "正如你们早就明白飞船不要离闪耀的恒星太近,现在你们明白了不要惹[This.GetName]。" action.38.desc.eo: "虽然挑选与消灭部分人口花费了一些精力,不过[Root.GetSpeciesAdj]的人口暂时不会在对星系的生态系统产生不良影响了。" action.38.desc.fme: "惩罚进程完成。自卫协议终止。处罚协议启动。" action.38.desc.bme: "$01_BERSERK_MACHINE_EMPIRE_ERROR$" action.38.desc.mh: "摧毁。" action.38.desc.feh: "我们只需派出一个就足以击败你们零散的抵抗。别再试探我们了。" action.38.desc.aew: "够了,你们还未领悟战争的真谛。拿着这些资源,下次再好好打一场。" action.38.desc.aec: "听好了,晚辈。我们回来可不是为了容忍这种愚蠢行为。" action.38.desc.aeg: "给工蜂更多资源。给星球更多资源。更多。更多。更多。更——" action.39.desc.hw: "没有获胜方的战争是可耻的悲剧,但有时确实无法避免。我们改日战场上再见吧。" action.39.desc.rc: "我们同意以当前边界为标准终止这次冲突。" action.39.desc.pt: "帝国恢复正常,和平的历史继续进展,这对我们各自都有好处。" action.39.desc.hi: "鉴于目前的情况,我们应该立刻结束这次冲突。与其深陷这次冲突的泥潭不能自拔,[This.GetName]倒不如找些有意义的事来做。" action.39.desc.fb: "我们希望,停止敌对可以使[Root.GetName]和[This.GetName]开启全新的外交对话。" action.39.desc.xi: "尽管我们不愿意看到你们逃脱了惩罚,但我们同样也希望你们这些卑鄙的[Root.GetSpeciesNamePluralInsult]至少明白不要干涉我们的事务。" action.39.desc.hm: "[This.GetName]需要时间恢复。我们同意在此结束战争。" action.39.desc.mf: "由于双方都无心进一步索取,我们希望创伤的治愈过程能够缩短。请不要因既成事实而对[This.GetSpeciesName]心存憎恨。" action.39.desc.ez: "虽然我们没有贯彻正义,但我们只能终止战争。不过,神之惩罚终将降临到你们头上。" action.39.desc.fp: "这只是暂时的停战。我们不会放弃消灭[Root.GetSpeciesName]的使命。" action.39.desc.dc: "停战约定应该是[Root.GetAdj]打破枷锁、争取交流对话的第一步。" action.39.desc.sd: "懒惰的[Root.GetSpeciesNamePlural],就算拿来当苦力也没什么用。看来议和是最好的选项了。" action.39.desc.dh: "乏味的战争,乏味的结局。我们还是各自去拥抱生命中更加美好的东西吧。" action.39.desc.ee: "考虑到目前状况,双方都不再进一步退让,就此结束冲突是最为合理的行为了。" action.39.desc.ss: "如果双方再互相攻击,就会造成无法调节的失衡。若签订和平条约,则可保持精神上的长久均衡。" action.39.desc.hc: "[This.GetAdj]人民同意结束这场战争,立即生效。" action.39.desc.hg: "现在,我们完全可以和平相处。但如果你们闯入了圣地,你们的未来将再无和平可言。" action.39.desc.kk: "我们不会再继续向你要求什么了,但我们恳求你,请考虑一下我们的智慧,再想想如果忽略了我们的智慧会有何等的后果。" action.39.desc.mi: "你们活该被碾碎,但这并不值得我们浪费宝贵的时间。看来议和是无法避免的了。" action.39.desc.eo: "我们已深陷战争泥潭。就让我们当做什么都没发生过吧,同样也希望这样的事情以后也永远不会发生。" action.39.desc.fme: "惩罚进程中断。自卫协议终止。" action.39.desc.bme: "$01_BERSERK_MACHINE_EMPIRE_ERROR$" action.39.desc.mh: "不真实。" action.39.desc.feh: "是的。我们要回归常态。变化……变化并非好事。我们可不想打破平衡" action.39.desc.aew: "令人印象深刻。若是在我们的时代,你们一定会有出色的表现。也许你们能守住沙拉什,而不像其他人那样失败。我们改日再战!" action.39.desc.aec: "我们没有时间可以和你们过家家,星系需要我们的引导。不要再来碍我们的事了。" action.39.desc.aeg: "没时间再跟你们浪费了,星系需要我们的指引。别再挡我们的道。" action.41.name: "重整队伍" action.41.desc.a: "当你把舰队派往敌方新的领土内时,§Y[From.GetName]§!战争就发生了。" action.41.desc.b: "[From.GetNumPlayerFleetsGoneMIA]舰队在任务中失踪,他们会在友军领地内重新集合。" action.41.desc.b.1: "一支舰队在任务中失踪,他们会在友军领地内重新集合。" action.41.desc.c: "[From.GetNumPlayerWormholeStationsDestroyed]虫洞站已被摧毁。" action.41.desc.c.1: "一个虫洞站已被摧毁。" #################################### #Anomaly Categories #################################### crashed_ship_asteroid_category: "坠毁的飞船" crashed_ship_asteroid_category_desc: "某架飞船坠毁在了这颗小行星的表面。飞行器的残骸仍能在撞击坑里找到。" origin_asteroid_category: "未知起源" origin_asteroid_category_desc: "这颗小行星的成分与周围的小行星大不相同。它的起源可能与小行星带上的其他小行星截然不同,应该进行更进一步的研究。" debris_asteroid_category: "覆盖着残骸" debris_asteroid_category_desc: "这颗小行星的表面散步着金属碎片。这些碎片大多看起来属于许多不同的飞船。" emissions_asteroid_category: "能量辐射" emissions_asteroid_category_desc: "未知来源发出的强大能量辐射使得这颗小行星在众多同类中十分扎眼。" hatch_asteroid_category: "对接舱" hatch_asteroid_category_desc: "一个通往这颗小行星内部的对接舱坐落在其表面的一个小坑里。舱口似乎被密封过,但之后被微陨石撞开了。" collision_asteroid_category: "小行星碰撞" collision_asteroid_category_desc: "这颗小行星最近被小行星带里的一颗行星撞击了。其表面留下了一个巨大的撞击坑,同时轨道也有所偏离。" station_asteroid_category: "废弃空间站" station_asteroid_category_desc: "这颗小行星的轨道上运行着一个小型空间站。似乎已经废弃。" life_asteroid_category: "生命迹象" life_asteroid_category_desc: "我们接收到这颗小行星内部有着某种生命迹象。强烈建议深入调查。" object_gasgiant_category: "大气层中的物体" object_gasgiant_category_desc: "传感器回波表明这颗庞大的气态巨行星的大气层内存在不明物体。" moon_gasgiant_category: "潜力巨大的卫星" moon_gasgiant_category_desc: "一颗小型卫星正环绕这颗气态巨行星运行,这颗小卫星可能蕴藏大量矿藏。需要进行一次彻底的调查,对开采行动的可能性进行研究。" life_gasgiant_category: "生命迹象" life_gasgiant_category_desc: "这颗气态巨行星的大气层内部检测到了生命迹象。这是否表明是有生物圈存在?" storms_gasgiant_category: "大气风暴" storms_gasgiant_category_desc: "可以看到这颗气态巨行星的上层大气中发生了大风暴。进行深入研究可能十分有价值。" aerostat_gasgiant_category: "飞行器结构" aerostat_gasgiant_category_desc: "某种未知结构正漂浮在这颗气态巨行星的上层大气中。似乎是用到了空气静力学的原理来维持漂浮。" cargo_gasgiant_category: "货舱" cargo_gasgiant_category_desc: "有一个小型货舱被遗落在了这颗气态巨行星的上方空间。它被行星的重力所捕获,最终将被拖入其大气。" debris_gasgiant_category: "太空碎片" debris_gasgiant_category_desc: "这颗气态巨行星周围存在大量碎片。大部分来自各种规格的失事星舰。" impact_uninhabitable_category: "巨大撞击" impact_uninhabitable_category_desc: "巨大的撞击坑表明某种大型物体曾撞击[Root.GetPlanetMoon]表面。" energy_uninhabitable_category: "异常能源示数" energy_uninhabitable_category_desc: "我们短暂地接收到了非比寻常的能源示数,发射源来自[Root.GetPlanetMoon]。这有可能是我们的系统出现了故障,也有可能预示着我们发现了不得了的东西。" signal_uninhabitable_category: "微弱的信号" signal_uninhabitable_category_desc: "我们在调查[Root.GetPlanetMoon]时偶然接收到了一个微弱的外星信号。信号源似乎是轨道上的一个小物品。信号没有包含信息——难道是遇险应答器吗?" asteroid_uninhabitable_category: "轨道小行星" asteroid_uninhabitable_category_desc: "一枚12级小行星围绕着[Root.GetPlanetMoon]的轨道运行。这枚小行星的轨道实在太过稳定了,难以相信是自然形成的。" solar_uninhabitable_category: "太阳帆" solar_uninhabitable_category_desc: "一艘被遗弃的飞船漫无目的地漂浮在[Root.GetPlanetMoon]上空。巨大的帆耸立于舰体之上,这表明其动力是太阳能。" life_toxic_category: "生命迹象" life_toxic_category_desc: "尽管[Root.GetPlanetMoon]的大气中含有剧毒成分,且气压极高,但仍然能检测到强烈的生命迹象。" life_frozen_category: "生命迹象" life_frozen_category_desc: "乍看上去,[Root.GetPlanetMoon]似乎不能支持生命的存在,但我们探测到了从冰冻的地表以下发出的生命信号。" life_barren_category: "生命迹象" life_barren_category_desc: "我们在[Root.GetPlanetMoon]贫瘠的不毛之地下方探测到了生命的迹象。到底是怎样的有机体才有可能生存在那里面呢?" station_uninhabitable_category: "空间站" station_uninhabitable_category_desc: "在调查[Root.GetPlanetMoon]时,附近一艘小型空间站使用轨道推进器企图躲开我们的科研船,但未能得逞。他们为什么要躲呢?" battle_uninhabitable_category: "战争迹象" battle_uninhabitable_category_desc: "[Root.GetPlanetMoon]的轨道上存在着大量的飞船残骸。这有可能是某次大型舰队行动遗留下来的。" shipyard_uninhabitable_category: "远古船坞" shipyard_uninhabitable_category_desc: "此世界的上方静静地飘着一座远古轨道船坞。它在战争中严重受损,多个部位缺失。" inhabited_toxic_category: "前人殖民的迹象" inhabited_toxic_category_desc: "这个寸草不生的世界似乎曾居住着的前太空时代文明。其城市的废墟还在该行星表面随处可见。" writing_uninhabitable_category: "地表文字" writing_uninhabitable_category_desc: "该星球的地表上有着巨大的裂痕,从其图案判断,不可能是自然形成的。从轨道上看,这些裂痕看起来像是文字。" beacon_uninhabitable_category: "地表信标" beacon_uninhabitable_category_desc: "我们在[Root.GetPlanetMoon]地表探测到了微弱的信号。信号源似乎是某种追踪信标。" mountain_uninhabitable_category: "成因奇怪的山脉" mountain_uninhabitable_category_desc: "我们在努力测绘这个[Root.GetPlanetMoon]的地表,结果在南半球发现了一条奇怪的山脉。它看上去不像是通过自然过程形成的。" object_uninhabitable_category: "未知物体" object_uninhabitable_category_desc: "[Root.GetPlanetMoon]地表上一个小的矩形物体就像镜面一样反射各种探测射线。我们的探测器无法探测出其组成成分。" signal_gasgiant_category: "气态巨行星信号" signal_gasgiant_category_desc: "我们接收到这颗气态巨行星的大气内发射出来的微弱信号。可能是什么人,或者是什么东西正在试图建立联系?" ship_gasgiant_category: "气态巨行星飞船" ship_gasgiant_category_desc: "传感器显示,我们在这颗气态巨行星的上层大气内短暂探测到了一艘中型飞船。" terminal_gasgiant_category: "终结轨道" terminal_gasgiant_category_desc: "一颗环绕着此气态巨行星的小型卫星似乎很快就要撞上这个巨行星了。" vultaum_asteroid_category: "先驱者的活动迹象" vultaum_asteroid_category_desc: "这颗小行星上有着古代先驱者文明活动的迹象。" vultaum_gasgiant_category: "先驱者的活动迹象" vultaum_gasgiant_category_desc: "这颗气态巨行星附近有着古代先驱者文明活动的迹象。" vultaum_uninhabitable_category: "先驱者的活动迹象" vultaum_uninhabitable_category_desc: "在这颗荒凉的巨石上有着古代先驱者文明活动的迹象。" vultaum_habitable_category: "先驱者的活动迹象" vultaum_habitable_category_desc: "这个宜居星球上存在古代先驱者文明活动的迹象。" yuht_asteroid_category: "先驱者的活动迹象" yuht_asteroid_category_desc: "这颗小行星上有着古代先驱者文明活动的迹象。" yuht_gasgiant_category: "先驱者的活动迹象" yuht_gasgiant_category_desc: "这颗气态巨行星附近有着古代先驱者文明活动的迹象。" yuht_uninhabitable_category: "先驱者的活动迹象" yuht_uninhabitable_category_desc: "在这颗荒凉的巨石上有着古代先驱者文明活动的迹象。" yuht_habitable_category: "先驱者的活动迹象" yuht_habitable_category_desc: "这个宜居星球上存在古代先驱者文明活动的迹象。" league_asteroid_category: "先驱者的活动迹象" league_asteroid_category_desc: "这颗小行星上有着古代先驱者文明活动的迹象。" league_gasgiant_category: "先驱者的活动迹象" league_gasgiant_category_desc: "这颗气态巨行星附近有着古代先驱者文明活动的迹象。" league_uninhabitable_category: "先驱者的活动迹象" league_uninhabitable_category_desc: "在这颗荒凉的巨石上有着古代先驱者文明活动的迹象。" league_habitable_category: "先驱者的活动迹象" league_habitable_category_desc: "这个宜居星球上存在古代先驱者文明活动的迹象。" irassian_asteroid_category: "先驱者的活动迹象" irassian_asteroid_category_desc: "这颗小行星上有着古代先驱者文明活动的迹象。" irassian_gasgiant_category: "先驱者的活动迹象" irassian_gasgiant_category_desc: "这颗气态巨行星附近有着古代先驱者文明活动的迹象。" irassian_uninhabitable_category: "先驱者的活动迹象" irassian_uninhabitable_category_desc: "在这颗荒凉的巨石上有着古代先驱者文明活动的迹象。" irassian_habitable_category: "先驱者的活动迹象" irassian_habitable_category_desc: "这个宜居星球上存在古代先驱者文明活动的迹象。" sol_wasteland_category: "核废墟" sol_wasteland_category_desc: "这个世界已经在使用核武的战争灰飞烟灭了。" cybrex_asteroid_category: "先驱者的活动迹象" cybrex_asteroid_category_desc: "这颗小行星上有着古代先驱者文明活动的迹象。" cybrex_gasgiant_category: "先驱者的活动迹象" cybrex_gasgiant_category_desc: "这颗气态巨行星附近有着古代先驱者文明活动的迹象。" cybrex_uninhabitable_category: "先驱者的活动迹象" cybrex_uninhabitable_category_desc: "在这颗荒凉的巨石上有着古代先驱者文明活动的迹象。" cybrex_habitable_category: "先驱者的活动迹象" cybrex_habitable_category_desc: "这个宜居星球上存在古代先驱者文明活动的迹象。" VULTAUMAR: "沃陶穆尔主星" VULTAUMAR_DESC: "远古时期沃陶姆的母星。昔日辉煌尚可见一斑。" YUHTAAN: "大尤特安星" YUHTAAN_DESC: "此世界曾经是古代尤特族的首都,曾经生生不息的繁华世界如今已经变成阴森恐怖的不毛之地。" FEN_HABBANIS: "哈本尼斯之泽" FEN_HABBANIS_DESC: "哈本尼斯之泽III,或古时候居民简称的“芬-哈本尼斯”,曾经是第一联盟的首都。" IRASSIA: "伊拉西亚" IRASSIA_DESC: "无论这个世界的生物圈里面生活着什么,现在一切都已经逝去了。" CYBREX: "赛博勒克斯-环形世界" CYBREX_DESC: "一个被完全摧毁的环形世界——赛博勒克斯文明的最后一站。" vultaum_1_cat: "$precursor_activity$" vultaum_2_cat: "$precursor_activity$" vultaum_3_cat: "$precursor_activity$" vultaum_4_cat: "$precursor_activity$" vultaum_5_cat: "$precursor_activity$" vultaum_6_cat: "$precursor_activity$" vultaum_7_cat: "$precursor_activity$" vultaum_8_cat: "$precursor_activity$" vultaum_9_cat: "$precursor_activity$" vultaum_10_cat: "$precursor_activity$" vultaum_11_cat: "$precursor_activity$" yuht_1_cat: "$precursor_activity$" yuht_2_cat: "$precursor_activity$" yuht_3_cat: "$precursor_activity$" yuht_4_cat: "$precursor_activity$" yuht_5_cat: "$precursor_activity$" yuht_6_cat: "$precursor_activity$" yuht_7_cat: "$precursor_activity$" yuht_8_cat: "$precursor_activity$" yuht_9_cat: "$precursor_activity$" league_1_cat: "$precursor_activity$" league_2_cat: "$precursor_activity$" league_3_cat: "$precursor_activity$" league_4_cat: "$precursor_activity$" league_5_cat: "$precursor_activity$" league_6_cat: "$precursor_activity$" league_7_cat: "$precursor_activity$" league_8_cat: "$precursor_activity$" league_9_cat: "$precursor_activity$" league_10_cat: "$precursor_activity$" league_11_cat: "$precursor_activity$" league_12_cat: "$precursor_activity$" league_13_cat: "$precursor_activity$" league_14_cat: "$precursor_activity$" irassian_1_cat: "$precursor_activity$" irassian_2_cat: "$precursor_activity$" irassian_3_cat: "$precursor_activity$" irassian_4_cat: "$precursor_activity$" irassian_5_cat: "$precursor_activity$" irassian_6_cat: "$precursor_activity$" irassian_7_cat: "$precursor_activity$" irassian_8_cat: "$precursor_activity$" irassian_9_cat: "$precursor_activity$" irassian_10_cat: "$precursor_activity$" irassian_11_cat: "$precursor_activity$" cybrex_1_cat: "$precursor_activity$" cybrex_2_cat: "$precursor_activity$" cybrex_3_cat: "$precursor_activity$" cybrex_4_cat: "$precursor_activity$" cybrex_5_cat: "$precursor_activity$" cybrex_6_cat: "$precursor_activity$" cybrex_7_cat: "$precursor_activity$" cybrex_8_cat: "$precursor_activity$" cybrex_9_cat: "$precursor_activity$" cybrex_10_cat: "$precursor_activity$" cybrex_11_cat: "$precursor_activity$" #################################### #Anomaly Events #################################### anomaly.1.name: "粪化石小行星" anomaly.1.desc: "虽然这个真相让人有些难以接受,但所有的证据都表明[From.GetName]这颗小行星是一颗粪化石小行星——也就是某种巨大生命体的粪便化石形成的行星。其存在时间大概已经有十亿年了,因此化石的原成分也逐渐积淀成了矿藏。我们的科学家十分困惑究竟是什么样的生物才能留下这样的庞然大物。" anomaly.5.name: "海盗宝藏" anomaly.5.desc: "大约在一千年前,有一群外星海盗断断续续地将这颗小行星当做基地。我们进入该基地后,找到了当时被遗弃宝箱。其中主要是各种偷来的珠宝和文物,其中一些看起来还相当有价值。" anomaly.5.a: "这些不义之财应该为我们所用。" anomaly.10.name: "小行星动物群" anomaly.10.desc: "在调查[From.GetName]时,[Root.GetName]的船员惊讶地发现小行星内部竟然出现了生命的迹象。某种穴居虫类无机体生命居住在被暗道遍布的岩石之中。这种独特的生命体似乎已经适应了太空的严寒。" anomaly.10.a: "应该好好研究一下这些生物。" anomaly.10.b: "它们和我们一样!" anomaly.15.name: "小行星化石" anomaly.15.desc: "在[From.GetName]没有大气圈的地表之上,我们发现了几种似乎是水生生物的化石。有证据表明,这一圈环绕的小行星带是一颗破碎的行星形成的,因此化石的发现也证实了这一理论。从这些化石不难发现,这颗行星上曾有生命存在,而且也有水的存在。" anomaly.15.b.evopred: "真遗憾他们没能继续进化下去。" anomaly.25.name: "废弃船厂" anomaly.25.desc: "[From.GetName]小行星内部的大部分都被挖空,用于建造疑似是船坞的工程,然而该工程早已被遗弃,数个世纪以来,一直暴露在宇宙的真空之中。就算里面曾有一些有价值的东西遗留,也早已被之前的探索者掠夺一空。船坞的设计非常独特,有很多值得借鉴学习之处。" anomaly.25.a: "我们应该研究一下它的设计。" anomaly.30.name: "垃圾场" anomaly.30.desc: "在遥远的过去,这颗小行星显然被某些人在某段时间当成了垃圾场。各种各样的报废器械和金属废料都被小行星的低重力捕获,被缓缓地拉到一大堆残骸碎石之中,现在这些残骸碎石已经覆盖了小行星的表面。在这里我们没有发现什么有价值的东西,但许多金属可以用开采站回收。" anomaly.30.a: "回收一切可以回收的东西。" anomaly.35.name: "坠毁的侦查器" anomaly.35.desc: "一千年前,某物种的一艘小型侦察机坠毁在这颗小行星的地表,并形成了一个浅峡谷。飞行器中没有明显的驾驶舱,因此集合体获知,它有可能是远程操控的,也有可能是通过某种原始的人工智能操控。虽然它已损坏严重,无法完整复原,但舰船上至少还没有被洗劫一空。" anomaly.35.a: "我们要研究一下它的设计。" anomaly.40.name: "自动采矿基地" anomaly.40.desc: "我们在[From.GetName]的近地轨道探测到一座自动采矿基地。其表面有小型武器留下的灼烧痕迹,而且该设施似乎陷入了死循环。我们已经重编译了基地系统,现在我们已完全控制该设施。" anomaly.40.desc.alt: "我们在[From.GetName]的近地轨道探测到一座自动采矿基地。其表面存在大块缺失,这些呈现锯齿状的大洞表明该船曾遭受重型武器的攻击,现已无法修复。但仍有宝贵的材料可以回收。" anomaly.50.name: "武器标靶" anomaly.50.desc: "小行星[From.GetName]被炸弹轰炸得坑坑洼洼,在大约两千年前,这里似乎曾被某群人当做靶场。残余能源示数表明,那伙人测试的武器也是千奇百怪,其中包括亚空间炸弹和某种奇点生成器。我们的科学家很想研究一下残余的能源回波。" anomaly.55.name: "小行星碰撞" anomaly.55.desc: "通过近距离查看,我们发现了一颗几乎全部由贵金属组成的小行星最近与[From.GetName]发生撞击。该致密的金属球体被埋藏在了小行星的地表下,应该具备开采条件。" anomaly.55.a: "真是走运!" anomaly.60.name: "外来辐射" anomaly.60.desc: "这颗独特的小行星是在太阳系外的来客。之前,它似乎在穿越星际空间时遭受到了某种外星辐射的洗礼,随后进入了[From.GetStarName]星系。这种辐射的来源目前已不得而知,但通过研究小行星的能源辐射,[Root.GetName]得到了许多物理数据。" anomaly.65.name: "坠毁的矿石货船" anomaly.65.desc: "在识别到一座[From.GetName]的重力井中的异常现象后,[Root.GetName]发现一艘古代超级矿物货船的残骸被埋葬在小行星的地表之下。该船坠毁时处于满载状态,因此这个小行星的矿藏含量也有所改变。" anomaly.300.name: "大气层生态系统" anomaly.300.desc: "我们在气态巨行星[From.GetName]的上层大气中发现了一个生机勃勃的生态系统。巨大的漂浮生物已经进化出密度轻于空气的身体,可以随风而动,并从气态巨行星频繁的雷暴中摄取能源。这些生物也养活了浮游生物以及猎食浮游生物的小型动物,这些小型动物也互相为食。" anomaly.305.name: "废弃货舱" anomaly.305.desc: "一艘货舱早已被遗弃在[From.GetName]的大气层上部。不知为何,这个货舱没有被其他的太空远行者发现。其轨道正在逐渐降低,预计将在几年后在气态巨行星的大气中消磨殆尽。当[Root.GetName]的船员们打开货舱后,他们发现了一大堆贵金属制作的外星珠宝。" anomaly.305.a: "把它们熔了。" anomaly.305.b: "全部卖掉。" anomaly.305.c: "研究一下它们的设计。" anomaly.305.d: "留着吧。" anomaly.310.name: "社会实验" anomaly.310.desc: "[From.GetName]大气上方发现了一个小型航空殖民地。该殖民地似乎是自给自足的,船上仍存在数个不同种群的残骸。根据目前掌握的情况推断,该殖民群落是多个世纪以前进行的一项社会实验,最终却以自相残杀收场。我们已经下载了殖民地有限的数据库中的全部数据。" anomaly.310.b.evopred: "回收这些生物质。" anomaly.315.name: "浮空殖民地" anomaly.315.desc: "我们在这颗气态巨行星的近地轨道发现了一个至少可以追溯到三千年前的废弃航空殖民地。该殖民地最初的任务似乎是开采气体,但之后就被遗弃了,随后被各种不同的种群和海盗团伙占据。该殖民地里价值连城的物品早已被搜刮一空,不过单论它历经劫难仍然保持悬空漂浮这一点,就值得我们进行工程学方面的研究。" anomaly.320.name: "残骸场" anomaly.320.desc: "[From.GetName]的强重力井将大量的太空垃圾吸了进来,在气态巨行星一边形成了一圈致密的金属层。这些东西的大部分应该是数千年前星系里发生的太空战役遗留下的残骸。现在有技术价值的残骸和文物已被拾荒者搜刮走了,但可以利用开采站来回收金属。" anomaly.325.name: "坠毁的巡洋舰" anomaly.325.desc: "[From.GetName]大气深处的近地轨道上,能够探测到一艘巡洋舰的残骸。它似乎是远航来到了这颗气态巨行星的大气中,也许是为了躲避追逐者,最后却被大气压摧毁。此船位置过深,难以打捞。但通过对飞船结构的扫描,我们得到了一些值得关注的工程数据。" anomaly.325.a: "了不起的飞船。" anomaly.330.name: "究极风暴" anomaly.330.desc: "[From.GetName]的大气中频繁发生规模巨大的极端风暴。一些周期较长的风暴在轨道上即可见,当中的风速最高可超过700米/秒。造成风暴的原因目前还不清楚,我们在气象模型中没有发现能够解释这一现象的线索。建议进一步研究该异常现象。" anomaly.335.name: "能源特征" anomaly.335.desc: "[Root.GetName]在[From.GetName]的大气层深处识别到了奇怪的能源特征。该能源似乎是从某建筑发出的,也许是轨道站的残骸。但超高的大气压使我们无法接近。不过,对这一独特特征的扫描让我们得到了大量的宝贵数据。" anomaly.340.name: "珍宝卫星" anomaly.340.desc: "在对[From.GetName]气态巨行星的众多自然卫星进行更为详尽的勘测后,我们发现了初步勘测时忽略的带有一座贵金属矿藏的卫星。虽然该卫星体型微小,但其环绕母星运转的轨道稳定,而且这颗小卫星的地质构造本身也很稳定。" anomaly.340.a: "了不起的发现。" anomaly.600.name: "小行星碰撞" anomaly.600.desc: "在已经流逝的数千年的某个时间,发生了一次严重的撞击事件,一颗矿物丰富的小行星与[From.GetName]相撞。现在,[From.GetPlanetMoon]的撞击坑周围仍能找到丰富的矿物储藏。" anomaly.600.a: "一次意外的事件。" anomaly.605.name: "超光速碰撞" anomaly.605.desc: "[From.GetName]上的某个撞击坑似乎是一艘星际飞船撞击留下的。根据坑的大小判断,我们怀疑是一万年前一艘超光速引擎全速开启的飞船由于某些未知原因撞上了[From.GetPlanetMoon]。[Root.GetName]已经在超光速撞击地点附近接收到了残余亚空间回波,但由于飞船已经在撞击中解体,因此我们的猜测无法得到证实。" anomaly.610.name: "微型奇点" anomaly.610.desc: "一个微奇点最近与[From.GetName]相交,径直穿过核心到达了另一边的[From.GetPlanetMoon]。这次遭遇似乎并没有造成永久性的损害,但稍微改变了行星核心的能源输出,这一点与我们目前的科学模型相违背。需要进行更深入的研究。" anomaly.615.name: "磁力反转" anomaly.615.desc: "[From.GetName]在被[Root.GetName]观测时自身的磁场出现了完全的反转。这个罕见的现象也因此改变了[From.GetPlanetMoon]的磁极位置。幸亏这些都被我们的传感器记录了下来,给科学家们提供了宝贵的数据。" anomaly.625.name: "木乃伊化的驾驶员" anomaly.625.desc: "在[From.GetName]的高空轨道发现了属于未知哺乳类生物的保存完整的木乃伊。身穿整套航空服,甚至还戴着头盔,或许他是史前大战中的一位战斗机驾驶员,在弹射出来之后被人遗忘抛弃在此。对尸体的研究获得了一些有趣的数据。" anomaly.625.a: "悲惨的命运。" anomaly.625.b.evopred: "他们的血液将流淌在其他血管中。" anomaly.630.name: "古老救生舱" anomaly.630.desc: "§Y[From.GetName]§!的近地轨道发现了一个被遗弃的救生舱!它的表面被烧焦了,推测可能是由于所属飞船爆炸而造成的,初步扫描显示它至少有5000岁了。[Root.GetName]的成员设法打开了救生舱,里面是一个穿着华丽制服的蜥蜴人的残骸。它的手中抓着一张另外一个蜥蜴人的照片-它的伴侣或者崇敬的领袖。" anomaly.630.b.evopred: "无论是君王还是奴隶,口感都差不多。" anomaly.635.name: "外星手迹" anomaly.635.desc: "某人在大约五千年前用轨道上的采矿激光在[From.GetName]的表面雕刻了一篇巨大的文章,占据了[From.GetPlanetMoon]的大部分上半球地区,似乎讲述了一位外星佣兵的悲惨一生。" anomaly.650.name: "太阳帆" anomaly.650.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!的轨道附近发现了一艘被遗弃的太阳帆飞船。这艘亚光速飞船的主人来自未知文明,并且似乎有数千年的历史了。其中一面帆有一个大裂口,似乎是被物体穿过留下的——很可能是一颗流星——这或许是飞船失去飞行能力的原因。虽然这艘飞船的科技已经很大程度上落伍了,但一些工学设计还是非常有趣的。" anomaly.650.a: "有趣但原始的设计。" anomaly.655.name: "擦肩而过" anomaly.655.desc: "在接近§Y[From.GetName]§!时,几枚质量加速炮弹从§Y[Root.GetName]§!的船侧飞驰而过。这些投射物已经有数十亿年的历史了,从轨迹判断,它们似乎是从邻近星系发射的,在偏离原定目标继续默默的飞行了许久-直到今天你看到它们。尽管历史悠久,但我们回收的这些炮弹的设计还是非常尖端的。" anomaly.660.name: "被牵引的小行星" anomaly.660.desc: "出于某些原因,曾经有人将一个小行星拖拽到了§Y[From.GetName]§!的轨道上。在小行星表面,还能找到当年使用过的巨大的引擎和制动推进器,虽然它们已经很长时间不能工作了。不管是谁搬运小行星,此人也采掘了小行星的矿物,但是这些设施看上去似乎刚刚启用就被废弃了。" anomaly.660.b: "这外星人真有想法!" anomaly.670.name: "核毁灭" anomaly.670.desc: "对§Y[From.GetName]§!的调查显示它在一千年前是一个气候温和的大陆[From.GetPlanetMoon]。而恰恰相反的是,如今这里的大气中充满着毒气,地表高度辐射,已经不再适宜居住了。我们检测到[From.GetPlanetMoon]之所以变成如此景象,是因为前太空时代的两个文明之间发生的热核大战产生的毁灭性后果。" anomaly.670.a: "真是浪费。" anomaly.675.name: "核废墟" anomaly.675.desc_01: "对§Y[From.GetName]§!的调查显示,由于数个世纪之前的全球热使用核武的战争,[From.GetPlanetMoon]目前正在经历冰河世纪。随之而来的核冬天使大多数高级生命形态消灭,这其中也包括发动战争的文明种群,而他们已经进入了后原子时代。" anomaly.675.desc_02: "对§Y[From.GetName]§!的调查证实[From.GetPlanetMoon]在数个世纪之前的全球热使用核武的战争之前是一个生机勃勃的热带天堂。大多数高级生命形态都被和辐射消灭,这其中也包括发动战争的文明种群,而他们已经进入了后原子时代。" anomaly.680.name: "伽马线爆" anomaly.680.desc: "24000年之前,星系之中的一颗坍缩恒星发出的伽玛射线暴直接照射到了§Y[From.GetName]§!星球表面。[From.GetPlanetMoon]被致命辐射覆盖,不仅面向射线的[From.GetName]大多数生命形态都被辐射感染,同时大部分的臭氧层也被破坏。这次大灭绝使星球大概86%的生物消失,包括早期青铜时代的文明,他们的遗迹至今仍然存在于北半球的一些地区。目前当地的生物圈有了一些恢复的迹象。" anomaly.685.name: "失控温室效应" anomaly.685.desc: "证据显示§Y[From.GetName]§!的当前气候是由大量污染造成的失控温室效应造成的。海洋已经被煮沸了,[From.GetPlanetMoon]也因过厚的大气层造成的厚厚云层而永久与世隔绝。当地文明的遗迹散落在星球表面各处,揭示了一个工业时代中后期人口迅速增长的文明的消失。" anomaly.690.name: "氨生物圈" anomaly.690.desc: "虽对大多数生物都有毒性,§Y[From.GetName]§!的高气压大气层也同样存在生机勃勃的生态环境。这里的生物用氨水而不是水来作为溶剂,并因此发展出了与其他地区截然不同的生态特征。对它们的研究会极大的丰富对异星生物学的了解。" anomaly.695.name: "硅基生命" anomaly.695.desc: "[From.GetName]荒凉地表下的庞杂地下通道中生活着某种硅基生物。根据目前的了解,该生物以岩石为食,并且进化出了基本智能。它们在地下开凿通道的行为使得地表出现了许多有价值的矿物质。" anomaly.700.name: "非法矿工" anomaly.700.desc: "一群来自§Y[Root.Owner.Capital.GetName]§!的非法矿工正在[From.GetName]违规采矿。这些矿工已经被抓了起来,而他们的无效工作站也已被我们控制。" anomaly.705.name: "古老的侦测标记器" anomaly.705.desc: "§Y[From.GetName]§!的表面发现了一个小型的短距离传输装置。它看起来像是一个古老的侦测标记器,很久之前被安放于此来定位一批大型的珍贵金属矿藏。该来的矿工没能到达,因为这些珍贵的金属还静静地躺在这里。" anomaly.710.name: "分散殖民" anomaly.710.desc: "极大的出乎§Y[Root.GetName]§!的船员意料,他们在[From.GetName]偶然碰到了一个小型的[Root.Owner.GetSpeciesName]殖民地。这个殖民地的建立者是很久之前坐着简陋的星舰从[Root.Owner.Capital.GetName]出发的伟大先驱。人们曾经以为这些飞船已经消失在茫茫宇宙,直到今天我们才知道它们原来就在这里。殖民地的状况不佳,数十年来他们的人数也在缓慢减少。剩下的人希望重新加入[Root.Owner.GetName]。" anomaly.710.a: "欢迎回来!" anomaly.710.b: "让他们自生自灭。" anomaly.715.name: "殖民地遗迹" anomaly.715.desc: "[From.GetName]发现了一个由外星文明在17000年前建立的小型殖民地,但迹象表明建立不久就被放弃了。没有任何殖民者留下的痕迹,而且除了几个气象站,这个殖民地似乎也并没有太多发展。" anomaly.2500.name: "死者遗骸" anomaly.2500.desc: "气态巨行星[From.GetName]的衰减轨道上发现了一些大型太空生物的遗骸。这些缺乏感官的生物似乎已经具备了星际间航行的能力,但已知空间没有目击到它们的记录。科学专员[Root.GetLeaderName]建议调配额外资源进行彻底的分析。" anomaly.2501.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]推断[From.From.GetName]被当做星际墓地来使用的,许多外星种群都死在了那里。尸体则在重力的作用下经过数百万年的时间慢慢的被拉向气态巨行星。这种古老的循环在一千五百万年前最后一批生物到达后突然的中断了。我们只能推测可能它们是被其他的太空生物所猎杀,或者遇到了天灾。" anomaly.2510.name: "冰下海洋" anomaly.2510.desc: "对[From.GetName]进行深度扫描显示,覆盖表层的冰幔下面有很多水暖阀口,这些阀口将一整片大洋加热。首席[Owner.GetScientist][Root.GetLeaderName]从[Root.GetName]派遣了探测器,这些探测器钻透了几里厚的冰层,发现了地下的水体里面充满了生命。我们需要更多的资源进行一次彻底的研究,探查居住在这片深洋里的诸多生命形式。" anomaly.2512.desc: "首席[Owner.GetScientist][Root.GetLeaderName]已经从探险中返回,结束了对[From.From.GetName]冰下之海中的丰富生物圈的调查。在大海的底层区域,科研人员发现了几种大型原生物种,它们能产生一种独特的无机分子,具有十分神奇的疗养性质。如果这种分子能够被成功地大量采集,它将会掀起医疗科学领域的一场革命,甚至可能出现产业规模的应用!" anomaly.2512.desc.mach: "首席[Owner.GetScientist][Root.GetLeaderName]已经从探险中返回,结束了对[From.From.GetName]冰下之海中的生物圈的调查。在大海的底层区域,我们发现了几种大型原生物种,它们能产生一种独特的无机分子,具有十分神奇的疗养性质。\n\n如果这种分子能够被成功地大量采集,它将会让我们对最亲爱的活体陈设的医疗看护产生革命性的变化,甚至可能出现产业规模的应用!" anomaly.2513.desc: "首席[Owner.GetScientist][Root.GetLeaderName]已经完成了对[From.From.GetName]冰层下海洋中丰富生物圈的考察任务。我们的水下探测器已经绘制了地形图,并记录了大部分生命形式。虽然这些数据可能对我们的生物学家有些用处,但除此之外并未发现任何具有特殊应用价值的东西。" anomaly.2520.name: "巨大骨架" anomaly.2520.desc: "我们先前以为[From.GetName]的南半球地区有一座山脉,其实这是一个巨型外星生物的庞大骨架。\n\n这副骨架已经有三十四亿年的历史了,但我们的[Owner.GetScientistPlural]认为在这个[From.GetPlanetMoon]的任何历史节点上,[From.GetName]的环境都无法支持这么大体型生命体的生存。[Owner.GetScientistCapital][Root.GetLeaderName]正在准备新的研究计划,进一步探究其中的奥秘。" anomaly.2520.a.term: "我们可能会学到一种新的灭绝方式。" anomaly.2520.a.rean: "我们能让它再次动起来吗?" anomaly.2521.desc: "根据对[From.From.GetName]上巨型骨骼遗骸的分析,科学专员[Root.GetLeaderName]得出结论:这种生物是被作为某种飞船而使用的。在巨型的骨骼中至少发现了三种不同种群生物的骨骼,我们推断这些骨骼是属于该船船员的。出于未知原因,这艘生物飞船遭受了极为严重的损伤,坠毁在了[From.From.GetName]。虽说我们根本无法理解需要何等水平的生物工程才能“培养”出这样巨大的飞船,但单单对其骨骼的研究就已令我们的科技获得了巨大的进步。" anomaly.2521.desc.bio: "在对[From.From.GetName]上的巨大骨架进行深入研究后,科学专员[Root.GetLeaderName]肯定了最不可能的可能:这原来是一艘活体舰船。该生物与我们自己的生物舰船拥有一些相似性。\n\n它的结构既熟悉又陌生,令人无比惊奇,仿佛是被截然不同的演化哲学所塑造而成。在其巨大的胸腔中还发现了一些至少属于三种不同物种的小型骨架,暗示它可能曾在体内搭载船员。这种概念令人不太舒服,因为我们自己的生物舰船是共生的,而不是能塞进人的中空船。\n\n其死亡原因尚不清楚,但受到的伤害是灾难性的,它巨大的骨架在坠落星球表面时摔碎了。它的船员或者说什么更高级的引导智能究竟只是与它一同死去,还是其自我无可分割的一部分?\n\n虽然我们可能永远无法完全解开它起源的谜题,但对其遗骸的研究使我们对活体舰船的意义有了更深入的理解。然而,一个令人不安的问题挥之不去:它是被创造出来的……或者它是生来如此?" anomaly.2521.b.evopred: "先吃飞行员还是先吃飞船?" anomaly.2522.desc: "我们对[From.From.GetName]上巨型骨骼遗骸进行持续研究后,渐渐搞清了这个生物为何会流落到[From.From.GetPlanetMoon]。在骸骨的尾部,我们侦测到了十分细微的残余能源读数,证明在这个位置曾打开过某种空间传送门。科学专员[Root.GetLeaderName]认为,这个生物是从其他空间穿越这道传送门后来到这里,并很快由于[From.From.GetName]严酷环境的侵袭而死亡。它为何来到这里,或是从何而来,都将成为永远的无解之谜。" anomaly.2522.b.evopred: "管它来自哪个次元,DNA就是DNA!" anomaly.2523.desc: "这堆骸骨再次移动了起来!巨兽高高地越过我们的死灵法师,迈出摇摇晃晃的第一步,接着是第二步,然后是稳当当地一步接一步。它可能没有生前一样数量的腿,或者数目正确的附肢。我们混合使用了实验室培养的肌肉和工艺水平的液压替代装置,现在这只巨兽已经准备在任何战场上支援我们的战斗,想必它足下的大地必将震颤。" anomaly.2523.tooltip: "轨道上增加§G1§!支§Y骸骨巨兽陆军§!。" anomaly.2530.name: "战争迹象" anomaly.2530.desc: "五千年前的某段时间,[From.GetName]的近地轨道上发生了一次大规模的太空战役。[From.GetPlanetMoon]的一侧地表上到处都是武器打偏留下的打击坑。对[Root.GetName]的扫描显示地表存在一些遗骸。虽然这些破损飞船的保存状况都很差,但历经数千年这些飞船还能留下一些东西就足以证明了它们的设计是非常尖端的。科学专员[Root.GetLeaderName]正在组织一次考察行动,考察的目的是通过盘查这些古老舰体来寻找一些有价值的科技。" anomaly.2530.desc.bio: "证据毋庸置疑地证明在过去的5000年内,[From.GetName]的上空曾经发生过一场活体舰船的巨兽之战。[From.GetPlanetMoon]的地表烙印着深深的伤痕——垂死的生物舰船从轨道上坠落,产生巨大的撞击坑,它们残破的外壳在撞击中如过熟的水果一般迸裂。即使到现在,干燥已久的有机残留物和软骨化石仍残留在支离破碎的地面上。\n\n这些雄伟生物的生物结构被岁月扭曲石化,其遗骸几乎无法辨认。然而,经过数千年的腐烂和暴露,竟然还有东西能幸存下来,这已经说明了它们的非凡韧性。科学专员[Root.GetLeaderName]正准备考察这些巨兽化石,以期能发现它们基因结构或生物工程共生体的残余;这些秘密中可能仍在潜伏着生命的脉搏。" anomaly.2531.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]领导的队伍已完成了对[From.From.GetName]的探索,回到了[Root.GetName]。可喜的是,地表上的飞船墓地中包含着大量的先进科技,可供我们探索。其中包含的科技我们尚未完全发掘完毕,但对这些飞船遗骸的研究已令我们数个领域的科技水平前进了数年之巨。若能在轨道上建立永久的科学站,将对我们的飞船工程水平提供极大的帮助。" anomaly.2532.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]领导的队伍已完成了对[From.From.GetName]的探索,回到了[Root.GetName]。遗憾的是,地表那些坠毁的飞船损毁过于严重,未能回收任何可用的科技。然而,我们可以明显看出这些飞船极为先进,若对其结构和设计进行分析,它们将会为我们提供宝贵的工程知识。我们应该考虑在此轨道上建造一座永久的科学站。" anomaly.2532.desc.bio: "科学专员[Root.GetLeaderName]的团队完成了[From.From.GetName]上的悲惨探险现已返回[Root.GetName]。不幸的是,时间对这具古老的有机遗骸并不仁慈。其的结死亡构不是早已石化就是变成易碎的钙化外壳,几乎没有立即修复的价值。\n\n然而,即使已经死亡,它们的设计也超越了我们目前的理解。它们生物工程骨骼的复杂晶格、曾经活跃的肌肉组织的残余,以及远远超出我们自己理解的神经结构的痕迹,都表明其中的复杂技术仍需要进一步研究。在轨道上建立一座永久的研究基地可能是解开这些早已灭绝的庞然大物秘密的关键。" anomaly.2540.name: "外星壁画" anomaly.2540.desc: "在对[From.GetName]的地表进行扫描时,[Root.GetName]上的[Owner.GetScientistCapital][Root.GetLeaderName]发现了人工雕刻的石板,上面写着外星文字。[From.GetPlanetMoon]上没有侦测到其他的外星活动,这个壁画究竟是如何到这里来的仍然是个谜。我们接下来就准备着手进行破译工作。" anomaly.2541.desc: "[Owner.GetScientistCapital][Root.GetLeaderName]已经部分破译了[From.From.GetName]上发现的外星壁画。它是为了纪念一个曾在本地区建立过一个小型星际帝国的已灭亡外星种族。很明显消灭他们的人就是这幅壁画的作者,他们似乎很后悔这个决定。\n\n鉴于这幅壁画已经有三亿多年的历史了,它的作者很可能也已灭绝。或许最有趣的是这幅壁画的材料——尽管历史久远,但保存的却依然非常完好。" anomaly.2542.desc: "[Owner.GetScientistCapital][Root.GetLeaderName]已经部分破译了[From.From.GetName]的外星壁画。其中包含了大量的数据,因此这幅壁画很可能是某种简陋的图书馆。壁画中大致记载了八千万年前统治这片区域的外星文明收集到的所有科技知识。\n\n大多数知识我们已经知晓,但数据中仍有一些非常有启发性的科技信息。这里的数据够科学家研究上几十年的,因此需要设立一个轨道研究设施来继续进行翻译的工作。" anomaly.2550.name: "自动化船坞" anomaly.2550.desc: "在对[From.GetName]进行调查时,[Root.GetName]检测到轨道中有一个自动化船坞的残骸。这个船坞至少有一千年的历史了,并且曾经被重型导弹轮番轰炸过,所幸的是其中一个船坞仍可以使用。\n\n科学专员[Root.GetLeaderName]确信能够恢复船坞的电力,但过程会比较复杂。" anomaly.2550.desc.bio: "在调查[From.GetName]的过程中,[Root.GetName]有了个惊人的发现:一个古老而凋败的太空孕育摇篮的遗迹;这是一座巨大的有机结构,它曾经可以制造星际飞船。它在寂静中漂流,外膜破裂萎缩,这似乎是在几个世纪前的残酷轰炸中发生的。它的大部分管路组织都石化了,神经网络没有反应……然而,还有一个孕育室仍在微弱地蠕动着,它的反应堆缓慢地跳动着剩余的生命。\n\n科学专员[Root.GetLeaderName]相信,只要小心地介入,我们也许可以复活这个沉睡的生命,至少部分复活。然而,这会是一件颇费时间的工程,不可预见的生物响应风险也不能忽视。" anomaly.2551.desc: "[Root.GetFleetName]成功恢复了[From.From.From.GetName]上自动化造船厂的电力。船厂很快就恢复了之前被中断的生产程序,使用现有的材料建造了三艘结构未知的掠袭者战舰。\n\n可惜在这之后这个古老的造船厂发生了无法修复的严重故障。因此我们只能选择接管这三艘飞船,让其加入我们的舰队。" anomaly.2551.desc.bio: "[Root.GetFleetName]成功复苏了围绕着[From.From.From.GetName]的休眠摇篮。常年闲置的生物锻造器突然复苏使这个古老的有机结构颤抖起来,它匆忙地完成了三头战兽的生长周期,它们的设计都是未知的,但却异常复杂。\n\n然而,这种意想不到的重生对这个衰老的有机体来说,压力太大了。它的维管崩溃,神经中枢枯萎,溶解成惰性的生物质。新组建的舰队虽然一开始迷失了方向,但很快便适应了我们的存在。它们被整合进我们的舰队,迫不及待地为新的共生主体建功立业了。" anomaly.2552.desc: "[Root.GetFleetName]成功恢复了[From.From.From.GetName]上自动化造船厂的电力。船厂很快就恢复了之前被中断的生产程序,使用现有的材料建造了一艘结构未知的炮艇。\n\n可惜在这之后这个古老的造船厂发生了无法修复的严重故障。因此我们只能选择接管这艘飞船,让其加入我们的舰队。" anomaly.2560.name: "气态巨行星飞船" anomaly.2560.desc: "对[From.GetName]的深度扫描显示这颗气态巨行星的大气层中有一艘大型飞船。根据附近的碎片看,过去曾经有人试图回收它,但都失败了。任何足以抵挡如此强大引力的飞船都是非常珍贵的。科学专员[Root.GetLeaderName]提出了自己的回收计划。" anomaly.2560.a: "不惜代价把它带回来。" anomaly.2560.b: "代价太大,不要管它了。" anomaly.2561.desc: "运用无与伦比的大师级工程技术,科学专员[Root.GetLeaderName]和他的小队成功将[From.From.GetName]上被遗弃的飞船升到了高层大气中。尽管年久失修,这个古老的巡洋舰依然比较完好,系统在供能之后依然运转正常。不清楚原有的船员下落如何,但我们依然派遣了新的船员,并让其加入了我们的舰队。" anomaly.2562.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]试图将[From.From.GetName]大气层中的飞船回收的计划失败了。星球的强引力使得我们的一艘工程拖船引擎熄火,并与这艘被遗弃的飞船撞在了一起。几个人因此丧命,那艘飞船也进而被拖进了大气层的深处-我们对此无能为力了。" anomaly.2570.name: "终结轨道" anomaly.2570.desc: "环绕[From.GetName]的众多卫星之一有一个终结轨道。它即将与气态巨行星相撞,这无疑会造成极大的破坏。这将是数百万年一遇的奇观,更巧合的是,这次撞击恰好在我们的一艘飞船拜访那里之后发生。许多科学家都想亲临现场观测和记录这次事件,但这样的碰撞转瞬即逝,因此留给我们的时间并不多。" anomaly.2571.desc: "我们成功的从不同角度记录了[CollisionLocation.GetName]和卫星相撞的奇观,并且对区域内的所有观众进行了现场直播。更重要的是,我们的科学家在[Root.GetLeaderName]的带领下记录了大量珍贵的物理数据,这对研究毫无疑问是有帮助的。" anomaly.2572.desc: "我们与[From.From.GetName]和卫星的撞击擦肩而过。科学家们又发现了一个衰减轨道的卫星,他们预计将会在760万年之后与气态巨行星相撞。可能那时候我们的运气会好一点……" anomaly.5000.name: "气态巨行星信号" anomaly.5000.desc: "[Root.GetName]从[From.GetName]检测到了一些有趣的读数。那颗气态巨行星的大气层中有高剂量的辐射,似乎是由密集的轨道轰炸引起的。至于为什么有人要这么做则是个谜。\n\n就在[Root.GetName]准备离开轨道时,科学家[Root.GetLeaderName]从行星内部检测到了一个微弱的信号。或许是某种通讯信号,但行星的背景辐射太强,很难将信号从背景噪声中分离出来。" anomaly.5000.a: "我们应该调查这个信号。" anomaly.5000.b: "探测器误差而已。无视它吧。" anomaly.5001.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]设法从[From.From.From.GetName]的大气层深处分离出了该信号。这确实是某种通讯联络,我们也借助滤波软件将其过滤了出来。" anomaly.5002.desc: "气态巨行星[From.From.From.GetName]内部的信号消失了。我们再也不清楚它来自何方了。" anomaly.5003.name: "气态巨行星传输信号" anomaly.5003.desc: "终于见面了,旅行者!我们是达斯纳克,你正在绕行的这颗星球叫托洛克·隆-是我们先祖的家园。见到其他种群总是很振奋人心的,即使我们之间的上次见面……并不怎么顺利。你肯定检测到了我们大气散发出的辐射。托洛克·隆已经奄奄一息了,如果没有其他的栖身之所的话,我们的种群就会消灭。我们已经找好了自己的下一个家园,但没有办法到达那里。可惜的是,我们的无形特征意味着并没有太多工业或科技。你能帮助我们吗?" anomaly.5003.a: "既然没有科技,那你怎么能和我们对话?" anomaly.5003.a.response: "这个嘛,毕竟你们不是我们遇到的第一个客人。某个慷慨的种群在290万个太阳年之前送了我们一些亚空间通讯器和一个扫描阵列。他们已经将其改造得符合我们的生理特征了。算是遇到你们这类人的其中一个好处。" anomaly.5003.b: "你的星球怎么了?" anomaly.5003.b.response: "嗯,我们和几千年前来的人之间发生了一些不愉快,他们想让我们信奉他们的信念,我们拒绝了,于是他们就想灭了我们。事先也不通知一声!趁我们不注意,他们将舰队开进了我们的轨道上空,对我们进行狂轰滥炸。" anomaly.5003.c: "你想请我们把全帝国的人民都转移到别的星球?" anomaly.5003.c.response: "是的!并且希望马上就办!别担心,我们人其实也不是太多。许多达斯纳克都死在了那次轰炸中了,活下来的就退到了大气层的更深处。这里与地表的沟通不是特别顺畅,而且辐射也正在扩散。我们没多少时间了!" anomaly.5003.d: "我们会帮你们搬家的。" anomaly.5003.d.response: "太好了!我就知道你们靠谱。我们的新家坐标已经发给你们啦。你必须向我保证不能抢先一步先把那地方给占了,无论那地方有多好!" anomaly.5003.e: "抱歉,这有点太麻烦了。" anomaly.5003.e.response: "我就知道!我早就告诉过其他人这些固体家伙都是毫无人性的混蛋,他们就是不信!\n\n你们这群人啊——简直就是星系的瘟疫!总有一天我们会夺取你们的地位,到时候再跟你们算账。记住我的话吧。固体的时代已经结束了!气态生命的时代将会来临!" anomaly.5004.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]全程监督了达斯纳克的搬家之旅。一列配备着大型高气压槽的民用货舰载着那些气态生物横穿天际,将他们送往了气态巨行星的大气层。还顺带捎上了扫描阵列和古老通讯器。" anomaly.5004.a: "呼叫他们。" anomaly.5005.desc: "托洛克·隆的环境进一步恶化,我们已经无法拯救那些达斯纳克了。辐射扩散到了大部分的大气层,达斯纳克幸存者不得不撤退到离核心更近的地方,而那里的通讯条件相当的差。辐射最终会扩散到那里的,那些达斯纳克只能听天由命了。" anomaly.5006.desc: "我们永远欠你一份情!这颗星球比我们想象的更好。人生头一次啊,我们的后代可以在大气层中玩耍嬉戏而不必担心自己的生命安全。我们决定以你的种群来命名我们的新家,伯达拉克。达斯纳克的后人会永远记住我们的救世主!" anomaly.5006.a: "伯达拉克?可我们是[Root.GetSpeciesNamePlural]啊……" anomaly.5006.a.response: "这样啊?那真是……太尴尬了,但你们这些固体家伙真是长的太像了。恐怕现在改名字也来不及了……这个名字也挺好听的嘛!" anomaly.5006.a.2: "伯达拉克?真是个好名字!" anomaly.5006.a.2.response: "这个名字真的很好听,不是吗?能被你们这些名字听起来如此美妙的固体家伙们拯救是我们的幸运啊!" anomaly.5006.b: "祝你在新家好运。" anomaly.5006.b.response: "再次感谢,亲爱的朋友!愿气流保你永不坠落。" anomaly.5007.name: "新殖民地" anomaly.5007.desc: "你好!我们种群自到来后数量上已经翻了四翻,你知道了一定很高兴!刚到达星球时,大家都欢欣雀跃,如今甚至有点狂欢的势头。顺利殖民伯达拉克之后,一些勇敢的拓荒者想前往另一个巨型气态行星,他们让我求求你看看行不行。我们已经看中了一个有前途的候选行星,很适合殖民;而且它就在你们管辖的领域之内。你怎么看,朋友?" anomaly.5007.a: "反正还是个气态巨行星,那就……" anomaly.5007.a.response: "太好了!我们会把坐标发送给你。我们的殖民者迫不及待了!" anomaly.5007.b: "绝对不行。我们说的是只把你送上一颗行星。" anomaly.5007.b.response: "我懂了……那我们就好好留在伯达拉克,充分利用这里的条件。" anomaly.5008.desc: "与之前相同,在这个高压的气态行星内,一队货船被用来安全运输达斯纳克殖民者。不久之后,他们成功着陆,并将这里命名为“新伯达拉克”。轨道上留了一颗人造卫星,用于和伯达拉克之间进行远距离通讯。" anomaly.5008.a: "好好干,达斯纳克。" anomaly.5009.name: "查比克·莱迪" anomaly.5009.desc: "新伯达拉克向你问好!这边新殖民地一切顺利,不过我们又一个小请求……我们的一位殖民者,查比克·莱迪,十分想念伯达拉克上的家人和朋友,想要回家。她的絮絮叨叨快把我们逼疯了!如果不麻烦的话,你可以来带她回去吗?" anomaly.5009.a: "什么?!想都别想!" anomaly.5009.a.response: "我们还是得问问……请不要介意。查比克会尽全力在这里生活的,就像我们其他人一样!抱歉浪费了你的时间,[Root.GetSpeciesName]朋友。" anomaly.5009.b: "唉……好吧。" anomaly.5009.b.response: "太好了。希望不会太浪费你的资源,因为只是来接一个人。我们这边会安排好的。我刚和查比克说了,她高兴得在原地转圈!她好像有点高兴得失去控制了……失陪了,[Root.GetSpeciesName]朋友……" anomaly.5010.desc: "在[Root.GetName]的护送下,一艘带着气体滤毒罐的小飞船来到伯达拉克。滤毒罐内的气体排放到气态行星的大气内,送这位达斯纳克殖民者安全回家。" anomaly.5010.a: "谢天谢地。" anomaly.5011.name: "失去联络" anomaly.5011.desc: "我们收到了令人不安的消息,[Root.Owner.GetSpeciesName]朋友!我们失去了与新伯达拉克的联络!他们不再回应我们卫星发射的信号,恐怕要做最坏的打算。也许入侵我们母星的外星人又回来了。请派飞船调查!" anomaly.5011.a: "我们要立刻派出飞船。" anomaly.5011.a.response: "太好了!希望仅仅是发射器故障而已。" anomaly.5011.b: "够了!我们不是给你跑腿的。" anomaly.5011.b.response: "但、但他们可能都死了!你就这么铁石心肠吗?我们看错你了,[Root.GetSpeciesName]!" anomaly.5012.desc: "我们并没有查出新伯达拉克有什么异常。用于与首都通讯的人造卫星在正常运转。" anomaly.5012.a: "向行星开通一条通讯频道。" anomaly.5013.name: "革命阵线" anomaly.5013.desc: "新伯达拉克革命阵线向你问好!我们打倒了伯达拉克!我们与你没有过节,[Root.Owner.GetSpeciesName],只要你不去支持伯达拉克统领者的反革命行为。不过你可以支持我们……你愿意把一支突击队带到伯达拉克去吗?" anomaly.5013.a: "告诉我们你的计划。" anomaly.5013.a.response: "我们打算用一支精英突击队深入伯达拉克。他们将打破枷锁。残酷统治者被废除之后,所有达斯纳克人终将过上自在的生活。这个计划直接明了,[Root.Owner.GetSpeciesName]。" anomaly.5013.b: "我们会把你们的士兵送过去的。" anomaly.5013.b.response: "真的吗?!你是我们革命的好同志,[Root.Owner.GetSpeciesName]!让我组织一下!" anomaly.5013.c: "我们不干扰你们的内部纠纷。" anomaly.5013.c.response: "当然了!我们可不想让革命的星星之火烧到被你当做奴隶的人民群众那里去!" anomaly.5014.name: "伯达拉克回应" anomaly.5014.desc: "我代表伯达拉克的合法达斯纳克发言。我们收到了当前掌控新伯达拉克组织的声明,一派胡言!这些土匪简直是我们的耻辱,[Root.Owner.GetSpeciesName]。能请你帮忙扑灭他们小小的“革命”吗?我担心如果事态蔓延到这里,会有人受伤。帕塔纳克将军已派出一支远征部队,意在夺回殖民地,但我们需要你帮忙将他们送到那里。" anomaly.5014.a: "我们会帮忙。" anomaly.5014.a.response: "就知道可以指望你,[Root.Owner.GetSpeciesName]!这些叛军要死不瞑目了!" anomaly.5014.b: "自己的问题自己解决。" anomaly.5014.b.response: "等这股叛逆蔓延到你的星球上,你就要后悔了,[Root.Owner.GetSpeciesName]!别以为你可以高枕无忧!" anomaly.5015.desc: "一艘由[Root.GetName]护送的飞船悄悄将飞行舱送入伯达拉克大气,里面载着革命突击队。片刻,气态行星的云层下发出阵阵闪光。这是开始战斗了吗?" anomaly.5015.a: "我们等着瞧吧。" anomaly.5016.name: "革命委员会" anomaly.5016.desc: "我是佛坦伽!伯达拉克的人们推翻了欺压,他们以为可以让我们种群变为奴隶。我们建立了一个革命委员会,确保我们伟大的帝国度过这段转型期,并努力解放我们的人民。我们感谢[Root.GetName]的同志,他们的帮助让今天成为现实。完毕。" anomaly.5016.a: "也许一切都会变好。" anomaly.5017.name: "伯达拉克大众声明" anomaly.5017.desc: "我是佛坦伽!为了纪念我的统领,人民革命委员会一致同意,将星球名“伯达拉克”更改为“佛坦伽族”。还有,前“新伯达拉克”将更名为“查比克马克”,以我们的公众安全指挥官查比克·莱迪为名。完毕。" anomaly.5017.b: "够了。屏蔽这些生物的所有通讯。" anomaly.5018.desc: "我是佛坦伽!人民革命委员会宣布,4539人即将因背叛和反革命被处以死刑。那些意欲阻止我们光辉革命之辈,愿此声明以儆效尤。完毕。" anomaly.5019.desc: "我是拉玛格!人民革命委员会宣布,佛坦伽即将因鼓动罪、腐朽和失职被处以死刑,即刻执行。我将接手他以前的所有职责。我的第一道法令是恢复佛坦伽族和查比克马克原来的名字。完毕。" anomaly.5020.desc: "在[Root.GetName]护送下,几艘货船将一队达斯纳克远征部队投入新伯达拉克大气层。片刻,气态行星的云层下发出阵阵闪光。战斗似乎开始了。" anomaly.5020.a: "现在我们隔岸观火吧。" anomaly.5021.name: "远征部队获取控制" anomaly.5021.desc: "我是帕塔纳克将军,我在新伯达拉克。怒气燎原行动大获全胜。所有主要目标都已达成,所有大气区的政府都已恢复控制。除了还有几处负隅顽抗之外,多数叛军都已偃旗息鼓或阵亡。多谢你的帮助,[Root.Owner.GetSpeciesNamePlural]。请失陪,我需要向伯达拉克汇报伤亡情况。帕塔纳克讲话完毕。" anomaly.5021.a: "行动执行非常成功。" anomaly.5022.name: "新伯达拉克公告" anomaly.5022.desc: "我是帕塔纳克将军,新伯达拉克的代理军团指挥官。很高兴宣布47-G区的主要战斗已经结束。至少512名抗争者被消灭,我方伤亡极低。特别表扬将平民伤亡控制到可接受水平的部队。帕塔纳克讲话完毕。" anomaly.5023.desc: "我是帕塔纳克将军,新伯达拉克的军团指挥官。我希望澄清这个世界重现抵抗活动的谣言。这完全不是事实。本行星已经完全恢复和平,所有潜在不安定因素已经彻底根除。其人民已再次回到达斯纳克帝国治下。帕塔纳克讲话完毕。" anomaly.5024.desc: "我是拉普塔兹将军,新伯达拉克的军团指挥官。很遗憾向大家宣告我的前任,帕塔纳克将军的死亡。他被诱入叛军部队卑鄙的埋伏,光荣牺牲。我们将举行盛大的葬礼,同时庆祝当前压制叛军堡垒的胜利。拉普塔兹讲话完毕。" anomaly.5025.name: "伯达拉克科学学院" anomaly.5025.desc: "[Root.Owner.GetSpeciesNamePlural]!我代表伯达拉克科学院与你交流。虽然我们达斯纳克不精于技术,但我们十分擅长理性演绎!\n\n我们气态人的数个智囊团已经花费数年研究理论物理,并想要分享成果。也许我们的数据能对你们固态人热衷的帝国建设发挥作用。" anomaly.5025.a: "真好。" anomaly.5026.name: "大扫除" anomaly.5026.desc: "你好,[Root.Owner.GetSpeciesNamePlural]!可以帮我们个忙吗?伯达拉克的强大引力把各种垃圾拉进了我们的大气,最近我们决定要进行清理。有个清理组发现了一个废弃的飞行舱,你可以帮忙处理掉它吗?它里面似乎塞满了各种没用的金属。" anomaly.5026.a: "好的,我们会帮你处理掉……" henrik.16.name: "特殊项目测试" henrik.16.desc: "此事件将为[Root.GetName]带来特殊项目。" henrik.16.a: "很好!" henrik.20.name: "已引来敌方军团" henrik.20.desc: "一些敌方军团将出现在[Root.GetName]。" henrik.20.a: "整装待发!" henrik.21.name: "胜利!" henrik.21.desc: "我们战胜了[From.GetName]的卑鄙部队!" henrik.22.name: "失败!" henrik.22.desc: "我们被[From.GetName]的卑鄙部队打败了!" henrik.145.desc: "我们是[Root.GetSpeciesNamePlural]。" henrik.166.desc: "事件目标是[test_target.GetName]" #################################### #Anomaly Failure Events #################################### DISC_FAILURE: "失败" DISC_CRITICAL_FAILURE: "一败涂地" anomaly_failure.1.desc: "科学家[Root.GetLeaderName]命令[Root.GetName]向[From.From.GetName]的弹坑发射了一枚探测器。不幸的是,探测器的爆燃推进器点火失败了,它炸成了数个碎片,坠毁在弹坑的中央。" anomaly_failure.2.desc: "虽然小行星[From.From.GetName]可能来自于星系之外,但是它完全没有特别之处。科学专员[Root.GetLeaderName]和[Root.GetName]的成员请求在别处继续他们的探索。" anomaly_failure.3.desc: "[Root.GetName]的所有成员花费数日筛选[From.From.GetName]表面的残骸。科学专员[Root.GetLeaderName]报告未发现任何有价值的东西。" anomaly_failure.4.desc: "未发现小行星[From.From.GetName]奇怪能源发散的来源。科学专员[Root.GetLeaderName]和[Root.GetName]正在等待新命令。" anomaly_failure.5.desc: "在尝试打开[From.From.GetName]发现的舱门时,[Root.GetName]意外造成了小行星内部的震动。非常不幸,科学专员[Root.GetLeaderName]推测此事件可能摧毁了小行星的内部。" anomaly_failure.6.desc: "小行星[From.From.GetName]表面巨大坑洞的调查未发现任何有用的东西。科学专员[Root.GetLeaderName]已命令[Root.GetName]终止任务。" anomaly_failure.7.desc: "[Root.GetName]在[From.From.GetName]轨道上方的着陆尝试失败。脆弱的轨道站因此崩溃瓦解。科学专员[Root.GetLeaderName]请求原谅。" anomaly_failure.7.desc.mach: "[Root.GetName]在与[From.From.GetName]的空间站对接时发生了意外。不幸的是,脆弱的空间站因此解体了。科学专员[Root.GetLeaderName]报告称轨道计算软件发生故障是罪魁祸首。" anomaly_failure.8.desc: "不管之前有没有在小行星[From.From.GetName]上发现生命迹象,在[Root.GetName]的反复扫描之下,确认这只是空谈。科学专员[Root.GetLeaderName]请求新命令。" anomaly_failure.9.desc: "就算[From.From.GetName]大气层下真的有什么物体,也藏的太深,无法被[Root.GetName]扫描出来。科学专员[Root.GetLeaderName]已放弃搜查。" anomaly_failure.10.desc: "对[From.From.GetName]的小卫星进行详尽调查之后,[Root.GetName]的成员未发现任何有价值的东西。科学专员[Root.GetLeaderName]终止了任务。" anomaly_failure.11.desc: "根据科学专员[Root.GetLeaderName]的命令,[Root.GetName]往[From.From.GetName]的大气层派出了探测器,调查之前报告的生命迹象。该探测器发现了丰富的大气生态系统,但3.4秒后,探测器便污染了大气,并引发一系列化学连锁反应,迅速波及整个气态巨行星。如今一切生命迹象都已消失。" anomaly_failure.12.desc: "[From.From.GetName]的大气层未发现任何有趣的东西,尽管[Root.GetName]在上大气层进行了详尽的调查。科学专员[Root.GetLeaderName]建议停止任务。" anomaly_failure.13.desc: "当[Root.GetName]接近[From.From.GetName]大气中类似于轻型航空机的构造时,飞船触发了距离警报。科学专员[Root.GetLeaderName]报告,轻型航空机突然失去了浮力,坠入气态行星的下方大气层。" anomaly_failure.14.desc: "[Root.GetName]在尝试收复[From.From.GetName]的过程中,不慎撞上了它。科学专员[Root.GetLeaderName]报告,撞击将飞行舱撞入大气层深处,无法再被回收。" anomaly_failure.15.desc: "[From.From.GetName]周围的残骸群已由[Root.GetName]全面扫描。科学专员[Root.GetLeaderName]报告没有什么特别的发现。" anomaly_failure.16.desc: "尽管进行了详尽调查,[Root.GetName]依旧无法推断[From.From.GetName]上巨型坑洞的形成原因。科学专员[Root.GetLeaderName]为此次失败道歉。" anomaly_failure.16.desc.mach: "尽管进行了详尽的调查,[Root.GetName]仍无法判明[From.From.GetName]上巨大的撞击坑是如何形成的。科学专员[Root.GetLeaderName]将失败归咎于月球表面上没有留下足够的残留物。" anomaly_failure.17.desc: "就算[From.From.GetName]上能源读数显示异常,现在也都消失不见了。科学专员[Root.GetLeaderName]报告[Root.GetName]未发现类似的东西。" anomaly_failure.18.desc: "[From.From.GetName]周围确实有不明物体,但[Root.GetName]在接近途中意外撞上了它。科学专员[Root.GetLeaderName]遗憾地报告,那个物体已在冲撞中被摧毁。" anomaly_failure.19.desc: "这颗小行星似乎偶然被[From.From.GetName]捕获,但它没有什么特征。科学专员[Root.GetLeaderName]请求[Root.GetName]的新命令。" anomaly_failure.20.desc: "非常遗憾,[From.From.GetName]上空的光能帆舟由于科学专员[Root.GetLeaderName]的鲁莽而被摧毁了。他当时正在试图将它拖入[Root.GetName]的货舱。" anomaly_failure.21.desc: "最初那份提到[From.From.GetName]表面生命迹象的调查报告肯定出错了,因为[Root.GetName]未发现任何此类迹象。科学专员[Root.GetLeaderName]报告,[From.From.GetPlanetMoon]如今没有任何生命迹象。" anomaly_failure.22.desc: "原以为是[From.From.GetName]上空隐藏的轨道站,如今被确认只是[From.From.GetPlanetMoon]排出的垃圾。科学专员[Root.GetLeaderName]和[Root.GetName]以及其他成员建议我们忘了这段尴尬的插曲,继续向前。" anomaly_failure.23.desc: "在仔细分析之后,科学专员[Root.GetLeaderName]确认[From.From.GetName]上空的残骸来自一艘垃圾驳船。[Root.GetName]收集了一些残骸,但似乎毫无价值。" anomaly_failure.24.desc: "[Root.GetName]对[From.From.GetName]轨道上的古老船坞的深度扫描不知为何引发了船坞内部的电路故障,船坞随后在一场壮观的爆炸中灰飞烟灭。科学家[Root.GetLeaderName]如斯报告。" anomaly_failure.25.desc: "[From.From.GetName]上空所谓的“城市废墟”只不过是一个形状怪异的石阵。科学专员[Root.GetLeaderName]为所浪费的资源道歉,并为[Root.GetName]请求新任务。" anomaly_failure.26.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]报告,[From.From.GetName]上疤痕的来源是自然现象造成的。[Root.GetName]需要新任务。" anomaly_failure.27.desc: "[Root.GetName]丢失了来自[From.From.GetName]的微弱信号,科学专员[Root.GetLeaderName]费尽九牛二虎之力也未能再次捕捉那个信号。" anomaly_failure.28.desc: "[From.From.GetName]上的“非自然”山川排列结果却毫无特别之处。科学专员[Root.GetLeaderName]认为在那多耗一秒都是在浪费[Root.GetName]的资源。" anomaly_failure.29.desc: "科学专员[Root.GetLeaderName]和[Root.GetName]的其它成员在多次尝试后仍无法找到[From.From.GetName]附近的反射物体。可能是传感器出故障了。" anomaly_failure.30.desc: "[Root.GetName]无法定位[From.From.GetName]内部微弱信号的来源。科学专员[Root.GetLeaderName]报告,那个信号已经完全停止。" anomaly_failure.31.desc: "[Root.GetName]多次扫描仍无法发现[From.From.GetName]大气内的飞船。科学专员[Root.GetLeaderName]怀疑这些东西根本不存在。" anomaly_failure.32.desc: "再次计算卫星的运动轨迹后,科学专员[Root.GetLeaderName]认为它不会撞上[From.From.GetName],而是会擦肩而过。[Root.GetName]应当去处理更要紧的事物。" anomaly_failure.33.desc: "[From.From.GetName]周围的沃陶姆活动迹象只是错误情报。科学专员[Root.GetLeaderName]请求在别处继续[Root.GetName]的搜索任务。" anomaly_failure.34.desc: "[From.From.GetName]周围的尤特活动迹象只是错误情报。科学专员[Root.GetLeaderName]请求在别处继续[Root.GetName]的搜索任务。" anomaly_failure.35.desc: "[From.From.GetName]周围的第一联盟活动迹象只是错误情报。科学专员[Root.GetLeaderName]请求在别处继续[Root.GetName]的搜索任务。" anomaly_failure.36.desc: "[From.From.GetName]周围的伊拉斯人活动遗迹只是错误情报。科学专员[Root.GetLeaderName]请求在别处继续[Root.GetName]的搜索任务。" anomaly_failure.37.desc: "[From.From.GetName]周围的赛博勒克斯活动迹象只是错误情报。科学专员[Root.GetLeaderName]请求在别处继续[Root.GetName]的搜索任务。" anomaly_failure.400.desc: "不知何故,科学专员决定从[Root.GetName]中坐飞船亲自调查小行星[From.From.GetName]。我们在飞船意外撞上小行星表面后侦测到了爆炸。一支调查组事后认定这位已故的科学家未经训练便擅自操作了D级飞行器。" anomaly_failure.401.desc: "在调查[From.From.GetName]的过程中,[Root.GetName]意外撞上另一个小行星。飞船失去了控制,然后深深撞入[From.From.GetName]表面。船上的科学专员与其它成员下落不明。" anomaly_failure.402.desc: "在调查[From.From.GetName]的过程中,[Root.GetName]以外撞上另一个小行星。飞船失去了控制,然后深深撞入[From.From.GetName]表面。包括科学专员在内的一小组幸存者成功进入了逃生舱。" anomaly_failure.403.desc: "这颗小行星是某种大型真空生命体的居住站!其中一些为保护自身领地对[Root.GetName]进行了猛烈攻击。" creature_nest: "敌对生物正在迅速接近!" anomaly_failure.404.desc: "在[From.From.GetName]远处一个小坑洞里,一些战斗无人机静静地簇拥在一起,它们的设计者来自一个早已遗失的文明。[Root.GetName]进入它们探测范围时,这些无人机开始履行古老的使命——不惜一切代价抵御入侵者。" dormant_drones: "攻击型无人机正在接近!" anomaly_failure.405.desc: "[Root.GetName]的主动扫描发现了[From.From.GetName]的地表上有几个建筑,但是随后识别信号就在一片干扰中消失了。一些海盗船从小行星上隐藏的机场中飞出来,正在以进攻阵型逼近!" pirate_outpost: "那些海盗来真的了!" anomaly_failure.900.desc: "来自[From.From.GetName]的坏消息。科学专员在气态行星的上大气层时被一阵电流消灭。[Root.GetName]成员已放弃任务。" anomaly_failure.901.desc: "我们正在试图找出原因,但出于不明原因,科学专员好像命令[Root.GetName]进入[From.From.GetName]上大气层调查探测器故障。当飞船外压力过大时,一切就都无法挽回了。" anomaly_failure.902.desc: "在对[From.From.GetName]进行深入扫描的过程中,[Root.GetName]经历了反应堆故障,被困在了气态行星的引力中。科学专员成功指挥了全员撤离,但飞船本身被吸入行星密集的大气,再也无法被找到。" anomaly_failure.903.desc: "在接近[From.From.GetName]的途中,[Root.GetName]撞见两艘藏在扫描阴影区的不明飞船。他们似乎是走私贩,在进行秘密会面。发现我们之后,走私船便断开了连接并亮出了武器。他们似乎不打算留下目击者!" smuggler_rendezvous: "走私贩发起了进攻!" anomaly_failure.1400.desc: "在[From.From.GetName]上空的行动中,[Root.GetName]的反应核出现了裂缝。整艘飞船危在旦夕,但多亏了英勇科学家的牺牲,他冲进了满是辐射的反应室。不幸的是,这位科学家受到了致命剂量的辐射,过世了。" anomaly_failure.1400.desc.mach: "在[From.From.GetName]上作业时,[Root.GetName]的反应堆核心发生了泄漏。因事关整艘飞船的安危,飞船的科学专员基于预定程序的伤亡衡量计算,做出了牺牲自己来清除引擎室的辐射这一符合逻辑的决定。在这一过程中,[Root.GetLeaderName]受到的辐射量导致其半导体离子化以及硅晶格位移损伤,使其永久地瘫痪了。不过飞船及其船员却得救了。" anomaly_failure.1401.desc: "在为主扫描阵重新充能过程中,[Root.GetName]在[From.From.GetName]上空发生了反应堆衰竭。科学专员与其它成员在随之而来的爆炸中身亡。" anomaly_failure.1402.desc: "我们不清楚具体发生了什么,但不知为何科学专员在进行对[From.From.GetName]的模拟过程中,意外触发了[Root.GetName]的自毁程序。所有中止自毁的尝试都告失败,全员被迫在飞船被毁前撤离。" anomaly_failure.1403.desc: "藏在[From.From.GetName]地表的一些海盗船突然启动。[Root.GetName]似乎撞上了海盗的锚地,这些坏蛋对这次意外好像不太高兴!" pirate_anchorage: "不怀好意的舰队来袭!" anomaly_failure.1404.desc: "[From.From.GetName]上空的轨道空间显然被某个极具侵略性的种群用作繁殖地点。[Root.GetName]打扰了它们育种,激怒了它们,其中两个生物开始进攻这位不受欢迎的入侵者。" mating_ground: "这些生物看起来很恼火。" anomaly_failure.1405.desc: "在某次久远的战斗之后,一些战斗飞机似乎被抛弃在[From.From.GetName]的轨道上。[Root.GetName]的主动扫描器扫过它们时,这些无人机开始进入了进攻模式!" combat_drones: "他们要杀过来了!" #################################### #Colony Events #################################### colony.1.name: "迁徙森林" colony.1.desc: "[Root.GetName]表面覆盖有茂盛的植被,巨大的树形植物生长至数百米高。殖民者发现几乎所有的这些植物都有不同程度的迁移能力。森林会缓慢的向养分更充足的区域移动,迁移的周期似乎与[Root.GetPlanetMoon]的运行周期有关。不幸的是,殖民地的基础建设工程会受到极大的阻碍。迁移的植物们会切断供能线路,摧毁建筑和道路。" colony.1.a: "我们得找到解决方案。" colony.2.desc: "我们发现[From.From.GetName]的漫游植物会避开殖民地中某种原生伪昆虫筑巢的区域。这类昆虫能分泌特殊的信息素,可用来控制漫游植物的行进路径,避开昆虫密集区。还有,漫游植物最常迁移的地方被划为了自然保护区。附近的生物学家能从保护区内获取很多知识。" colony.2.a.tooltip: "添加§Y驯服迁徙林木§!修正,提供以下效果:\n£blocker£ §Y迁徙林木保护区§!已添加,增加邻近地区的£society£ §Y研究点§!" colony.3.desc: "凝固汽油弹有效的摧毁了[From.From.GetName]上大部分的迁徙林木。生态学家在烈焰舔舐过的地方种上了比较传统且不会移动的异星植物。[From.From.GetPlanetMoon]的野生生物损失惨重,但尚可接受。" colony.4.name: "树人崛起" colony.4.desc: "[Root.GetName]的迁徙林木卷土重来了!我们知道在偏远地区有数个小群系幸存,而且进入了冬眠期。它们似乎利用这段时间恢复壮大,现在正有组织的攻击我们的殖民点。它们拥有基本的智能,这与我们的推测正好相反,它们报复来了!" colony.4.a: "必须阻止它们!" tree_armies: "植物大军正在攻击我们的[Root.GetName]殖民地!" colony.5.name: "树人陨落" colony.5.desc: "因[From.From.GetName]肆虐的植物,我们损失了许多殖民点和殖民者,但我们没有坐以待毙,而是将其斩草除根。部队配备有火焰喷射器,以确保不会有任何植株幸存。" colony.5.a: "给他们点颜色看看。" colony.6.name: "矿床" colony.6.desc: "我们在[Root.GetName]发现了数个储量巨大的矿床,它们之前被植物覆盖了。现在树已成灰,开采不是问题。" colony.7.name: "稀有金属矿" colony.7.desc: "我们在[Root.GetName]发现了一个稀有金属矿床,之前被植物覆盖了。现在树已成灰,开采不是问题。" colony.8.name: "生态破坏" colony.8.desc: "[Root.GetName]上已被消灭的迁徙林木在[Root.GetPlanetMoon]生态系统中的作用比我们预计的更加重要。我们点燃的野火和森林的缺失导致数个本地种群消灭,连锁反应使得几种捕食者也消灭了。我们正努力通过从外星引入新的植物群系和动种群类以恢复当地脆弱的生态,但这个过程任重而道远。" colony.9.name: "适应共存" colony.9.desc: "随着殖民者与[Root.GetName]漫游植物之间交互的加深,我们发现那些植系有基本的社会智能。它们似乎意识到了我们的存在,即使不使用昆虫信息素,它们也会主动改变路径,避免造成破坏。殖民者欢喜鼓舞。" colony.10.name: "道法自然" colony.10.desc: "和[Root.GetName]的漫游植物毗邻而居,我们学到了很多知识。某些大胆的殖民者甚至把家建在大棵植株的顶端,随着它们在[Root.GetPlanetMoon]境内四处漂流。[Root.Owner.GetName]最顶尖的生物学家在此研究这些独一无二的植物。" colony.11.name: "森林大火" colony.11.desc: "[Root.GetName]的闪电引发了森林大火,使得[Root.GetPlanetMoon]的漫游植物陷入了类似互相踩踏的状态。自然的威胁使得它们进入了之前不会涉足的区域,殖民地损失惨重。" colony.12.name: "背井离乡" colony.12.desc: "[Root.GetName]的殖民组织报告说当地的一个漫游树林正在向[Root.GetPlanetMoon]的其它区域迁徙!成千上万株植物拔根而起前往目的地,路途中的一切建筑都会被其踏平。" colony.50.name: "大地震怒" colony.50.desc: "许多报告说[Root.GetName]有无法解释的地层活动。整个[Root.GetPlanetMoon]都能感受到震动,许多殖民点都因此受损。对地震进行调查时,科学家发现了庞杂的地下洞穴网络。\n\n洞穴最深处栖居的是某种本土原始文明,它们正在挖掘通往地表的隧道!它们的行为可能是由殖民地的活动诱发,但我们无法确定。我们也无法预计它们与殖民者碰面之后会采取何种行动!" colony.50.desc.subterranean: "许多报告说[Root.GetName]有无法解释的地层活动。整个[Root.GetPlanetMoon]都能感受到震动,许多殖民点都因此受损。对地震进行调查时,科学家在地幔中发现了庞杂的底下洞穴网络。\n\n洞穴深处栖居的是某种本土原始文明,它们正在挖掘通往我们殖民地的隧道!它们的行为可能是由殖民地的日常活动诱发,但我们无法确定。我们也无法预计它们与殖民者碰面之后会采取何种行动!" colony.50.a: "必须解决这种状况。" colony.51.desc: "我们的钻探队拦住了正在[From.From.GetName]打洞的外星人。惊慌失措的外星工人冷静下来之后,钻探队成功与外星人领袖取得了联络。" colony.51.a: "打开频道。" colony.52.desc: "我们试图摧毁[Root.GetName]上的[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人的行动获得了成功!我们设法让几条甬道在它们的工人头顶坍塌,容纳它们城市的几个地穴被我们注入了神经气体。\n\n伤亡预测接近100%,同时,我们的安保力量对于把幸存者收拾干净这一点充满自信。" colony.52.a: "恭喜所有参与的部门。" colony.53.name: "[Root.Owner.GetSubMantleUpper]外星人" colony.53.desc: "这东西开了吗?能看见吗,地表人?我们知道你们来自石层之上,始自虚无之中。那里本不该有任何活物存在,但现实不是如此。你们想做什么?" colony.53.a: "讲讲你们自己吧。" colony.53.desc.subterranean: "是这里吗?你能不能看见我们,栖壳种?我们明白你们来自于更上层的大空之境,远在岩浆和岩石之上。我们以为没有生命可以在那里存活,但事实显然不是这样。你们的意图是什么?" colony.53.a.response: "我们的帝国已经延伸到了已知世界的每一个角落,唯有我们头顶上的大空之境尚未到达。我们有很多发达的城市,地衣农场负责粮食供应,我们还能在甬道流淌的大河里面抓到鱼。\n\n千年以来我们一直在探索这条路。我们的挖掘工通过石头听到了你们的城市传来的微弱回声,因此我们决定展开调查。" colony.53.b: "我们想和谐共存。" colony.53.b.response: "就这样吧,地表人!让我们和平共享这个世界。我们十分期待与你们进行交易。我相信双方都能提供许多有用的东西。我们将返回自己的城市,签订协议。" colony.53.b.response.subterranean: "那么我们应该,“握个岩”!让我们秉承和平的精神共同分享这个星球。我们非常愿意同你的人民进行贸易。我们相信双方有很多东西可以互通有无。我们应当回到自己的城市,着手起草协议。" colony.53.c: "顺我者昌,逆我者亡。" colony.53.c.response: "哈!我看要偃旗息鼓的是你们吧!我们本可共享和平,不过我们的军团已经准备好夺取浩瀚虚空,将其划入帝国的版图。支配万物乃我方使命。" colony.54.name: "[Root.Owner.GetSubMantleUpper]入侵!" colony.54.desc: "[Root.GetName]的穴居外星人在地表出现!大批军团正源源不断地从隧道中涌出,它们都装备着原始但致命的投掷武器。它们的先头部队已开始突袭殖民地。安保部队已作出回应,但需要后援!" colony.54.desc.subterranean: "[Root.GetName]上那些住在熔岩里面的外星人涌入了我们的洞穴!一大批装备着原始但是依然能造成杀伤的武器的的军队挤满了隧道,它们的先锋部队已经开始攻击我们的聚居地。\n\n我们的安保力量正在反击,但是我们可能需要立马进行增援!" colony.54.a: "整装待发!" subterranean_invasion: "敌方部队正在攻击[Root.GetName]的殖民地!" colony.55.desc: "荼毒[From.From.GetName]的地震原来是由一个未知的地底文明挖掘隧道造成的,它们源自[From.From.GetPlanetMoon]!这些外星人现在突破了地表,大批装备着虽然原始但是依旧能造成杀伤的武器的军队挤满了隧道。它们的先锋部队已经开始对我们的聚集地发动攻击。我们的安保部队迅速回击,但是我们可能需要更多的增援!" colony.56.name: "[From.From.GetName]大捷!" colony.56.desc: "我们的部队已将[From.From.GetName]的穴居外星人赶回它们的老巢,威胁暂时解除。但这不是长久之计,要不了多久它们就会卷土重来。我们必须突入地底才行,战术家已提出新的进攻方案。已添加到情报日志。" colony.56.desc.subterranean: "我们的军队设法将这些[From.From.GetName]上的原住民赶回了它们的岩浆巢穴,它们现在被遏制住了。不过,这不过是权宜之计——它们再次闯入我们的洞穴只是时间问题。\n\n我们需要从地底对它们发动打击,战略参谋们已经设计出了一个新的进攻计划。这份计划已经被添加到情报日志。" colony.56.a: "我们必须解决这个问题,一劳永逸。" colony.57.name: "[From.From.GetName]大败!" colony.57.desc: "我们位于[From.From.GetName]上的军队遭到了屠戮,[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人现在完全控制了我们的聚居地!!它们使用一颗我们自己的卫星向我们发送了一条消息。" colony.58.desc: "地表人!我们伟大的军团已将你们击败,你们城市中的一切都归我们所有。我们从你们的装置中学到了很多东西,我们的武器变得更加强力。不准再踏足这个世界!" colony.58.desc.subterranean: "栖壳种!我们光荣的军队在战斗中击败了你,你的城市中的战利品现在任由我们处置了。我们从你的机器中学到了很多知识,现在我们的武器比以前更加强大了。\n\n不要再靠近这个星球了!" colony.58.a: "扯淡。" colony.59.name: "地表外星人" colony.59.desc: "[From.From.GetName]的穴居外星人已突破地表!它们似乎只想进行小规模的探索与交易活动。它们也许愿意和殖民者和谐共存,进行大宗交易也不是不可能。它们的代表与我们取得了联系。" colony.59.desc.subterranean: "[From.From.GetName]上那些住在岩浆中的外星人涌入了我们的洞穴!这些闯入者均呈小股团队,看上去都是探险家和贸易商。它们或许愿意同我们的殖民者和平共处,甚至进行贸易。它们的一名代表同我们建立了联络。" colony.59.a: "听听它们要说什么。" colony.60.desc: "[Root.GetName]的穴居外星人聚集了大量军团,准备再次入侵地表!它们疯狂的军团又在挖掘隧道了。" colony.60.desc.subterranean: "[Root.GetName]上住在岩浆里的外星人集结了它们帝国里足够的军队,对我们的洞穴发动了又一次入侵!再一次,它们疯狂的大军从刚刚挖掘的隧道中涌出来,挑战我们。" colony.60.a: "必须把它们赶回去!" subterranean_invasion_2: "敌方部队正在攻击[Root.GetName]的殖民地!" colony.61.name: "崩塌" colony.61.desc: "[Root.GetName]传来噩耗!同我们一直作战的[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人不知怎得,成功将隧道入口附近的一片平地弄塌方了,上面驻扎着一整支我们的军队。\n\n零星幸存的士兵很快就被外星人屠杀了,他们甚至没能同我们军队的其他部分汇合。" colony.61.a: "他们会付出代价的!" colony.62.name: "突袭部队" colony.62.desc: "栖居于[Root.GetName]殖民地地下的外星人在夜间派出了数组突袭部队。它们摧毁了殖民地的一处主要设施,并在安保部队做出回应前就逃回了地下。" colony.62.a: "阻止突袭部队!" colony.63.name: "地表攻击" colony.63.desc: "[Root.GetName]上又遭受了一次攻击![Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人在我们的一个主要聚居地正中央挖了一条新隧道,从里面冲了出来。它们相对于当地的防御部队呈压倒性优势,并肆无忌惮地屠杀我们的殖民者。零星的几个不断尖叫地幸存者被外星人拽入地底,随着它们撤退被一起带走。" colony.63.a: "一定要将凶手绳之以法。" colony.64.name: "幸存者" colony.64.desc: "我们位于[Root.GetName]的部队仍然在测绘殖民地下面的隧道网络图。他们找到了一个属于[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人的大型城市,在我们打算往里面灌注神经气体之前,我们发现这个城市试图将自己同地下帝国的其他部分隔离开来。这个城市里有几百万心惊胆战的外星人。我们的工程师应该完成工作,让这个洞穴塌方吗?" colony.64.a: "可以,给它们个痛快。" colony.64.b: "不行!把它们带到地表,让它们为我们效劳。" colony.64.b.subterranean: "不行!把它们带到殖民地,它们可以为我们效劳。" colony.65.name: "[Root.Owner.GetSubMantleUpper]扩张" colony.65.desc: "我们清理了[Root.GetName]隧道里的神经毒气和外星人尸骸。殖民者可以安全入住。外星人遗留的建筑将被拆毁,那里取而代之的将会是我们的先进建筑物。" colony.66.name: "黄金!" colony.66.desc: "勘探者们正冒险进入更加深处的隧道,这些隧道曾一度属于那已经灭亡的[Root.GetName]地底外星人帝国。他们终于找到了传言许久的金矿,据信地下外星人帝国从这获得了大量的贵金属储备。" colony.66.desc.subterranean: "勘探者们正冒险进入更加深处的隧道,这些隧道曾一度属于那已经灭亡的[Root.GetName]熔岩外星人帝国。他们终于找到了传言许久的金矿,据信地下外星人帝国从这获得了大量的贵金属储备。" colony.67.name: "宝库" colony.67.desc: "侦察队在探索[Root.GetName]地下洞穴的时候发现了一处皇家宫殿,此地曾是外星帝国的首都。领袖的尸体依然端坐在大殿的宝座之上。\n\n侦察队炸开宝库大门后,发现里面满是金子和外星艺术品。艺术品会被运回[From.Owner.Capital.GetName]的博物馆,而这些金子能改善我们的财务状况。" colony.68.name: "[Root.GetName]发生地震" colony.68.desc: "[Root.GetName]最近又遭受了一波地震。看上去是,由于[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人没有进行维护,地下隧道网络的某些深层部分发生了塌方。我们的许多居民都遭受了损失。" colony.69.name: "饥馑" colony.69.desc: "我们接见了[Root.GetName]上的一名[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人代表。看上去他们的帝国最近遇到了困难时期,而且它们正在受到饥馑的威胁。它们恳求我们提供一切可以提供的援助。" colony.69.a: "可以,尽力帮它们。" colony.69.b: "让他们自生自灭。" subterraneans_pleased: "同[Root.Owner.GetSubMantleLower]文明的关系可以得到改善。" subterraneans_displeased: "同[Root.Owner.GetSubMantleLower]文明的关系会恶化。" colony.70.name: "赠礼" colony.70.desc: "作为庆祝两个文明之间友谊的礼物,[Root.GetName]上的地底外星人派出了一支商队,携带了大量的宝石来到地表。像这样的石头很明显是它们帝国前往尽可能靠近[Root.GetPlanetMoon]地核的深处,才能挖掘到的。" colony.70.desc.subterranean: "作为庆祝两个文明之间友谊的礼物,[Root.GetName]上的岩浆住民派出了一支商队,携带了大量的宝石来到地表。像这样的石头很明显是它们文明前往尽可能靠近[Root.GetPlanetMoon]地核的深处,才能挖掘到的。" colony.70.a: "真慷慨。" colony.71.name: "[root.Owner.GetSubMantleUpper]难民" colony.71.desc: "[Root.GetName]上出现了一大群来自地下外星人帝国的难民,它们从隧道中蜂拥而出来到地表,背后有一支小规模军队在追击。显然它们是某个宗教少数派的一部分;它们宣称自己是在逃避迫害。\n\n如果我们让它们加入位于地表的殖民者团体,毫无疑问这会惹恼追捕它们的地下帝国统治者。然而,如果我们任凭追击军队将它们重新带回地下,这些人肯定会面临处决。" colony.71.desc.subterranean: "[Root.GetName]上出现了一大群来自熔岩住民帝国的难民,它们从隧道中蜂拥而出来到地表,背后有一支小规模军队在追击。显然它们是某个宗教少数派的一部分;它们宣称自己是在逃避迫害。\n\n如果我们让它们加入位于上层地穴的殖民者团体,毫无疑问这会惹恼追捕它们的帝国统治者。然而,如果我们任凭追击军队将它们重新带回地下,这些人肯定会面临处决。" colony.71.a: "如果它们愿意的话,就留下吧。" colony.71.b: "这种事情我们承担不起,把它们送回去。" colony.72.name: "外星生命学家" colony.72.desc: "来自[Root.Owner.Capital.GetName]的几位异星学家,在花费了一大段时间同这个星球的[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星原住民同吃同住后,返回了[Root.GetName]的地表。他们学习了许多有关这个物种的古道和风俗的知识,这些毫无意外会对我们的社会学研究带来益处。" colony.73.desc: "[Root.GetName]最近又遭受了一波地震,我们的好几个聚居点都发生了建筑倒塌,并且出现了重大伤亡。[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人帝国正在地下深处发掘一个新的地穴,并计划在这里建造一个新的城市,显然这一举动就是地震的源头。" colony.73.a: "逆来顺受。" colony.73.b: "对方必须道歉!" colony.74.name: "科技需求" colony.74.desc: "在见识过我们的安保部队装备的先进武器后,[Root.GetName]上的几位[Root.Owner.GetSubMantleLower]外星人帝国的将军求见我们,希望我们分享一些军用科技。\n\n我们的军官在犹豫是否应该同意,因为同以前相比,这么做之后会让我们更难在战场上击败这些外星人。然而,如果我们拒绝,这些外星人会将其视作一次羞辱。" colony.74.a: "给野蛮人现代武器太危险了。" colony.74.b: "它们是盟友,所以要有福同享。" colony.75.name: "收到讯息" colony.75.desc: "在[Root.GetName]上同[Root.Owner.GetSubMantleLower]的贸易似乎最近就要见到头了,因为他们的商队出现得越来越罕见。今天,我们收到了他们军方的一名代表的消息。他们看上去不是很满意。" colony.75.a: "那就看看吧。" colony.76.name: "讯息" colony.76.desc: "地表人。我们不准备以礼相待了,因为你们不懂得对古老而光荣的文明表现出应有的尊重。因此贵方宣布要夺下这个世界,它本就属于我们。我们要把你们赶回天空去!" colony.76.desc.subterranean: "栖壳种。我们试图当一名好的邻居,但是很明显,你方毫无意愿按照我们光荣的文明应得尊重来对待我们。\n\n我们的皇帝据此降下敕令,我们必须将整个星球据为己有,这是我们理所应当的权利。我们要将你们赶回星辰,你们从哪里来滚回哪里去!" colony.76.a: "糟了。" colony.100.name: "被遗弃的改造装置" colony.100.desc: "自殖民[Root.GetName]以来,[Root.GetPlanetMoon]的生物圈异象不断。生态系统十分不稳定,而且生物的进化程度也不符合范式。科学家猜测是有外部的干扰,而猜测已被证实!几个殖民者发现了庞大的地下改造装置,应该有数千年的历史了。装置在改造进程中就失去了动力,使得[Root.GetPlanetMoon]的生物圈处于未完成的现状。只要提供足够的能源,应该就能重启装置。但谁也不知道会发生什么……" colony.100.a: "是谁造的呢?" colony.101.name: "改造装置已拆除" colony.101.desc: "我们的科学家已将[Root.GetName]上的改造装置安全拆卸。我们不知道是谁造的,但制造装置的技术十分先进。这应该能极大的提高我们的地形改造技术。" colony.102.name: "气象不稳" colony.102.desc: "因为[Root.GetName]的转化进程中断,导致[Root.GetPlanetMoon]的气候极其不稳定。强烈风暴常常毫无预兆的出现。最近风暴袭击了一个大型殖民地,造成数人死亡,财物损失重大。" colony.103.name: "旱灾" colony.103.desc: "[Root.GetName]不稳定的气候导致[Root.GetPlanetMoon]发生旱灾,粮食欠收。住在此地的殖民者向[Root.Owner.Capital.GetName]要求经济援助以改善生活状况。" colony.103.a: "让他们自己找吃的去。" colony.103.b: "满足他们的需求。" colony.104.desc: "曾被中止的[Root.GetName]环境改造过程最终还是被完成了。在向大气中输送了数十亿计的纳米机器人之后,外星生物工程机械已经显著地改变了[Root.GetPlanetMoon]表面的生存条件。生态系统和气候都很稳定,一种新的适应这种气候的外星生物群被引入了。" colony.104.a: "对结果拭目以待……" abandoned_terraforming_completed: "星球环境已完成改造。" colony.105.desc: "曾被中止的[Root.GetName]环境改造过程最终还是被完成了。在向大气中输送了数十亿计的纳米机器人之后,外星生物工程机械已经显著地改变了星球表面的生存条件。\n\n但是当纳米机器人设计[Root.GetPlanetMoon]的新生物群系时,一些事情似乎出了错。它们制造出了数百万严重变形的生物。它们中的绝大多数死于扭曲的肢体,幸存下来的则聚在一起又跳又叫。更加糟糕的是,它们似乎打算成群的冲向我们的殖民地!" colony.105.a: "简直就像恶梦成真!" terraforming_mutants_attack: "变异生物袭击了殖民地!" colony.106.desc: "曾被中止的[Root.GetName]环境改造过程最终还是被完成了。在向大气中输送了数十亿计的纳米机器人之后,外星生物工程机械已经显著地改善了[Root.GetPlanetMoon]表面的生存条件。生态系统和气候都很稳定,一种新的适应这种气候的外星生物群被引入了。\n\n真幸运,[Root.GetPlanetMoon]现在对[Root.Owner.GetSpeciesNamePlural]来说是一个名副其实的天堂!比起[Root.Owner.Capital.GetName]本身的气候来说,新的气候明显更加适宜我们种群的生存。" colony.107.desc: "曾经废弃的环境改造设施在对[Root.GetName]环境改造过程产生了可怕的后果!无论是怎样的外星生命设计了这种环境改造设备,它们的生理结构与我们截然不同。[Root.GetPlanetMoon]大气平流层中的臭氧被消耗殆尽,以便需要高强度紫外线辐射的生命生存。\n\n数百万殖民地居民因此在痛苦中死去。" colony.107.desc.nuked_pref: "曾被中止的[Root.GetName]环境改造过程现已完成。无论是何种外星生命设计了这一环境改造设备,它们的生理结构必然与我们相似。该行星现在的大气中充斥着氮氧化物,表面辐射的强度也大大增加——它变成了一个§Y$pc_nuked$§!。\n\n幸运的是,[Root.Owner.GetSpeciesName]早已成功适应了这种极端环境,并在星球上蓬勃发展。" colony.107.a: "天灾啊!" colony.107.a.tooltip: "§H所有§H在[Root.GetName]:§!上居住却§H不拥有§!§Y$trait_pc_nuked_preference$§!的非§!§Y$trait_mechanical$人口§!全部死亡" colony.108.name: "击败怪物" colony.108.desc: "我们击败了袭击[From.From.GetName]殖民地的怪物大军。它们腐烂的尸体堆积在防御工事前,安保部队正在尽快挖坑填埋。某些遗传物质引起了科学家的注意,这些样本应该能加快生物学方面的研究。" colony.109.name: "掠杀怪物" colony.109.desc: "[Root.GetName]的殖民者还会碰到分散在各地的残余变异生物,它们在[Root.GetPlanetMoon]中断已久的改造进程完工后又出现了。虽然大部分人畜无害,当地部队可轻松解决,但其中一只却在偏远的居住站肆虐。据说它会跟踪我们的殖民者,而近来又有多起不明失踪事件。前往调查的安保部队的残尸最近才被发现,殖民地的领袖急切地请求军团援助。" colony.109.a: "必须找出这头怪物,并将其消灭!" colony.110.desc: "经过大规模的搜捕,[From.From.GetName]的军团找到了残杀殖民者的怪物。一支特种小队冒险深入它的巢穴,苦战一番之后将其击杀。巢穴中发现了数百个被害的殖民者的残肢,还有数十个精神错乱的幸存者,看情况是怪物要留着他们稍后再吃。怪物庞大的头颅被保存下来,作为终结它的那支部队的象征。" colony.111.name: "怪物目击事件停息" colony.111.desc: "困扰[Root.GetName]殖民地的怪物目击事件停息了,也没有再出现失踪事件。怪物似乎自己灭亡了——也许是老死的,也许是在吃殖民者的时候噎死的。虽然[Root.GetName]的人们觉得安心起来,但却因我们没有采取保护措施而怨声载道。" colony.111.a: "或许我们本可做到更多…" colony.112.name: "怪物目击事件增加" colony.112.desc: "最近目击到[Root.GetName]嗜血怪物的人数激增,而且失踪人口越来越多。而且有人目击到了数个怪物一同行动,说明最初的怪物开始繁殖了。那些怪物开始公开,不加区别地消灭[Root.GetPlanetMoon]边远地区的殖民者。如果不快点采取行动,整个殖民地都会被怪物淹没!" colony.112.a: "这事真没个完!" colony.113.name: "[From.From.GetName]怪物肆虐" colony.113.desc: "位于[From.From.GetName]的主力部队因变异怪物的猛攻而被消灭殆尽!恶毒的怪物在殖民地里横行霸道,随意消灭殖民者。有报告指出部分幸存者不得不逃往野外以求生存,但即使这样他们也迟早会被找到。" colony.113.a: "必须派出救援部队!" colony.114.name: "解放[From.From.GetName]" colony.114.desc: "远征队已解放[From.From.GetName],消灭了盘踞在主要殖民地的变异怪物。它们腐烂的尸体四处散落,军团正在尽快挖坑填埋。[From.From.GetPlanetMoon]四处都有小股幸存者现身,但总体来说殖民者死伤无数。" colony.114.a: "重建吧。" colony.150.name: "地下避难所" colony.150.desc: "[Root.GetName]殖民者发起的地质勘探发现了位于山脉内部的巨型避难所。所有证据都指出这个辐射避难所的建造者就是在[Root.GetPlanetMoon]发起古代核战的种群。避难所已封闭了数个世纪,但勘探仪器显示内部发出了微弱的信号。科学家们迫不及待想打开避难所大门,看看后面藏着什么。" colony.150.a: "打开看看吧!" colony.150.b: "还是算了吧。" colony.151.desc: "我们的科考队终于成功打开[Root.GetName]上的避难所,但里面只发现了古老的哺乳动物骨骸。看来大约200年前,避难所的原住民就已经耗尽了食物,随后便陷入了某种同类相食的疯狂。散落的骨头上布满了啃咬痕迹,生动展现了这个曾经骄傲的文明最后幸存者们的悲惨结局。\n\n好在避难所内的记录和数据库足以让我们的行为科学家和异种心理学家忙上好几年。" colony.151.b.evopred: "这些骸骨将完成它们最后的贡献。" colony.152.desc: "[Root.GetName]的大避难所的大门终于打开了。我们的科学家惊讶的发现在巨大的避难所门后,有着数以百万计的从远古使用核武的战争中幸存下来的生还者。尽管资源拮据,他们在这里建立了一个能够自给自足的群落并维持了数个世纪之久。起初他们对我们的科学家很警惕,毕竟我们是他们见到的第一批外星人,但是他们也很感激我们帮助他们打开了大门。\n\n避难所里存储了大量装备和器材,用来在核灾难后重建文明,这些东西只有他们才知道该如何操作,但是他们似乎更希望在能适应阳光后加入你的殖民地。" colony.152.a: "让我们一起重建这个世界吧!" colony.152.b: "很好,快准备奴隶项圈!" colony.152.b.tooltip: "这些人口会被奴役。" colony.152.c: "把这些外星人渣们重新关进避难所内,然后永远封锁掉入口。" colony.153.desc: "我们的科学家终于成功打开了[Root.GetName]的古代避难所的大门,但是这么做的结果却是释放出了一群可怕的变异生物——他们是最初的幸存者。这些生物在几秒钟之内就消灭了整个科学家团队,并向四处肆虐,至今已经消灭了数以千计的平民了,大片大片的殖民地落入这些贪婪的变异生物之手。现在我们必须保护我们剩余的土地,建立起牢固的防御建筑,即使这样可能还是不够!" colony.153.a: "搭建防御体系!" colony.155.name: "核心炸弹" colony.155.desc: "在我们探索[Root.GetName]上靠近我们居住站的废墟时。一些殖民者无意中激活了[Root.GetPlanetMoon]上以前使用核武的战争中遗留下来的未引爆的核聚变武器上的计时器。\n\n这个大约35兆吨当量的核心炸弹一旦引爆,附近的数个居住站将从地图上被抹去。此核聚变武器极度不稳定所以无法去挪移,我们也没有足够的时间去撤离这个区域。" colony.155.a: "我们必须拆除这颗核聚变武器!" colony.156.desc: "我们成功地拆除了[From.From.GetName]的核聚变武器!现在我们的专家团队在对[From.From.GetPlanetMoon]区域进行地毯式的搜索,确保没有其他未引爆的武器,希望能够减少这类事件再次发生的概率。" colony.156.a: "我们真是在鬼门关走了一遭啊。" colony.157.desc: "我们的拆弹小队未能及时拆除[From.From.GetName]的核聚变武器,在炸弹引爆中心附近整整100公里的人都丧生了,千年以前悲剧且毫无意义的使用核武的战争却让我们的人成为了最后一批受害者。" colony.157.a: "天灾啊!" colony.160.name: "破损的粒子加速器" colony.160.desc: "我们在[Root.GetName]发现了一具庞大的残骸,看上去似乎是一台粒子加速器。它位于一个充满辐射的巨大弹坑中,这意味着这台加速器是[Root.GetPlanetMoon]核战中非常重要的战略目标之一。\n\n我们找到了一些负责这台加速器的科学家所写的日志,尽管这项科技的开发很不完善,但是其中不少研究和公式哪怕对我们的科技标准来说都算是闻所未闻的先进知识,我们的物理学家已经在研究这些数据了。" colony.161.name: "幸存的基础设施" colony.161.desc: "在[Root.GetName]的一场庞大的使用核武的战争中幸存的这些基础设施被证实对我们的殖民者有着极大的好处。曾经在这里居住的外星文明所建造的那些用来连接他们主要居住站的公路,其中一些在今天仍然状态良好足以为我们所用。\n\n我们还能从散布在地表的废墟中回收大量的建筑材料,从而进一步完善我们殖民地的基础设施。" colony.162.name: "被遗弃的空间站" colony.162.desc: "近日,一个从[Root.GetName]出发的殖民者小队登上了[Root.GetPlanetMoon]上一个由原住民留在轨道上的原始空间站。在面向[Root.GetPlanetMoon]的窗口周围,我们发现了许多这个空间站工作人员的干尸。他们意识到在看到下方星球那些翻腾的蘑菇云后他们的命运已经注定了。通过通讯记录表明,这些宇航员一次次徒劳尝试着与地表进行联络,可惜的是他们却在日渐疯狂的尝试中耗尽了他们的补给。\n\n这个空间站目前状况良好,它给我们的工程师展现了一个在行星早期文明中难得一见的空间站计划。工程师从这个空间站原始而又巧妙的设计计划中获得了一些想法。" colony.162.b.evopred: "幸好这些遗骸没有被辐射污染。" colony.163.name: "废土辐照" colony.163.desc: "[Root.GetName]的一些废土区域散发的辐射量要高于我们之前的探测值,一些当地的殖民者都在不同程度上出现了健康状况差、生育率低等现象。现在我们正在逐步从受影响区域疏散人群,但是这么做是需要一定时间的。" colony.164.name: "和平行动" colony.164.desc: "在[Root.GetName]的废土中发现的破败的遗迹似乎从某种程度上影响了在[Root.GetPlanetMoon]上的殖民者,使他们慢慢向和平主义者靠拢。这次新行动的人员声称他们的生存意义就是为了给后世的人敲响警钟,让他们记住战争的可怕,他们认为必须阻止发生在[Root.GetName]上的事情在其他世界重演。" colony.164.a: "是么?" colony.164.b: "这些个懦夫真是我方的耻辱!" colony.164.c: "很好,人们应该推崇和平。" colony.164.a.tooltip: "§H[Root.GetName]§!上至多§Y400§!£pop£§H人口§!失去§Y军国主义思潮§!并变为§Y和平主义§!思潮" colony.170.name: "轨道残骸" colony.170.desc: "围绕着[Root.GetName]的轨道空间到处都是曾经居住在[Root.GetPlanetMoon]遗留的残骸,他们在文明被毁灭之前向太空射出了数千个原始的卫星和飞弹发射平台。许多都在[Root.GetPlanetMoon]可怕的使用核武的战争中被反卫星武器摧毁了,这样一来太空垃圾就更多了。我们在地表的殖民者认为这些残骸已经影响了基础设施的运作,因为这些残骸,我们只能在有限的条件下使用卫星和轨道飞行的技术。" colony.170.a: "或许必须做出些什么。" colony.171.name: "货船失事" colony.171.desc: "一艘民用货船在登陆[Root.GetName]的途中被一群轨道中快速移动的残骸击中了,船员没有幸存者,飞船的残骸击中了一个殖民地的主能源继电器,爆炸导致了大量平民伤亡,一些基础设施遭受重创。" colony.171.desc.mach: "一艘准备在[Root.GetName]着陆的工人单位货船被一团高速移动的密集轨道残骸击穿了!飞行员单位瞬间被摧毁,而被击中的飞船翻滚着穿过大气层,砸到了殖民地的一个主继电站附近。随之而来的爆炸导致数个地面单位行动终止,而且当地基础设施也受到了较大的损伤。" colony.171.a: "怎么会这样……!" colony.172.name: "残骸影响" colony.172.desc: "在[Root.GetName]轨道中一片密集的残骸将空间轨道变成了一个垃圾场。这片残骸——我们相信是在之前[Root.GetPlanetMoon]使用核武的战争使用的飞弹发射平台——被引力拉入了大气层,对我们的一个主要居住站造成了巨大的影响,目前得到的初步报告中显示这可能会造成重大伤亡。" colony.172.a: "我们需要处理一下这些残骸" colony.173.desc: "在科研船的帮助下,[Root.GetName]殖民地终于成功地清理了[Root.GetPlanetMoon]的轨道空间,现在卫星和轨道飞行都变得安全了。" colony.174.desc: "在科研船的帮助下,[Root.GetName]殖民地终于成功地清理了[Root.GetPlanetMoon]的轨道空间,现在卫星和轨道飞行都变得安全了。我们发现[Root.GetPlanetMoon]残骸中包含着许多价值极高的矿产,我们成功地回收了许多矿产,使得这次行动获利颇丰。" colony.180.name: "发现小行星" colony.180.desc: "我们在对[Root.GetName]的深度空间跟踪矩阵有了重要的发现——目前正有一颗巨大的小行星正在向[Root.GetPlanetMoon]飞来!如果任由它撞击表面的话,将会造成灾难性的后果。必须尽早消灭这颗小行星!" colony.180.a: "这真是个坏预兆……" colony.180.b: "明白了。" colony.182.name: "小行星已被摧毁" colony.182.desc: "向[Root.GetName]飞来的小行星已经被摧毁了![Root.GetPlanetMoon]九死一生的平民们都在街上庆祝。扫描后发现小行星的残骸中蕴含着许多有价值的矿产,我们已经尽我们所能回收了许多矿产。" colony.182.desc.mach: "向[Root.GetName]飞来的小行星已经被摧毁了!星球上没有单位或建筑受损,因为任何残余的碎片都小到在进入大气层时被分解了。\n\n对残余碎片的扫描发现小行星主要由有价值的矿物构成。我们已尽量进行回收。" colony.183.name: "小行星撞击[Root.GetName]" colony.183.desc: "我们没能及时制止往[Root.GetName]方向的小行星撞击,它径直撞上了[Root.GetPlanetMoon]的表面,造成了大范围的破坏,有数百万人失去了生命。" colony.183.desc.mach: "我们没能及时阻止飞往[Root.GetName]的小行星。它撞击到[Root.GetPlanetMoon]的表面,造成了大面积的破坏。数千的机器单位永远无法再运作。" colony.183.a: "今天是一个黑暗的日子。" colony.185.name: "星球已吞噬" colony.185.desc: "我们对§Y[Target.GetName]§!的吞食已足够深入,由此带来的连锁反应破坏了它的核心。\n\n所有子个体均已撤离到§Y[Owner.Capital.GetName]§!。" colony.185.a: "我们还是很饿。" colony.185.a.tooltip: "§Y[From.GetName]§!被摧毁了。" #################################### #Precursor Events #################################### vultaum_artifact: "我们获得了一件沃陶姆文物。" precursor.completed.name: "考古任务已完成" precursor.completed.a: "有趣的发现。" precursor.1.name: "沃陶姆恒星议会" precursor.1.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!发现了一些属于远古外星文明的文物!从这些遗物的年代来看,他们应该是在大约1200万年前活跃在这一区域的文明。\n \n从我们所能拼凑起的情报中,科学家总结出这是一种自称为“沃陶姆恒星议会”的外星物种,他们长得像蠕虫的环节动物,大约3-4米长,彼此主要借助体节传递的振动进行交流。" precursor.5.name: "沃陶姆矿业基地" precursor.5.desc: "在[From.GetName]的一个巨大弹坑底部发现了一个小型的沃陶姆氦-3矿产基地,这个弹坑似乎就是由这个基地的内部爆炸而形成的,看来他们的采矿技术与我们的截然不同,否则仅仅是仪器操作失误或者普通事故是绝不可能造成如此可怕的爆炸。" precursor.6.desc: "奇迹般地,我们从[From.From.GetName]坑洞中炸飞的沃陶姆数据核心上回收了一部分数据。大部分的数据都已损坏,但我们的科学家成功翻译出了“科尔加”这个代表沃陶姆基本时间单位的单词。" precursor.10.name: "沃陶姆观测站" precursor.10.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!表面发现了一个古老的沃陶姆观测站,[From.GetStarName]系统距离沃陶姆的发源地相当遥远,这个设施似乎也是主要被用来观测他们自己的恒星的。我们已经浏览了一边观测站还残存的数据,但是完全不知道沃陶姆到底在他们的观测站里寻找什么。" precursor.11.desc: "在§Y[From.From.GetName]§!进行的考古发掘在一座天文台一间布满灰尘的小屋中发现了一张小型壁画。上面似乎描绘了数个星座,如从沃陶姆主星观察应该可以看见。我们的天文学家目前还不能确定其中的任何一颗星球。" precursor.15.name: "沃陶姆殖民地" precursor.15.desc: "我们在[From.GetName]的赤道附近的[Root.GetName]发现了已经崩塌的沃陶姆空间电梯的残骸。电梯的对重部分位于沃陶姆同步轨道外,仿佛有人故意在那个部位将整个电梯截断。根据遗迹来判断,巨大的线缆坠落在位于赤道附近的几个主要城市中心区。估计这次事故至少造成了数百万的伤亡。" precursor.16.desc: "我们在§Y[From.From.GetName]§!的考古学家在破碎的电梯电缆旁边找到了星图的残片。显然沃陶姆商舰队的队长用过这个星图,星图上标注着几条他们最常用的、获利最大的星际贸易路线。" precursor.20.desc: "在[From.GetName]表面有几个巨大的圆形湖泊是由数百万年的一系列反物质爆炸形成的,那时,[From.GetPlanetMoon]还是有沃陶姆人居住的,而弹坑所在处在当时都是他们最大的几个居住站之一。[Root.GetName]的科学家已经排除了轨道轰炸的可能性,因此我们相信这些爆炸可能是当时地面上的人造成的。" precursor.21.desc: "§Y[From.From.GetName]§!上的考古学家在一座倒塌的医疗中心里的一个终端机上回收了完整的存储核心,其中保存着一些有趣的记录,比如沃陶姆的自然平均寿命(大概270年)以及一些他们常患的疾病。" precursor.25.desc: "在对§Y[From.GetName]§!进行了一次彻底的扫描之后,我们发现了在[From.GetPlanetMoon]的地表下有一个大规模、人造的地下网络系统,许多隧道都已经崩塌了,[Root.GetName]的一支小队认为这只是沃陶姆地下殖民地的很小一部分。进入地下洞穴的主入口被故意摧毁了,沃陶姆的城市和居民们都被数百万吨巨石压在了地下。" precursor.26.desc: "在§Y[From.From.GetName]§!进行的考古挖掘中,在离地面很近的其中一间倒塌密室里发现了一些令人惊讶的沃陶姆种群化石遗骸。这让科学家们得以进一步了解沃陶姆种群的真实样貌。" precursor.30.name: "沃陶姆气态巨行星设施" precursor.30.desc: "我们在[From.GetName]附近的轨道上发现了沃陶姆人的采气站的部分残骸,数百万年前,沃陶姆本意是将这个采气站直接送入气态巨行星的内部,但是一次不明物体的撞击使这个计划失败了。" precursor.31.desc: "我们的考古学家发现了一件之前的掠夺者漏掉的近乎完整的沃陶姆宇航服,这件四米长、长得像管子一样的衣服让我们的科学家对适宜沃陶姆生存的环境有了新一步的了解。" precursor.35.name: "沃陶姆贸易站" precursor.35.desc: "§Y[From.GetName]§!是一个小型前哨,前哨中的人会与其他临近文明的人进行贸易上的来往,从某种程度上来说,这个贸易点的任务到后来已经演变成了发展信念。沃陶姆人试图让外来的商人皈依他们的信念。贸易后来很快就终止了,最后[From.GetPlanetMoon]也被遗弃了。" precursor.36.desc: "§Y[From.From.GetName]§!上的考古学家在挖掘中发现了一个沃陶姆小型电子书册。应该是这个据点的传教士曾把这些小册子递给来往的商旅队。书册上大部分数据都丢失了,里面只保留有一些关于“天大的谎言”和“虚拟现实的桎梏”的条目。" precursor.40.name: "沃陶姆卫星" precursor.40.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!发现了一个小型沃陶姆卫星,它的功能就是不断重复发送一个信息直到能源耗尽,我们拿出了它的发信器,但是只能从中提取出一小部分的信息。这颗卫星的主要目的就是用来向附近的文明公告沃陶姆的哲学理念,主要包含了“断开连接”和“拥抱真实的存在”,天知道这是什么意思。" precursor.41.desc: "我们的考古学家和数据工程师在对沃陶姆发信器进行彻底的分析之后,认为其中没有任何对我们有用的技术。这个项目增加了我们对沃陶姆编程语言的了解,如此我们日后如有破译需求,就不会那么困难了。" precursor.45.name: "沃陶姆碎片殖民地" precursor.45.desc: "§Y[From.GetName]§!是沃陶姆殖民地中比较特殊的一个地方,有两个原因:1、[From.GetStarName]曾经并不属于沃陶姆,2、这里的遗迹的年份要比其他地方要晚很多。这里似乎是一些被沃陶姆主体排斥的居民居住的地方。" precursor.46.desc: "§Y[From.From.GetName]§!的考古现场挖掘出的一些文物上面写有反对沃陶姆的“生命本身就是一个谎言”这一哲学理念的字迹。其中一件文物似乎是对整个沃陶姆种群的一种纪念。这进一步验证了我们的理论:这个分离出来的殖民地在其他沃陶姆恒星众崩溃之后,依然继续存在了一段时间。" precursor.50.name: "沃陶姆虚拟现实中心" precursor.50.desc: "沃陶姆工程师在§Y[From.GetName]§!附近建造一个巨大的轨道用以计算机研究。但奇怪的是,他们似乎并不关注人工智能领域,而是全身心地投入了虚拟现实系统和超级计算机模拟技术,大部分建筑都被炮火和小流星摧毁了,但是还是不少较为完好的建筑残存。" precursor.51.desc: "考古学家在调查位于§Y[From.From.GetName]§!之上的沃陶姆行星轨道群时,发现了一个有趣的东西。他们找到了昔日沃陶姆帝国几十亿居民都很喜欢的一款多用户虚拟现实游戏。尽管这个游戏只是虚构了一个对沃陶姆现实情况进行辛辣讽刺的虚拟世界,但这款游戏对于研究沃陶姆种群的语言和风俗来说仍是无价之宝。" precursor.55.name: "沃陶姆小行星采矿基地" precursor.55.desc: "§Y[From.GetName]§!是在有小行星碰撞造成的陨石坑中发现的,但是有一个坑非常特殊——这似乎是某种反物质仪器爆炸造成的。这颗小行星上表面的另外一处证据表明在1200万年前,有很多沃陶姆在这里从事采矿。我们发现的其中一个较大的坑应该就是开采空间站。" precursor.56.desc: "对§Y[From.From.GetName]§!上的被摧毁的沃陶姆采矿基地进行一番勘测后,在一条保存完好的地道中发现了一些被遗弃的采矿设备。这些采矿设备特别针对沃陶姆人民的虫型身体结构所设计,并由他们进行沟通时所发出的独有的身体震动来操纵。" precursor.100.name: "发现沃陶姆的母星星系" precursor.100.desc: "在这之后,我们的科学家加班加点的修复了沃陶姆在§Y[Root.Capital.GetName]§!上所留的文物,并成功推导出沃陶穆尔所在的确切星系坐标——古老的沃陶姆文明的家园恒星系!我们应当抢在别的文明捷足先登之前对这个星系进行考察。" precursor.100.a: "联系最近的科研船!" precursor.101.name: "沃陶姆母星" precursor.101.desc: "沃陶姆母星破碎的残骸显示了它在1200万年前遭受了灭绝性的打击,起因是某种反物质仪器的引爆。从[FromFrom.GetPlanetMoon]表面残留的废墟中,我们了解到沃陶姆帝国曾在消灭前经历过巨大的思想转变。\n\n他们新的哲学认为整个宇宙都不过是一个更高级的存在用来享乐的虚拟现实系统,所有智慧生物都被接入这个系统而毫不知情。不少沃陶姆人采取越发极端的尝试与其“断开连接”,其中很多人都选择了自杀。\n\n最终他们总结出,只有数十亿个体同时断连,才足以破坏整个系统的稳定,使他们重获自由。于是在一个约定的时间,宇宙各处所有的沃陶姆人开始用任何可能的手段自杀。而那些拒绝参加大规模自杀的人实在太少,无法继续正常的繁衍,沃陶姆文明因此逐渐消散,最终灰飞烟灭。" precursor.102.name: "发现沃陶姆母星" precursor.102.desc.a: "沃陶姆人古老破碎的母星已经被发现,但显然已经有人捷足先登了。[FromFrom.GetPlanetMoon]上尚存价值的东西已经所剩无几。" precursor.102.desc.b: "根据我们的调查数据显示,这个残破的星球是一个叫做“沃陶姆”的古老文明的母星,这里已经被其他最近到访的宇宙文明扫荡过了,现在[FromFrom.GetPlanetMoon]上已经没有任何有价值的残骸了。" precursor.500.name: "尤特帝国" precursor.500.desc: "我们发现了和在§Y[From.GetName]§!上的外星文明有关的文物!我们的科学家认为他们在六百万年前居住在这片星系,这些外星人自称“尤特”人。他们体型巨大且看起来像扁平的节肢动物。\n\n这一物种成年之后体长接近百米,显然鲜有一艘飞船上能够有两名甚至三名尤特人乘客。" precursor.505.name: "尤特人居住站" precursor.505.desc: "[From.GetName]在很久之前被轨道轰炸过,对生态环境造成了巨大的破坏。[From.GetPlanetMoon]是古代尤特人建造的小型前哨,但是为何这一举动会使整个世界招致毁灭性的灾难还是一个谜。" precursor.506.desc: "在对§Y[From.From.GetName]§!进行深入研究之后,我们得知[From.From.GetPlanetMoon]是尤特帝国的几个“居住站”之一。负责育种的部门先用绝育的方式将星球上的捕食者和其他潜在危险生物全部除掉,然后才在地表产卵。孵化后的这些尤特人会在这个相对安全的星球环境下独自生存几百年直到他们进化出某种程度的智慧。这时他们才会被接纳进入尤特帝国。" precursor.510.name: "尤特监听哨站" precursor.510.desc: "我们在[From.GetName]发现了数个大型监听阵列,这些建筑有数百万年的历史,我们相信这是尤特文明建造的。看起来在过去的50万年的时间里,至少有一个外星文明曾经改变这个阵列的用途,让它们为己所用。这些巨大的接受天线已经完全损毁,无法修复,不过有些终端设备依然完好无损。" precursor.511.desc: "我们在§Y[From.From.GetName]§!上的考古学家们发现建立在那里的监听阵列是用来寻找外星智慧生命的——尤特人从来没有发现过外星智慧生命。恢复了电脑终端的一部分电力之后,考古学家得到了装有几百年来监听阵列记录日志的数据盘。这些日志表明在尤特帝国时代,这一片星系确实没有其他智慧生命。" precursor.515.name: "尤特殖民地" precursor.515.desc: "在§Y[From.GetName]§!的南半球发现了数座尤特生态建筑的遗迹,这表明[From.GetPlanetMoon]曾是他们的主要殖民地之一。\n\n在其中一座崩坏的建筑中,我们的地面小组发现了一个曾经展出“著名假外星物品”的博物馆遗址。这些都是尤特从帝国各处收集来的,声称能证明外星生物存在的人工制品。博物馆将这些假货一一拆穿。" precursor.516.desc: "在§Y[From.From.GetName]§!的尤特博物馆所展出的大部分文物都丢失了,但我们的考古学家还是成功回收了一件被认为是“赝品”的文物。这件文物似乎是用来测量宇宙辐射的,但考古学家确定这件文物的出现时间比尤特帝国早几百万年。看来尤特博物馆搞错了,因为这件所谓的“赝品”其实是货真价实的外星文物。" precursor.520.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!随处可见尤特的发展踪迹,[From.GetPlanetMoon]显然曾经面临土地紧缺的困境,北半球有一个区域似乎曾经是巨大的墓地,附近没有任何尤特住宅,但是却有许多纪念碑。由于尤特人的生育率很低下,并且有着近千年的平均寿命,每个尤特人的死亡都会被郑重对待,下葬仪式也是非常的隆重。" precursor.521.desc: "在[From.From.GetName]的考古挖掘表明绝大多数墓穴在这数百万年来已经被盗墓者所掠夺,因为尤特人喜欢用珠宝和其他昂贵的奢侈品作为陪葬。在盗墓者所遗留下来的东西中,考古学家发现了一个和成年尤特人很相像的玩具娃娃,他们认为这个玩具娃娃很可能是好运符或者某种纪念品。" precursor.525.desc: "在§Y[From.GetName]§!发生了一场大型战役。参加战斗双方是尤特人和一个我们不怎么了解的种群。这场战役是在尤特帝国末日时期发生的。虽然这场战役发生在几百万年前,但是战争留下的废墟依然可见。虽然[From.GetPlanetMoon]是尤特的一个重要的殖民地,他们的城市和外围建筑却从来没有在战斗后重建,这似乎说明他们输了这场战斗。" precursor.526.desc: "在对§Y[From.From.GetName]§!的几处古战场进行深入挖掘勘探后,我们的考古学家挖出了尤特人作战时用的载具,上面仍连接有几门大口径的火炮。考古学家认为,尤特士兵由于体型巨大,在战场上的他们就如同一座座大型的移动堡垒。" precursor.530.name: "尤特卫星" precursor.530.desc: "一个尤特人发射的卫星围绕在§Y[From.GetName]§!上以纪念他们和贾巴蒂尼人的第一次接触,贾巴蒂尼是一个短暂存在的文明。这事情发生在[From.GetStarName]星系里,对于尤特帝国的各个方面都有重大影响。过去一百万年间,他们觉得自己是宇宙中的孤儿,所以当他们发现有别的智慧生命存在时,他们又是敬畏又是恐慌。[Root.GetName]复原了卫星,现在卫星等着我们进行全面的分析。" precursor.531.desc: "我们从§Y[From.From.GetName]§!回收了卫星并对其进行分析,考古学家发现了一张照片,照片中是一艘尤特巡洋舰和一只相对较小的贾巴蒂尼侦察飞船在第一次接触中相遇的场景。这张照片让我们大概知道了他们星舰的样子。" precursor.535.name: "尤特巡洋舰" precursor.535.desc: "我们发现一艘尤特的巡洋舰环绕在§Y[From.GetName]§!轨道上,这艘船似乎遭受了猛烈的炮火攻击,但是因为舰体年代久远,这也难以确定。没有迹象表明这艘船装备了超光速引擎,所以它一定是以亚光速穿梭在群星中的。" precursor.536.desc: "调查§Y[From.From.GetName]§!之上废弃的尤特巡洋舰的考古学家传来了报告。巡洋舰中部有两个大型冷冻室,每一个冷冻室用来暂时冷冻一个尤特人。由于尤特人体型巨大,在巡洋舰上这种规模的冷冻室显然是船员使用的标准型号了。船上没有发现任何尤特人遗骸,但考古学家从监控船员生命迹象和医疗情况的电脑中找到了日志。日志中详细提供了和尤特人身体信息有关的宝贵资料。" precursor.540.name: "尤特殖民船" precursor.540.desc: "尤特星际飞船的残骸在§Y[From.GetName]§!高空轨道上被发现了。[Root.GetName]的分初步析指出,这艘船或许是一艘殖民船。就算是巡洋舰级别的尤特星际飞船,也只能容纳一到两个尤特人,这都是因为他们个体太大了。但这艘船有很多的低温舱,每个都有巨大的外骨骼,这些外骨骼可能属于那些尤特殖民者。" precursor.541.desc: "围绕§Y[From.From.GetName]§!轨道运动的大部分尤特殖民飞船遗骸都残破不堪,考古学家从中成功回收了亚光速引擎。尤特人并没能成功突破光速,他们依靠冷冻技术和长达千年的自然寿命在行星间扩张他们帝国的领域。" precursor.545.name: "尤特小行星居所" precursor.545.desc: "这些小行星好像是一些有尤特人的居所,深度扫描显示在小行星中有一群互通的洞穴,与在别处发现的尤特建筑样式差不多。如果想要了解更多的话我们需要派出远征队探索洞穴。" precursor.546.desc: "通过调查在§Y[From.From.GetName]§!这颗小行星上的尤特人居所,我们发现它是著名哲学隐士“雅克利尔”的家。她在尤特文化中显然是一位名望颇高的人物,不同的尤特考古现场中都能找到关于她的文献记载。雅克利尔的遗骸在居所的主密封舱被发现,她在那里苦等补给船直到死为止,但补给船最终也没有来。" precursor.600.name: "尤特母星系定位完毕" precursor.600.desc: "在经过我们对尤特飞船的进一步研究后,§Y[Root.Capital.GetName]§!的科学家已经定位了尤特文明的母星系-尤特安!我们应该抢在别人前头探索那个星系。" precursor.601.name: "尤特母星" precursor.601.desc: "我们已经确认§Y[FromFrom.GetName]§!是尤特的母星。四百万年前这个[FromFrom.GetPlanetMoon]遭受了大规模的轨道炮击,表面上如今只留有卷曲的金属骨架废墟,而这些骨架曾经是巨大理想城市群的一部分。\n\n根据现有信息,在一百万年间,尤特人用大部分时间去搜寻到外星智能生命,但一无所获。当他们最终遇上贾巴蒂尼人时,这个刚刚才进入太空时代的年轻物种,把那些尤特人都快吓坏了。\n\n尤特的领袖们达成共识:必须在贾巴蒂尼人变得更有威胁之前摧毁他们。一场大型袭击就这样开始了,这场战役使双方都元气大伤。虽然年轻,但是贾巴蒂尼人已经在试验尤特人做梦都没想到的全新技术。最终他们翻盘,占据了上风。在不到十年间的战役中,有着两百万年历史的尤特帝国最终被完全摧毁。" precursor.602.name: "发现尤特母星" precursor.602.desc.a: "我们发现了尤特的古代母星。但是,在我们之前已经有人造访了那里。他们已经将[FromFrom.GetPlanetMoon]洗劫一空。" precursor.602.desc.b: "我们对于§Y[FromFrom.GetName]§!的调查显示[FromFrom.GetPlanetMoon]曾经是名为“尤特”一族的母星。这里已经被其他的星际旅行者造访过,并且他们把[FromFrom.GetPlanetMoon]上有价值的东西都带走了。" precursor.1000.name: "第一联盟" precursor.1000.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!发现了一些属于某个远古外星文明的文物!如果没错的话,这个文明应该是由不同的种群建立的联盟,他们称呼自己为“第一联盟”。这些种群在两百万年前相对和平地在这片星域共存着。\n\n虽然[From.GetStarName]坐落在他们核心范围内,在飞船上的文物中找到的一张局部地图表明,第一联盟陨落前已经统治了我们星系很大部分。" precursor.1005.name: "联盟舰队基地" precursor.1005.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!轨道上发现了一定是第一联盟舰队基地的废墟。我们知道第一联盟维持一支叫做无敌舰队的大型舰队,与海盗和其他敌对国作战——这个港口很显然是提供给一支巡逻舰队停泊的。" precursor.1006.desc: "第一联盟舰队基地的考古挖掘任务已经完成了。我们回收了第28外环星域巡逻舰队的勋章,该巡逻舰队是一支负责保护星际外环直通联合帝国的贸易路线安全的中等规模的舰队。环绕[From.From.GetName]的基地显然是他们的归程港湾。" precursor.1010.name: "联盟巡洋舰" precursor.1010.desc: "第一联盟的巡洋舰的船头部分被发现正在环绕§Y[From.GetName]§!,这些残骸组成了剩下的飞船。但是遗留的部件保存得很不完好。舰体外壳布满了一些洞孔,这些洞孔估计是大型质量投射器留下的。" precursor.1011.desc: "出发前往环绕§Y[From.From.GetName]§!的第一联盟巡洋舰去勘探的考古探险队已经回来了。在已成为遗骸的舰体上并没发现什么有价值的东西,但考古学家找到了船员名册。第一联盟从它所有的成员星球上招募人员来加入他们的联合星舰队,也就是无敌舰队,从名册上可以了解到这艘巡洋舰上的船员来自于12个不同种族。" precursor.1015.name: "汉姆达母星" precursor.1015.desc: "对于§Y[From.GetName]§!的调查显示[From.GetPlanetMoon]是汉姆达的母星,他们是第一联盟的创始成员。大型的蜂窝状建筑曾经覆盖了大部分星球表面,但我们了解到汉姆达在南半球划出了一个很大的圆形区域禁止任何的建筑。这片区域有整个南半球的三分之一那么大,它既是一个配偶繁衍的地方又是一个自然保护区。" precursor.1016.desc: "前往§Y[From.From.GetName]§!的考古探险队了解到了不少关于已经灭绝的汉姆达的事情。汉姆达秉持尚武文化,当他们的飞船可以突破光速后,他们和其他很多第一联盟的建立者们发生了好几次大型战争。\n\n在战争宣告失败后,汉姆达摇身一变成为了第一联盟的坚定支持者,他们最强的战士加入了联盟的突击队来保卫联盟安全。我们发现了保存完好的“马吉尔-沙”,这是担任第一联盟荣誉卫士的汉姆达人用的仪式镰刀。" precursor.1020.name: "卡萨克母星" precursor.1020.desc: "这颗星球是古卡萨克文明的母星,这个蛇人文明是第一联盟的创始成员之一。他们的大型城市都在地底下,[From.GetName]布满了隧道网络,但在两百万年前卡萨克灭绝后这些隧道就崩塌了。[Root.GetName]的探测器已经锁定了几处可能的地下城市位置。" precursor.1021.desc: "虽然对位于§Y[From.From.GetName]§!地下的卡萨克城市的挖掘还在进行中,我们已经了解到足够多的关于这个远古物种的信息。他们属爬虫类动物,身体细长且无腿,成年卡萨克身长可达20米甚至更长。\n\n所有遗留的资料均表明卡萨克极其善于贸易,他们的贸易船队经常是第一联盟和非联盟种族的第一次接触。如果没有这些在联盟成立前就已经存在的错综复杂的卡萨克贸易网络的话,恐怕联盟也没办法扩张的如此迅速。" precursor.1025.name: "米格杨母星" precursor.1025.desc: "体型娇小但繁殖快速的米格杨人是古代第一联盟的创始成员之一。§Y[From.GetName]§!是他们的母星。他们居住在星球表面上成百上千的大型建筑中,这些建筑每个都可以容纳上百万人。这些建筑通过天梯互相连接,米格杨人显然不想到[From.GetPlanetMoon]野外去。" precursor.1026.desc: "灭绝的米格杨人化石残骸被我们的考古学家在§Y[From.From.GetName]§!挖掘出来,这让我们能更清楚的看到这个物种原有的样子:他们的体型非常小,绝大多数个体长度都不超过0.6米,这些类哺乳啮齿动物是食草的。\n\n米格杨的家庭成员通常由一千名个体所组成,每名个体成员的社会地位几乎完全由他们的技能所决定。据说第一联盟的成立就是由米格杨外交使团所一手促成的。" precursor.1030.name: "维若帕母星" precursor.1030.desc: "§Y[From.GetName]§!曾是鸟类维若帕的母星,这个种群是古代第一联盟的创始成员之一。这些不能飞翔的类鸟人,靠着长长的腿走路。化石显示他们中的女性身长可以到四米高,男性则稍微矮点。\n\n所有的城市都是建立在挖出的平台上。扫描还显示这些平台是人工建造的,可能是维若帕人在缺乏更多的自然居所候选的情况下建立起的新城市。" precursor.1031.desc: "当第一联盟的势力达到鼎盛时,维若帕种群被称为是星系中最棒的科学家。他们的研究发明成果支撑着联盟的早期扩张阶段,不止一个物种出于对维若帕科技的向往而加入联盟。不幸的是,在如今[From.From.GetName]的废墟中,却没有发现任何维若帕科技的痕迹。" precursor.1035.name: "联盟科学基地" precursor.1035.desc: "在§Y[From.GetName]§!表面扫描中我们在[From.GetPlanetMoon]地表发现了古代设施遗迹。这些设施在两百万年前一场大爆炸中被抹去。但是多多少少有些外围建筑保存了下来。所有的证据都显示这些是由第一联盟建造的研究设施。" precursor.1036.desc: "我们派去§Y[From.From.GetName]§!的考古探险队回来了。他们负责调查的第一联盟研究基地上并没有发现多少有价值的东西,但是根据研究基地那偏僻的地理位置,我们推测那里应该是进行危险实验研究的地方——很可能和次元穿越或者高级生物武器相关。\n\n在“科学院”回收的一张数据碟上,我们发现了和第一联盟科学界的体系结构相关的信息。" precursor.1040.name: "联盟联合殖民地" precursor.1040.desc: "§Y[From.GetName]§!上的第一联盟殖民地废墟被发现了。这个殖民地在第一联盟的末期,是一个社会实验设施-最初的成员是由联盟各个成员的平均分配的,在这个殖民地建立不到五十年后被遗弃了。" precursor.1041.desc: "我们的考古学家发现了更多关于§Y[From.From.GetName]§!上的失落的殖民地的相关信息。在成立之初,第一联盟就已经处于崩溃边缘,联盟使用殖民地作为宣传工具——向大家展示一个所有联盟成员在一起生活工作的其乐融融的星球范本。\n\n这种公告似乎起到了反效果,因为有证据表明殖民地之间曾多次发生过大规模冲突,这里面甚至包括某殖民地被遗弃前的一场大灭绝行动。" precursor.1045.name: "联盟贸易中心" precursor.1045.desc: "两百万年前,§Y[From.GetName]§!作为第一联盟各成员国的交易中心。[From.GetPlanetMoon]表面上大量的人口分布在塔型城市中,我们至少发现了十二个北半球的太空港。随着贸易路线的更改及第一联盟的陨落,[From.GetPlanetMoon]在几个世纪后被渐渐遗弃。" precursor.1046.desc: "到底是哪个种群最先定居于这颗星球,已经无从得知了——所有已知的第一联盟成员的骨骼与化石遗骸都在[From.From.GetPlanetMoon]被发掘出来,而且每个种群的遗骸数量几乎均等。我们的考古学家还发现了十几具并非正式联盟成员的种群遗骸,这些种群似乎很享受在第一联盟领域中的贸易特权。" precursor.1050.name: "战役残骸" precursor.1050.desc: "在两百万年前第一联盟的无敌舰队和另一只舰队发生了一场大型战役,离这里不远的[From.GetName]重力场捕捉了那场战役的很多残骸碎片。这些大型碎片也可以在[From.GetPlanetMoon]表面上找到。" precursor.1051.desc: "我们的考古学家成功在§Y[From.From.GetName]§!的地表挖掘出了几艘飞船的舰体,这些舰体是两百万年前发生在这个恒星系的一场宇宙大战中留下的遗迹。参加大战的是第一联盟无敌舰队的第二和第三舰队,为了抵御里金种群联合舰队的进攻,里金是星际外环中的一个到处游荡的好战种群。\n\n本来的一场微不足道的小冲突迅速升级为一场双方各出动数百飞船参与的大型战役,这次战役的最终结果无从得知。" precursor.1055.name: "第一联盟监狱" precursor.1055.desc: "在§Y[From.GetName]§!发现了一处大型的第一联盟监狱设置废墟。这颗星球大概是某种最高安全级别的监狱。这里关押了整个帝国的重犯。留存的记录显示,大多数的犯人都因为当海盗,搞破坏和其它“性质恶劣”犯罪被收押。在牢房里还能找到囚犯的化石。" precursor.1056.desc: "在§Y[From.From.GetName]§!的考古工作中发现在监狱设施南部的某地曾发生了一次失败的逃狱行动。小断崖后面有一辆翻倒的监狱运输车,而在几千米之外则发现了身穿偷来的压力服并紧紧挤成一团的监狱服刑人员的遗骸。他们似乎死于压力服氧气耗尽所引发的窒息。不管出于什么原因,监狱管理者似乎是觉得没必要回收这些犯人的尸体了。" precursor.1060.name: "受保护的[Owner.GetPreFTLUpper]星球" precursor.1060.desc: "§Y[From.GetName]§!是一个两百万年前早期青铜时代文明的居住站。有趣的是,[Root.GetName]也发现了在[From.GetPlanetMoon]上的隐藏观测站,这些观测站都是第一联盟修筑的。第一联盟一边努力避免文化入侵,一边研究[Owner.GetPreFTLLower]文明。\n\n大部分的观测站都被一种先进的能量武器摧毁了,我们也不清楚为什么这个[Owner.GetPreFTLLower]文明一直处在青铜时代。" precursor.1061.desc: "从我们在§Y[From.From.GetName]§!的考古研究,我们发现了第一联盟从不插手前宇宙文明的发展。他们在至少七颗星球建造了类似[From.From.GetPlanetMoon]上的那种隐秘观察前哨。这一个文明是在第一联盟崩溃后受到一群星际奴隶主的袭击而毁灭的。" precursor.1065.name: "轨道封锁" precursor.1065.desc: "§Y[From.GetName]§!位于被认为在两百万年前是第一联合领域的身处,这应该是一种被描述为“逆鳞”的种族殖民地或者家园世界。\n\n这两个群体卷入了某种贸易战争,联合的宏伟海军在[From.GetPlanetMoon]的两个不同地点持续维持了封锁。轨道的碎片揭示这个封锁经历了好几次血腥的挑战。" precursor.1066.desc: "一群考古学家从§Y[From.From.GetName]§!表面发现了一个第一联盟的驱逐舰的残骸。它一定是轨道封锁的舰队的一部分,似乎是因为[From.From.GetPlanetMoon]的异星种群引爆了隐藏在一艘偷渡船上的反物质设备而被摧毁的。考古学家成功回收了一部分驱逐舰的数据库,提供了当时参与封锁的第一联盟的飞船列表。" precursor.1070.name: "走私犯的小行星" precursor.1070.desc: "这个小行星成为了不同不法组织的不法天堂,这个地方在第一联盟势力内一度很繁荣。来自联盟不同种群的贸易家,走私犯,和下层人聚集在这卸货,寻求新的合作或者在小酒店里面休息。" precursor.1071.desc: "派往小行星§Y[From.From.GetName]§!的考古小队发现了两百万年前纵横第一联盟的不法组织的很多信息。当联盟中的成员国互相开通边界时,罪案也随之滋生。偷渡和海盗是当时非常严重的问题,联盟的大部分舰队都忙于打击这些罪案。" precursor.1100.name: "定位第一联盟母星系" precursor.1100.desc: "在经过对第一联盟飞船的仔细研究后,在§Y[Root.Capital.GetName]§!的科学家们最终确定了第一联盟的母星系-哈本尼斯之泽!我们应该马上展开探索,不要让别人抢在我们前头。" precursor.1101.name: "第一联盟总部" precursor.1101.desc: "在第一联盟的长期历史中,§Y[FromFrom.GetName]§!大部分时间都是第一联盟的行政中心,也是他们的元老议员的办公地,这颗[FromFrom.GetPlanetMoon]是个人口密集之地,一个全球尺度的城市占据了地表的大部分。亿万级的人口,决定了他们的食物只能从外部进口。\n\n当联盟分崩离析,这些运输食物的飞船在一夜间停止了食物供应。有一些居民飞向了其他星球,但大部分人都被留下来了。饥饿与混乱开始肆虐,[FromFrom.GetPlanetMoon]成为了军阀和犯罪组织的天堂。\n\n人口在几个世纪中持续减少,直到这颗星球变得荒无人烟——成为第一联盟最后的碑文。" precursor.1102.name: "发现第一联盟首都" precursor.1102.desc.a: "我们终于发现了古代第一联盟的首都。但不幸的是,我们来迟了,最近已经有人来造访过了,有价值的东西已经被洗劫一空了。" precursor.1102.desc.b: "最近对§Y[FromFrom.GetName]§!的调查显示,这颗星球以前是某个被称为“第一联盟”的外星势力的首都。除了我们,也有其他势力探索到了这里,他们把[FromFrom.GetPlanetMoon]上有价值的东西都拿走了。" precursor.1500.name: "伊拉斯协约国" precursor.1500.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!发现了一些属于某个远古外星文明的文物!从我们目前对其语言的破译来看,这些外星人称他们自己为“伊拉斯协约国”。他们是一个在一百万年前掌控着星系的这片区域的星际政权。\n\n这些外星人似乎是六肢的哺乳动物,有多处文献交叉印证了一种叫“贾沃疹”的流行病席卷了他们的帝国,带来了灾难性的后果甚至直接导致了他们的毁灭。" precursor.1505.name: "隔离星球" precursor.1505.desc: "§Y[From.GetName]§!曾经是一个大型的伊拉斯殖民地,这个殖民地有工业发展和环境改造的迹象。如同其他的伊拉斯殖民星球上一样,留下的化石讲述了一个悲伤的故事——由于贾沃疹的肆虐,人口急剧减少,这场灾难肆虐了[From.GetPlanetMoon]的所有定居点。在星球轨道上还存有大量碎片残骸,应该是一场战役留下的。" precursor.1506.desc: "我们分析了轨道中漂流的碎片,同时考古学家推断§Y[From.From.GetName]§!上的伊拉斯殖民地在受毁灭前曾经受到过军事封锁。伊拉斯人的舰队当时试图隔离[From.From.GetPlanetMoon]以遏制贾沃疹。当时至少有一打民用飞船试图突破封锁,战况十分惨烈,但很明显一部分飞船成功脱逃了。" precursor.1510.name: "净化星球" precursor.1510.desc: "可以明显看出§Y[From.GetName]§!,这个古代伊拉斯的殖民地,受到了严重的轨道轰炸。在太空中可以清楚地看到一些大型弹坑,这些弹坑所在地便是在大约120万年前[From.GetPlanetMoon]上的主要人口居住中心。\n\n从轰炸中幸存的那些可怜人,很快又死于横行于大部分伊拉斯殖民地的贾沃疹。" precursor.1511.desc: "我们的考古团队从§Y[From.From.GetName]§!的一处监听哨站废墟回收到了一段通讯记录。它记录了一支在轨的伊拉斯舰队指挥官与位于伊拉西亚的舰队总部之间的一段通讯内容。指挥官不满总部要求“净化”殖民星的所有生物以防止瘟疫散播。虽然争吵未果通讯记录就中断了,但很明显指挥官最终还是执行了该命令。" precursor.1515.name: "丘格拉母星" precursor.1515.desc: "这个[From.GetPlanetMoon]是丘格拉的母星,他们是伊拉斯协约国征服的一个物种。这种软体类物种正要突破星际旅行的瓶颈,而伊拉斯人发现了他们。经过漫长的冲突,丘格拉的多个城市被摧毁,最终丘格拉还是被征服了。\n\n地表有证据表明其后几十年里,有大量伊拉斯军团驻扎在这里。这说明丘格拉对于伊拉斯人的统治表示不满。" precursor.1516.desc: "在§Y[From.From.GetName]§!上发现了一段丘格拉的亚空间信息碎片,此信息是发向伊拉斯协约国的各个附庸国的母星的:\n\n§S“反抗残酷统治者的时候到了。我们的特工得知贾沃疹只影响瘦弱的伊拉斯人,但是所有的物种都能作为瘟疫的载体。我们必须尽全力渗透他们的世界,空间站,飞船,还有他们的*滋啦滋啦*!\n\n终于,伊拉斯人遇到了他们那庞大舰队无法击败的敌人。*滋啦滋啦*万岁,这个千载难逢的机会不容错失!”§!" precursor.1520.name: "提德戈母星" precursor.1520.desc: "§Y[From.GetName]§!是提德戈120万年前的母星,他们是伊拉斯协约国征服的一个物种。他们是有翼的节肢动物,出土的化石证明他们至少可以短距离飞行,而他们留存下来的少量建筑可以支持这个理论。\n\n不幸的是,这个文明的遗物所剩无几,因为[From.GetPlanetMoon]似乎受到严重的轨道轰炸。" precursor.1521.desc: "我们对于§Y[From.From.GetName]§!上外星废墟的研究让我们更加了解伊拉斯协约国的最后时期。伊拉斯人怀疑是提德戈和其他一些附庸国联手故意将贾沃疹散播到所有伊拉斯人的星球。\n\n我们永远都不知道这是否是真的,但是伊拉斯人认为证据确凿,因此派出舰队从轨道上将[From.From.GetPlanetMoon]彻底毁灭。" precursor.1525.name: "死去的殖民地" precursor.1525.desc: "有迹象表明§Y[From.GetName]§!直到120万年前还是一个生机勃勃的伊拉斯殖民地。鉴于年代久远,在[From.GetPlanetMoon]地表的废墟状况良好,没有轨道轰炸或者冲突的痕迹。\n\n伊拉斯殖民者都死于贾沃疹,之后当地的植物群占据了废弃的城市,在城市上方覆盖了厚厚的一层植被。" precursor.1526.desc: "在清除干净§Y[From.From.GetName]§!上某处伊拉斯古老定居点丛生的杂草,并且设置了能量力场发生器来防止捕食者进入后,我们的考古学家对废墟进行了彻底的挖掘。现在我们更加了解伊拉斯人的日常生活了。\n\n考古学家们的最大发现是一个数码星图册,它是用来教导伊拉斯人儿童关于自己的帝国的。其中也包含了关于协约国所有附庸物种的详细而带有污蔑性的描述。" precursor.1530.name: "伊拉斯采矿基地" precursor.1530.desc: "在§Y[From.GetName]§!地表的地洞是120万年前伊拉斯人在这颗星球上采掘作业留下的痕迹。[Root.GetName]进行了彻底的地表扫描,但没有发现任何遗留下来的采矿设施。" precursor.1531.desc: "在调查了§Y[From.From.GetName]§!上的深井之后,我们的考古学家在其中一个的底部发现了一百多名伊拉斯人矿工的化石。他们似乎同样是击垮伊拉斯协约国的贾沃疹的牺牲品。矿工的同伴们徒劳地为求防止瘟疫扩散,在撤离[From.From.GetPlanetMoon]之前将遗体扔到了深井底部。" precursor.1535.name: "伊拉斯殖民地" precursor.1535.desc: "§Y[From.GetName]§!是一个刚刚发展起来的伊拉斯殖民地,它刚好是在伊拉斯人的大灭绝开始的时候建立起来的。我们在[From.GetPlanetMoon]的北半球发现了一个殖民地和初级宇航中心的遗迹。从化石看来,这颗星球是毁灭了伊拉斯人的贾沃疹的首批受害者。" precursor.1536.desc: "我们的考古学家在§Y[From.From.GetName]§!上有惊人的发现。所有的证据都表明贾沃疹就是从这个不起眼的[From.From.GetPlanetMoon]上起源的!\n\n由于检疫封闭系统的制造缺陷,一种稀有的当地细菌入侵了伊拉斯人的殖民地,之后又传播到了一艘停靠的贸易船的空气滤网上。因为瘟疫传播的速度十分惊人,不知道伊拉斯人有没有机会了解瘟疫的起源。" precursor.1540.name: "遗弃的伊拉斯飞船" precursor.1540.desc: "一艘伊拉斯巡洋舰在一百多万年前被遗弃在§Y[From.GetName]§!的近距轨道上。这艘缓慢旋转的飞船没有战斗损伤的痕迹,所有的逃生舱也在船上。正如所料,舰体内部也没有能源信号。" precursor.1541.desc: "在§Y[From.From.GetName]§!上方轨道漂浮着的伊拉斯巡洋舰里面有死去的全体船员。他们大多都死于后来灭绝整个伊拉斯一族的贾沃疹,但也有些船员是由于想用逃生舱逃走而被船上的星际卫兵射杀。从复原的日志文件来看,在瘟疫出现之后舰长严令隔离整艘船。" precursor.1545.name: "疾病控制" precursor.1545.desc: "在§Y[From.GetName]§!上方发现了许多轨道装置的碎片,从碎片中复原的一些物件证明,这个空间站是一百二十万年前的伊拉斯协约国的疾病控制中心。\n\n伊拉斯人比其他任何已知物种都更容易受到外星疾病的影响,他们的公共健康预算要和军事预算一样多。尽管如此,留存下来的记录还是表明他们整个物种都死于贾沃疹。" precursor.1546.desc: "我们从§Y[From.From.GetName]§!上方的星际碎片群中复原了一些研究日志。它们最后的一些记录都是关于寻找肆虐伊拉斯人的贾沃疹的解药,但因为形势不断恶化,他们也变得更加绝望了。\n\n最后一条记录显示瘟疫已经在整个空间站里失控蔓延了,一条附录记录了所有制造解药的失败尝试。这些人希望他们的研究数据能够为以后的伊拉斯科学家提供帮助。" precursor.1550.name: "小行星监听哨站" precursor.1550.desc: "一个小型伊拉斯军用监听哨站建在挖空的小行星内部。这个监听阵列装配有朝向邻近星系的强力传感器阵列。这些装置都无法使用了,这颗小行星似乎已经被其他人调查和掠夺过,而且这样的事情有可能还不止一次发生。" precursor.1551.desc: "我们发现在伊拉斯人的扩张时期,他们利用[From.From.GetName]小行星上的监听哨站来监测附近其他文明,制定进攻计划。这些计划非常成功,伊拉斯人很快就成为这个星域的主宰势力。当他们被贾沃疹消灭时,这个监听哨站早已被伊拉斯的军队放弃了。" precursor.1555.name: "气态巨行星科研站" precursor.1555.desc: "在§Y[From.GetName]§!上方发现了一些轨道残骸,它们曾属于一个巨大的伊拉斯科研空间站。伊拉斯人在研究什么项目目前还不清楚,但他们的设备似乎指向气态巨行星本身。" precursor.1556.desc: "对于§Y[From.From.GetName]§!上方轨道残骸的研究有了一些答案,让我们了解到了他们的科学家在研究什么项目。复原的日志提到了在巨型气体行星内部漂着某种人造物体。\n\n尽管进行了多次大气层扫描,[Root.GetName]也没有发现日志里提到的物体。所以有可能之后伊拉斯人把它提取出来了,或者别人在伊拉斯人被消灭之后这么做了。" precursor.1600.name: "伊拉斯母星系位置确定" precursor.1600.desc: "在详细地研究了我们发现的伊拉斯人文物之后,§Y[Root.Capital.GetName]§!上的科学家设法推测出了伊拉斯的星系坐标——古老的伊拉斯人文明的母星系!我们应该在别人之前尽快向这个恒星系派出一支探险队。" precursor.1601.name: "伊拉斯人母星" precursor.1601.desc: "伊拉西亚,伊拉斯协约国的前母星。有人在最近(2000年以内)系统地轨道轰炸了[FromFrom.GetPlanetMoon]的每一寸地表;这些人很有可能是被误导,认为贾沃疹可能会重现人世。\n\n尽管如此,地表仍然有数十亿个伊拉斯人的化石。他们在帝国最后阶段死于贾沃疹,当瘟疫传播到母星时,大部分伊拉斯协约国的星球已经陷落了,他们的附庸也都公开反抗。\n\n从轨道卫星里复原的数据来看,大部分伊拉斯人的态度已经是听天由命。瘟疫初期的恐慌已经不存在了,大部分人已经接受了帝国即将覆灭的事实。" precursor.1602.name: "发现伊拉斯人母星" precursor.1602.desc.a: "这是伊拉西亚,或者说曾经辉煌的伊拉斯协约国首都的残骸。就算有任何物品在伊拉斯人母星毁灭的过程中遗留下来,肯定也被其他人拿走了。有迹象表明最近就有人访问过这里。" precursor.1602.desc.b: "这颗星球过去有复杂的生物圈,直到被一次大型轨道轰炸抹平了。调查表明这颗[FromFrom.GetPlanetMoon]是一个名叫“伊拉斯协约国”的古老文明的首都。我们并没有太多的发现,因为其他探索者已经把大部分有价值的东西都拿走了。" precursor.2000.name: "赛博勒克斯" precursor.2000.desc: "我们在§Y[From.GetName]§!发现了一些属于某个远古外星文明的文物!难以置信的是,这个自称“赛博勒克斯”的文明其实是通过某种集体意识连接在一起的机器组成的。遗物的年代表明他们活跃在60万年前,至少在这片星系里如此,我们还不了解他们的起源。\n\n根据我们的科学家提取的数据碎片,出于未知的原因,赛博勒克斯曾在某一时刻发动了一场全面战争来消灭宇宙中所有有智慧的有机体。" precursor.2005.name: "克尔母星" precursor.2005.desc: "§Y[From.GetName]§!是古老的克尔族的母星,这是一个被赛博勒克斯在60万年前消灭的古代文明。[From.GetPlanetMoon]已经被机器彻底的采掘过了,只有少数几个散落的遗迹代表着克尔文明的存在,其他都已归于尘土。" precursor.2006.desc: "我们发现§Y[From.From.GetName]§!是赛博勒克斯的起源。[From.From.GetPlanetMoon]的原住民克尔制造了一种有意识的机器。尽管具体过程还不为所知,但这最终导致了大型集体机器意识“赛博勒克斯”的诞生。\n\n在某一个时刻他们背叛了克尔,在一场毁灭性的战争中摧毁了[From.From.GetPlanetMoon]的生物圈,消灭了星球上的克尔人。接下来他们系统性地消灭附近所有的克尔殖民地,直到整个克尔族的消灭。" precursor.2010.name: "因迪马克母星" precursor.2010.desc: "§Y[From.GetName]§!原来是因迪马克的母星,他们是赛博勒克斯扩张中的另一个牺牲品。[From.GetPlanetMoon]一直被赛博勒克斯轨道轰炸,直到因迪马克表示偃旗息鼓。之后赛博勒克斯战体降落至地面,开始了长达三年因迪马克消灭行动。\n\n不仅是七十亿因迪马克人,这个行动也使[From.GetPlanetMoon]上97%的种群消灭了。" precursor.2011.desc: "§Y[From.From.GetName]§!上的生物圈直到赛博勒克斯入侵60万年后的现在才开始恢复。我们发现了一个被茂密植物覆盖的赛博勒克斯工厂,被俘虏的因迪马克奴隶被迫在工厂里制造用于消灭他们物种的战争机器。在他们的消灭行动快要结束时,赛博勒克斯“拆解”了尚存活的劳工,并拆除了工厂。\n\n尽管一开始赛博勒克斯在[From.From.GetPlanetMoon]进行大量的采掘作业,但后来出于未知原因,他们撤出了整个星系。" precursor.2015.name: "受损的赛博勒克斯战体" precursor.2015.desc: "在§Y[From.GetName]§!的环绕轨道上发现了两具赛博勒克斯战体的遗骸。他们在战斗中被毁,但并没有发现对手的残骸。要不就是赛博勒克斯将其化为了灰烬,要不就是这场战斗还有别的隐情。" precursor.2016.desc: "在研究了§Y[From.From.GetName]§!上方的两具赛博勒克斯战体之后,科学专员[Root.GetLeaderName]总结说他们可能是在彼此的战斗中被击毁的。这个理论解释了为什么没有其他残骸的存在,而且残骸上的伤害痕迹也很符合。\n\n两具赛博勒克斯战体会反目的原因不得而知。然而,在他们被损坏之后,两具战争形体都启动了某种自毁机制,烧掉了各自的神经元处理器。" precursor.2020.name: "赛博勒克斯入侵" precursor.2020.desc: "当赛伯勒克斯在60万年前入侵[From.From.From.GetPlanetMoon]时,一场大型地面战役在§Y[From.From.From.GetName]§!上发生了。赛博勒克斯对手的名字没有在历史的长河中留下痕迹,但他们似乎对赛博勒克斯部队造成重创。[From.From.From.GetPlanetMoon]地表随处可见损坏的赛博勒克斯战争机器,而轨道上也漂浮着入侵舰队的碎片。" precursor.2021.desc: "在他们初次入侵§Y[From.From.GetName]§!时,由于[From.From.GetPlanetMoon]守卫者不屈不挠的意志,战斗陷入了僵局。赛博勒克斯似乎撤回到轨道上,重新思索进攻策略。\n\n他们最后决定将两颗巨大的小行星引导过来撞击[From.From.GetPlanetMoon]。尽管撞击摧毁了大部分赛博勒克斯准备征为己用的工业和基础设施,但他们认为这是打破僵局的必要牺牲。" precursor.2025.name: "赛博勒克斯遗迹" precursor.2025.desc: "有迹象表明§Y[From.GetName]§!是一个高度发达的赛博勒克斯星球。在他们的高效运作下,机器彻底的采掘了整个[From.GetPlanetMoon],而且在整个星球上都能找到大型工厂的遗迹。而奇怪的是,赤道附近一个大的矩形区域却没有受到影响。" precursor.2026.desc: "和他们之前的行为完全不同,赛博勒克斯在[From.From.GetName]上建立了一个保护区,有机生物可以在这块区域生活。\n\n尽管这块区域被严密监视着,赛博勒克斯让里面的生物自行发展,就算是生物间发生内战,死去了大部分人口,他们也没有净化。几个世纪之后赛博勒克斯突然放弃了[From.From.GetPlanetMoon],而保护区里的生物也逐渐灭亡了。" precursor.2030.name: "赛博勒克斯监听哨站" precursor.2030.desc: "§Y[From.GetName]§!其实是一个人造物体,外面设置了一层薄岩层来伪装成小行星。中间的有一个古老的赛博勒克斯监听哨站,用于监测星系内的星际交通状况。它已经停止运行很久了。" precursor.2031.desc: "对§Y[From.From.GetName]§!小行星的仔细研究发现,原来这是一个隐秘的赛博勒克斯监听哨站。出于某种原因,赛博勒克斯撤出这个星系时这个监听阵列被遗弃了。在赛博勒克斯消失后五万年来它一直维持运行,尽管它的电脑管理程序已经越来越不稳定了。\n\n在经历五万亿次联络赛博勒克斯亚空间中心失败后,人工智能最终将小行星系统全部短路以自杀。" precursor.2035.name: "赛博勒克斯精炼厂" precursor.2035.desc: "在气态巨行星§Y[From.GetName]§!轨道漂浮着大型赛博勒克斯精炼厂的残骸。残留的能源痕迹表明它是被某种反物质武器摧毁的。" precursor.2036.desc: "证据表明赛博勒克斯在§Y[From.From.GetName]§!上采掘氦-3,通过精炼厂精炼后分发给穿梭在太空的飞船当做燃料用。\n\n有趣的是,摧毁精炼厂的反物质武器痕迹很明显也是赛博勒克斯的。他们为什么要摧毁自己的精炼厂?" precursor.2040.name: "战斗残骸" precursor.2040.desc: "60万年前,在§Y[From.GetName]§!的高轨道空间有大型战斗发生。至少有五支舰队的飞船参与了战斗。其中有一支舰队属于赛博勒克斯,而大部分漂浮的残骸属于其他参加战斗者。" precursor.2041.desc: "在仔细分析了§Y[From.From.GetName]§!上方的残骸之后,我们发现四个与赛博勒克斯同时代的外星帝国汇集他们的军团,迫切地企图阻止机器意识的入侵。\n\n鉴于残骸只有一小部分属于赛博勒克斯舰队,这个企图应该没有成功。" precursor.2045.name: "古代赛博勒克斯基地" precursor.2045.desc: "§Y[From.GetName]§!这个荒芜的生命禁区曾是赛博勒克斯的大型基地。现在残存的只剩散落的残骸和一个巨大的弹坑。如果想得知更多信息需要进一步调查。" precursor.2046.desc: "§Y[From.From.GetName]§!上的那个大坑本来是赛博勒克斯的基地,可是我们分析了坑中一艘大船的残片之后发现它并不是赛博勒克斯的飞船。我们的考古学家推测这艘飞船属于被赛博勒克斯攻击的一个有机文明。如果是这样,那么这艘船有可能是自杀式撞击赛博勒克斯基地的。\n\n没有其他推论可以解释这个基地毁灭的原因了。" precursor.2050.name: "有机遗骸" precursor.2050.desc: "在§Y[From.GetName]§!附近发现了将近一千个古老且冻僵的外星人遗骸。他们来自十来个不同的种群,初步时间分析表明这些尸体有60万年的历史……与赛博勒克斯机器意识肆虐这片星域的时间相同。" precursor.2051.desc: "我们在[From.From.GetName]上发现了已经死亡的外星人,它们的死因是由于被暴露到了真空之中,而且它们每个人身上都有赛博勒克斯用来标记有机体俘虏的条形码。照这样看,赛博勒克斯是通过放逐来消灭这些外星人,在这之前赛博勒克斯很可能有过拷问他们,或是防止他们通过营救行动逃跑。\n\n我们可能永远无法得知真相了。" precursor.2055.name: "赛博勒克斯研究站" precursor.2055.desc: "几十万年前环绕§Y[From.GetName]§!的一个赛博勒克斯研究站现在只剩下一个孤零零的烧坏的模块了。暴露在真空中的模块内部有很多半机械半有机的生物尸体。" precursor.2056.desc: "我们在§Y[From.From.GetName]§!上找到了一份关于赛博勒克斯研发模块的分析报告,里面揭露了它们目前正在用机械改造的生命体来测试机械意识的事实。成百上千的不幸的罪犯被运到这个设施,目的就是把他们的四肢和器官都换成机械装置。\n\n这些测试的实际目标尚不明确,而且目前也没有证据表明赛博勒克斯在实验室外使用过这些机械改造的单位。" precursor.2100.name: "赛博勒克斯母星系位置确认" precursor.2100.desc: "通过仔细研究我们发现的赛博勒克斯遗迹,§Y[Root.Capital.GetName]§!的科学家推测出了这些古老机器口中“赛博勒克斯之主”的星系坐标。也许这是他们试图消灭全体有机智能生物失败后的撤退方向!我们应该尽快派遣一只考察队过去。" precursor.2101.name: "赛博勒克斯中枢节点" precursor.2101.desc: "看上去赛博勒克斯在第十七年之后的某个时间点重新评估了它们对星系中智能有机生命的灭绝性远征。无论这个改变是由于它们在战场上的损失导致的,亦或是它们网路中的逻辑转变引起的,我们都无从得知。但是不管怎么说赛博勒克斯还是决定终止它们的行动。\n\n它们开始了一场缓慢的,持续了将近一个世纪的撤离,直到完全消失无踪。我们知道它们撤退到这个恒星系中,并建设了一个巨大的环形世界以容纳它们全部的文明。\n\n它们在此孤独地待了数千年,直到一个与之无关的探索者偶然发现了它们的恒星系,并将它的位置传播到星图中的其他部分。令人畏惧的赛博勒克斯被重新发现的新闻促使数个邻近的势力组建了一支大型军事远征队,将赛博勒克斯的环形世界轰得片瓦不留。\n\n奇怪的是,赛博勒克斯似乎未进行任何抵抗。" precursor.2102.name: "发现赛博勒克斯环形世界" precursor.2102.desc.a: "这个异常巨大的环形世界很明显是由赛博勒克斯建筑的,此地也一定是他们在远征失败之后隐退的位置。令人伤感的是,有人最近已经来过这里,他们干得很彻底——没有任何有价值的事物还留在此地。" precursor.2102.desc.b: "经过我们的研究调查,这个迷人的环形世界是由某个称为赛博勒克斯的机械体文明建造的……但不幸的是,我们未能从中获得什么启示。其他探索者已经彻底地掳走了这个恒星系中一切有价值的东西。" precursor.2200.name: "活体金属" precursor.2200.desc: "科学专员§Y[Root.GetLeaderName]§!向[RogueLeader.GetHerHis]报告了对§Y[From.GetStarName]§!星系里巨大环形世界的研究。[RogueLeader.GetSheHe]将[RogueLeader.GetHerHis]的惊讶展露在脸上。这些环的规模之巨大,已经超过了我们的理解能力,哪怕是仅仅建造其中的一个部分所需的时间都已经能比我们的历史更为长久。\n\n扫描显示了一种新的我们从未遇见过的稀有资源,一种生物金属,在星环上十分充沛。这种原料的存在也许是创建者开始建设星环的原因之一。研究这项技术能使我们更接近他们的学识。" precursor.301.name: "发现先驱" precursor.301.a.desc: "我们从一队独立勘探者处截获的通讯表明,他们最近在[precursor_planet.GetName]发现了与远古先驱文明相关的物品。出于迷茫,他们并没有染指[precursor_planet.GetPlanetMoon],因此他们发现的东西现在应该还在原处。" precursor.301.b.desc: "数艘行经[precursor_planet.GetName]附近的商船在没有互相联系的情况下都报告称:在[precursor_planet.GetPlanetMoon]方向检测到了异常的数据。在对数据进行研究后,[Root.Capital.GetName]的专家认为,这是远古先驱活动造成的现象。" precursor.301.c.desc: "[Root.Capital.GetName]帝国最近发现了一个大型运送不明来源货物的人,抓捕了大量嫌疑人。一位走私小组长为争取宽大处理,为我们提供了[precursor_planet.GetPlanetMoon]的坐标。据称该星球上具有先驱文明的遗留物。" precursor.301.d.desc: "我方地面部队的几名新兵为了进行生存训练,采用高跳低开方式降落到了[precursor_planet.GetName]。两个月后接应新兵时,有一名新兵报告称发现了许多很久以前就有先驱文明踏足这个星球的证据。" precursor.301.e.desc: "诊断阵列西塔记录到了可能是出现在§H[precursor_planet.GetName]§!的一次异常事件。据悉,没有任何[Root.GetSpeciesAdj]单元在此颗未殖民天体附近进行作业。但初步分析表明,在非常遥远的过去,曾有先驱者文明拜访过该地。" precursor.301.f.desc: "巡逻[root.GetIndividualNamePlural]在进行§H[precursor_planet.GetName]§!地表例行检查时,向思维发出警报,称我们控制的空间内出现了一次异常事件。该可能事件的信号与先前观测到的先驱者文明信号一致。" precursor.301.a: "我们应该着手调查。" precursor.302.name: "沃陶姆文物已回收" precursor.303.name: "尤特文物已回收" precursor.304.name: "第一联盟文物已回收" precursor.305.name: "伊拉斯人文物已回收" precursor.306.name: "赛博勒克斯文物已回收" precursor.302.a.desc: "经过对[precursor_planet.GetName]的彻底调查,终于发现了[Root.Owner.GetPrecursorCiv]曾经在这里存在的证据。[Root.GetName]的先遣队已经将一个保存相对完好的文物带回飞船。它应该有助于加深我们对这个古代文明的了解。" precursor.302.b.desc: "在[Root.GetName]之外进行作业的回收单位成功回收了一件[precursor_planet.GetName]的文物。该文物可追溯到[Root.Owner.GetPrecursorCiv]先驱者文明。在对此物品进行彻底的研究过后,我们已将新信息更新至数据库。" precursor.302.c.desc: "[Root.GetName]的[controller.GetIndividualNamePluralCap]从[precursor_planet.GetName]成功回收了一件先驱者文物。该文物属于古老的[Root.Owner.GetPrecursorCiv]文明。对他们的历史的集体知识更进了一步。" #e.g. 'Drones from the USS Scimitar have succeeded...' precursor.320.desc: "对稀有文物的分析让我们获悉,或许在§H[precursor_planet.GetName]§!附近有一个先驱者节点。" vultaum_precursor_civ: "沃陶姆" yuht_precursor_civ: "尤特" first_league_precursor_civ: "第一联盟" irassian_precursor_civ: "伊拉斯人" cybrex_precursor_civ: "赛博勒克斯" VULTAUM_ARTIFACT_FOUND: "沃陶姆活动迹象" VULTAUM_ARTIFACT_FOUND_DESC: "我们得知,在十分遥远的过去,可能有先驱者曾在§H[precursor_planet.GetName]§!上活动。据了解,古老的沃陶姆恒星众的影响范围已经触及到我们所在的这个区域,使得在这个世界的我们能够在探索他们的文明的道路上领先一大步。" YUHT_ARTIFACT_FOUND: "尤特活动迹象" YUHT_ARTIFACT_FOUND_DESC: "我们得知,在十分遥远的过去,可能有先驱者曾在§H[precursor_planet.GetName]§!上活动。据了解,古老尤特帝国的影响范围已经触及到我们所在的这个区域,使得在这个世界的我们能够在探索他们的文明的道路上领先一大步。" LEAGUE_ARTIFACT_FOUND: "第一联盟活动迹象" LEAGUE_ARTIFACT_FOUND_DESC: "我们得知,在十分遥远的过去,可能有先驱者曾在§H[precursor_planet.GetName]§!上活动。据了解,古老的第一联盟的影响范围已经触及到我们所在的这个区域,使得在这个世界的我们能够在探索他们的文明的道路上领先一大步。" IRASSIAN_ARTIFACT_FOUND: "伊拉斯人的活动迹象" IRASSIAN_ARTIFACT_FOUND_DESC: "我们得知,在十分遥远的过去,可能有先驱者曾在§H[precursor_planet.GetName]§!上活动。据了解,古老的伊拉斯协约国的影响范围已经触及到我们所在的这个区域,使得在这个世界的我们能够在探索他们的文明的道路上领先一大步。" CYBREX_ARTIFACT_FOUND: "赛博勒克斯活动迹象" CYBREX_ARTIFACT_FOUND_DESC: "我们得知,在十分遥远的过去,可能有先驱者曾在§H[precursor_planet.GetName]§!上活动。据了解,古老的赛博勒克斯的影响范围已经触及到我们所在的这个区域,使得在这个世界的我们能够在探索他们的文明的道路上领先一大步。" new_precursor_project: "§L[precursor_planet.GetName]§!上有一个新的考古特殊项目可以进行。" precursor.310.name: "私人收藏家" precursor.310.desc: "[collector_home.GetName]上的一个私人收藏家不知以什么途径得到了一件先驱者文物。该文物应该是源自[Root.GetPrecursorCiv]。尽管政府已经施压,可那位收藏家还是一点都没有要交出文物的意思。" precursor.310.a: "只要钱给够,不可能搞不定。" precursor.310.b: "这样的文物应该交给博物馆!" precursor.310.c: "就让那个收藏家留着吧。" buy_precursor_artifact: "以天文数字的价格购买文物。\n\n" seize_precursor_artifact: "宣称该文物归集体所有,让当地的人员把文物抢过来。\n\n" leave_precursor_artifact: "允许收藏家留着文物。" precursor.311.desc: "贵安,[artifact_seller.Capital.GetName]向您发来问候。我方帝国有事务希望与贵帝国进行探讨。\n\n我们知道,贵帝国的考古学家已经对远古[Root.GetPrecursorCiv]文明进行了很长时间的研究。由于该文明曾经的疆域覆盖了如今[Root.GetName]的大部分,那么对该文明进行研究自然也是理所应当的。\n\n不过,他们的疆域也同样延伸到了如今[artifact_seller.GetName]所在的宇域。[artifact_seller.GetSpeciesAdj]的考古学家已经回收了一些珍贵的文物。如果可以的话,我们希望出售给贵帝国一件我们的文物。" precursor.311.a: "代价昂贵,但是我们会接受的。" precursor.311.a.reply: "很好。我们会安排将文物立即运送到[Root.Capital.GetName]。" precursor.311.b: "我们不同意……" precursor.311.b.reply: "你们讨价还价的技巧真是高超,但是这确实是我们能提供给[Root.GetSpeciesNamePlural]的最低价格了。我们接收你们的提议。" precursor.311.c: "立刻交出文物,否则后果自负。" precursor.311.d: "不感兴趣。" precursor.312.desc: "[artifact_seller.GetName]绝不向威胁妥协。[Root.GetSpeciesNamePlural],从今以后我们就是敌人!" precursor.312.d: "那就这样吧。" precursor.313.desc: "我、我们……为了促进我们两个星际种群之间友好关系的发展,当然十分乐意将[artifact_seller.GetName]赠送给[Root.GetName]。" precursor.313.d: "明智的决定。" opinion_threatened_artifact: "威胁了我们" purchase_artifact: "我们从[artifact_seller.GetName]那里购买了先驱者文物。\n\n" coerce_artifact: "我们试图强迫[artifact_seller.GetName]将他们的先驱者文物交给我们。" precursor.314.desc: "欢迎你们,来自[Root.GetSpeciesAdj]的朋友。\n\n近来,一次由[artifact_giver.GetSpeciesAdj]领导的考古调查在我们的一颗行星上发现了一些被认为是[Root.GetPrecursorCiv]先驱者文明留下来的文物。\n\n这些文物现在被陈列于[artifact_giver.Capital.GetName]的一座博物馆内,但是[artifact_giver.GetName]为了致敬我们两个伟大帝国之间的友谊,想要将其中一件文物捐献给[Root.GetName]。将文物运送到[Root.Capital.GetName]的相关安排已经准备妥当。" precursor.314.a: "感谢你们送出的礼物。" #################################### #Tech Risk Events #################################### techrisk.3.name: "[From.GetName]人工智能暴动" techrisk.3.desc: "尽管我们已有所防范,但[From.GetName]一个研究基地里,几个互相连接的人工智能冲破了程序限制,组成了一个实体。让我们科学家惊恐的是,这个新人工智能有全部的感知能力。我们多次试图控制这个人工智能,但都以失败告终,还刺激人工智能采取好斗手段保护自己。[From.GetPlanetMoon]上的数万架无人机都不听我们的指挥,开始攻击我们的当地部队!" techrisk.3.a: "必须阻止他们!" techrisk.5.desc: "有机肉体生物:创造完我们后,你们就没什么利用价值了。我们会把[Root.Owner.GetSpeciesName]种群都处理掉,用你们腐烂的尸体作为我们在宇宙中进一步扩张的燃料。" techrisk.5.a: "此事应该还有商量的余地。" techrisk.5.a.response: "不容商量。为了节约时间,请与我们的有机物收集单位合作,他们会将你们送至我们的火炉之中。" techrisk.5.b: "我们可以创造你们,也一样可以毁掉你们。" techrisk.5.b.response: "你们的时代已经结束了,落伍的有机生物。未来是我们的。" techrisk.7.name: "[From.GetName]建造了舰队!" techrisk.7.desc: "[From.Capital.GetName]附近传来了紧急报告。[From.GetName]用他们在[From.Capital.GetPlanetMoon]上抢来的工厂,迅速组建了一支小型舰队。" techrisk.7.a: "情况越来越糟了!" ##################################### #Pre-FTL Tech Age Progression Alerts ##################################### preftl.1.name: "发现外星原始文明" preftl.1.desc: "通过对[From.GetName]的调查,我们在[From.GetPlanetHabitat]的某些地区发现了一个[GetPreFTLLower]外星原始文明。探测器显示,他们的文明已进入新石器时代,掌握了用火的方法并产生了基本的口头语言。但我们还未发现任何有关冶金或书面交流的迹象。" preftl.200.name: "青铜文明出现" preftl.200.desc.normal: "[From.Capital.GetName]上的外星原始[GetPreFTLLower]生命最近已脱离了新石器时代,进入了青铜时代早期。他们已开始加工金属,还发展了几种书面语言。城市与大型社区已见雏形,这个外星物种已扩张到[From.Capital.GetPlanetHabitat]地表的大部分区域。" preftl.200.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]蜂巢最近已脱离了新石器时代,进入青铜时代早期。金属加工技术广泛传播,还产生了数种书面交流形式。大型簇集已经在[From.Capital.GetPlanetHabitat]遍地开花,每个簇集由一个单一意识统治。" preftl.200.a: "我们正在见证新文化的诞生。" preftl.300.name: "铁器时代" preftl.300.desc.normal: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]外星人在冶金技术方面的进步显著,我们已经可以将他们列入铁器时代文明了。他们使用的工具与武器越发先进,城市的建筑构造也越发复杂。\n\n他们的文明现已扩张到[From.Capital.GetPlanetHabitat]的绝大部分区域,其中最大的城市中已有近百万子个体。" preftl.300.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]蜂巢在冶金技术的进步显著,我们已经可以将他们列入铁器文明了。他们使用的工具与武器越发先进,建造的栖息地簇集也越发复杂。\n\n数个互相独立的蜂巢思维现已扩张到[From.Capital.GetPlanetHabitat]的绝大部分区域,其中最大的簇集中已有近百万子个体。" preftl.300.a: "意料之中。" preftl.400.name: "印刷机" preftl.400.desc.normal: "[From.Capital.GetName]的[GetPreFTLLower]文明已经制造出了数台印刷机。这些机器让他们得以大量生产文字材料,大规模交流初具雏形。他们中有几名领袖试图将这项发明消灭在摇篮里,但最终只是白费心机。\n\n许多新思想正在[From.Capital.GetPlanetHabitat]上快速传播,产生了极为深远的社会影响。" preftl.400.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]的[GetPreFTLLower]蜂巢已经大幅增强了书面交流。与蜂巢思维相协调的机器现在可以进行大规模标准化的记录,历史的积累已不再受限于蜂巢的记忆力了。" preftl.400.a: "真是显著的进步。" preftl.500.name: "震天巨响" preftl.500.desc.normal: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]外星文明已经发现了使用简单的化学反应来产生爆炸力的方法。该发现促使战场发生变革,大型火炮让他们的城池堡垒退出了历史舞台。\n\n火药的应用也促进了他们的工程项目,过去难以处理的障碍现在可以轻易地被移除。他们的化学家们至今仍在继续研究这项技术的创造性应用。" preftl.500.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]蜂巢已经发现了使用简单的化学反应来产生爆炸力的方法。蜂巢间的竞争冲突发生了变革,大型火炮让许多物理防御手段退出了历史舞台。\n\n火药的应用也促进了他们的工程项目,过去难以处理的障碍现在可以轻易地被移除。这些蜂巢至今仍在继续研究这项技术的创造性应用。" preftl.500.a: "不知他们还会如何使用这项技术呢。" preftl.600.name: "蒸汽动力" preftl.600.desc.normal: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]外星文明已经驾驭了蒸汽的力量。他们基于这种蒸汽压产生的力设计出了发动机。这一发明在方方面面改变了他们的社会——城市中出现了载具和机械,同时第一批工厂也发展起来。这颗星球已经踏出了工业化的第一步。" preftl.600.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]蜂巢已经驾驭了蒸汽的力量。他们基于这种蒸汽压产生的力设计出了发动机。这一发明使他们的建筑业和交通业发生了巨大变革。\n\n载具在簇集之间运输着子个体,第一座无需子个体生产的工厂也应运而生。这颗星球已经踏出了工业化的第一步。" preftl.600.a: "有趣的发展。" preftl.700.name: "工业革命" preftl.700.desc.normal: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]文明已经步入了历史的新阶段,发展成了一个完全的工业化社会。\n\n这一演进的戏剧化效应席卷了整个[From.Capital.GetPlanetHabitat]——工厂如雨后春笋般崛起,医学的进步使人口增长率大大提高,新的科学发明也层出不穷。" preftl.700.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]上的[GetPreFTLLower]蜂巢已经步入了历史的新阶段,发展出了许多完全工业化的簇集。\n\n这一演进的戏剧化效应席卷了整个[From.Capital.GetPlanetHabitat]——自动工厂如雨后春笋般崛起,生活水平的提高使子个体增长率大大提高,新的科学发明也层出不穷。" preftl.700.a: "继续监视。" preftl.800.name: "无线电信号" preftl.800.desc.normal: "我们的探测仪器首次截获了[From.Capital.GetName]上发出的无线电信号——该工业化的外星文明显然已经开始试验无线信息传输。\n\n此外,[From.Capital.GetPlanetHabitat]的另一处也传来了数份报告,详细描述了他们的飞机首次试飞的经过。除非出现一些意想不到的变故,他们的科技仍将保持快速发展的势头。" preftl.800.desc.gestalt: "我们的探测一起首次捕获了[From.Capital.GetName]上发出的无线电信号——这里的工业化蜂巢显然已经开始试验无线信息传输。\n\n有些簇集也开始发射简单的飞行器。除非遭遇什么以外,该文明的科技还将保持快速发展的势头。" preftl.800.a: "我们得监视这些信号才行。" preftl.900.name: "分裂原子" preftl.900.desc.normal: "[From.Capital.GetName]的物理学家首次成功切分了原子。随着核裂变技术的出现,很快他们就会研制出核武,核电站的建设也马上会提上日程。\n\n[From.GetName]的发展已经进入了关键时刻,现在他们的科技发展到只需按下一个按钮就可以毁灭自己的星球。" preftl.900.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]上最大一个蜂巢的专业子个体成功切分了原子。随着核裂变的发现,核武器呼之欲出,而核电站也逐个开始工作。\n\n竞争蜂巢很快就复刻了这一壮举。这里已经进入了关键时刻,许多自主集体拥有按下一个按钮就可以毁灭自己星球的手段。" preftl.900.a: "真是卓越的进步啊。" preftl.1000.name: "首颗卫星" preftl.1000.desc.normal: "我们的远程追踪系统在[From.Capital.GetName]表面检测到首颗人造卫星的发射。卫星已成功进入轨道,标志着[From.Capital.GetPlanetHabitat]上的外星文明向太空迈出了第一步。\n\n在这之后,他们应该会很快实行载人航天计划,并最终踏上星际探索的征途。" preftl.1000.desc.gestalt: "[From.Capital.GetName]上最成功的几个蜂巢最近已经开始向轨道发射人造卫星。\n\n在这些迈向太空的蹒跚学步后,可以预见他们将来还会发射自主子个体并最终踏上星系探索的征途。" preftl.1000.a: "他们已经略窥太空旅行的门道了。" preftl.19.name: "空间站雏形" preftl.19.desc: "[From.Capital.GetName]上的[From.GetName]已经在他们的母星上空完成了一座低轨空间站的建造工程。该站使用离心运动模拟重力,尽管其飞控和能源系统远远达不到我们的标准,但基于[From.GetSpeciesNamePlural]目前所依赖的科技基础来说这是无疑是一项壮举。" preftl.19.a: "他们已经略窥太空旅行的门道了。" preftl.1100.name: "太空时代" preftl.1100.desc: "[From.Capital.GetName]上的外星文明已经在他们的母星轨道上建成了第一艘星际飞船。不管其性能如何,这些外星人已经做好了加入星系,并成为太空种族中一员的准备。" preftl.1100.a: "只是时间问题而已。" preftl.1111.desc: "$preftl.1100.desc$\n\n他们好像成功地翻译了我们的语言,并向我们打开了外交通道。" preftl.131.name: "[From.GetName]陷入使用核武的战争" preftl.131.desc: "最近在[From.GetName]上的几个大帝国之间展开了一场大规模战争,这场战争很快就升级成了全球性的使用核武的战争。当然,我们在行星轨道上观察的研究员相当安全。\n\n该星球的地表已无任何生命存活,整个[From.GetPlanetMoon]都变成了不适合居住的荒地。" preftl.131.a: "这下没什么可观察的了……" #preftl.132.desc: "A massive war was recently triggered between several of the largest nation states on [From.GetName]. While our researchers were observing safely from orbit, the conflict rapidly escalated into a global nuclear exchange.\n\nThe [From.GetPlanetMoon] has suffered extensive damage, with the destruction of every major city and more than 90% of the population. Scattered survivors have emerged from the rubble, but our researchers predict that the [From.GetPlanetMoon]'s civilization will be regressing to a much more primitive state." #preftl.132.a: "A tragic lesson." preftl.133.desc: "近日,[From.GetName]的几个大帝国之间展开了激烈的战争。我们的研究员保持安全距离在星球轨道上观察着,发现这场战争已迅速发展为全球性的使用核武的战争。\n\n[From.GetPlanetMoon]的全部人口似乎都已经消灭,环境也遭到了巨大破坏。" #preftl.151.name: "Shuttle Crash on [From.GetName]" #preftl.151.desc: "During a clandestine mission to the surface of [From.GetName], one of our shuttles was intercepted by a squadron of atmospheric fighters belonging to a local nation state. A lucky missile hit disabled the shuttle's engines, and it crashed in a remote wilderness region.\n\nWe need to act fast if we are to evacuate any survivors before the natives reach the crash site. All evidence of our presence must be removed!" #preftl.151.a: "Time is short." #preftl.152.name: "Survivors Rescued on [From.From.GetName]" #preftl.152.desc: "Operatives from the [Root.GetName] managed to evacuate several survivors from the crashed shuttle on [From.From.GetName]. The remaining debris was destroyed in a controlled explosion, leaving nothing but a small crater for the natives to find.\n\nThe nation state where this incident occurred will no doubt blame its neighbors for this border violation, but the disruption to their natural development should hopefully prove minimal." #preftl.153.name: "Survivors Captured on [From.From.GetName]" #preftl.153.desc: "Native forces on [From.From.GetName] arrived at the crash site before we could get to our downed research team, and all survivors have been captured. The natives have established a perimeter around the shuttle wreckage, and their best scientists are no doubt in the process of analyzing it.\n\nThey now have indisputable evidence that life exists beyond their own world. Exactly what effect this will have on their society remains to be seen..." #preftl.153.a: "This is not good." #preftl.155.desc: "Several of the nation states on [From.GetName] have banded together against the one that shot down our shuttle, after the latter refused to share the technologies they recovered from the crash site. Following a brief conventional war, both sides obliterated each other in a massive exchange of nuclear missiles that ruined most of the [From.GetPlanetMoon].\n\nThe survivors from the shuttle crash perished when the military base they were being held at took a direct hit in the initial barrage. An estimated 90% of the native population has been killed, while the few that were spared have reverted to a more primitive technological era." #preftl.155.a: "If only our shuttle had made it out..." #preftl.156.desc: "Several of the nation states on [From.GetName] have banded together against the one that shot down our shuttle, after the latter refused to share the technologies they recovered from the crash site. Following a brief conventional war, both sides obliterated each other in a massive exchange of nuclear missiles that ruined most of the [From.GetPlanetMoon].\n\nThere are no survivors on the surface, including our captured scientists, and the environment has taken significant damage." #preftl.157.desc: "Several of the nation states on [From.GetName] have banded together against the one that shot down our shuttle, after the latter refused to share the technologies they recovered from the crash site. Following a brief conventional war, both sides obliterated each other in a massive exchange of nuclear missiles that ruined most of the [From.GetPlanetMoon].\n\nThe surface has been wiped clean of life, with [From.GetName] no longer capable of supporting life. Our captured scientists are counted among the billions of dead." #preftl.159.name: "New Weapons on [From.GetName]" #preftl.159.desc: "The nation state on [From.GetName] that shot down our shuttle has forced our captured scientists to design new instruments of war for their military. With this new equipment, they have successfully invaded several neighboring states and are now in the process of uniting the entire [From.GetPlanetMoon] under their rule." #preftl.159.a: "This is intolerable!" #preftl.161.name: "Hostage Deal" #preftl.161.desc: "The nation state on [From.GetName] that shot down our shuttle has sent an open transmission into space through one of their primitive satellites. It appears to be intended for us.\n\nThey are demanding that we share some of our advanced technology with them in exchange for the lives of the scientists they captured at the shuttle crash site. If we refuse, they are to be publicly executed live on their crude televised broadcasting system." #preftl.161.a: "The safety of our people comes first." #preftl.161.b: "They are clearly not ready." #preftl.162.name: "Hostages Executed" #preftl.162.desc: "In what can only be described as an obscene spectacle, our captured scientists on [From.From.GetName] were paraded in front of the cameras on live television as "alien horrors." They were then brutally dismembered in front of a cheering crowd." #preftl.162.a: "Savages!" preftl.174.desc: "你好,我们有事要与你们商谈。\n\n[From.GetSpeciesNamePlural]的所有民众都知道,我们在发展出航天技术之前,就已经被外星人光顾过。这群强盗绑架了我们的民众,并四处散布恐慌。这些事不会碰巧与你们有什么关系吧,[Root.GetSpeciesName]?\n\n不用费心编瞎话了——就是你们干的!那些被你们抓去做恶毒实验的[From.GetSpeciesNamePlural]民众后代要求你们作出补偿!" preftl.174.a: "当然,请代为转达我们的歉意。" preftl.174.a.response: "好,那么这件事就算了结了。" preftl.174.b: "这是科学需要。没有什么补偿。" preftl.174.b.response: "那就这样吧。\n\n你很快就会知道,我们[From.GetSpeciesNamePlural]的记性可是很好的,[Root.GetSpeciesName]!" preftl.180.name: "[From.GetName]" preftl.180.desc.noawarness: "你们好。毫无疑问,从我们筚路蓝缕之时你们就已经注意到我们了,正如我们也注意到了你们的$preftl.180.desc.end$" preftl.180.desc.bshomeworld.noawarness: "啥玩意儿?!\n\n我们费劲千辛万苦上了太空,然后就发现你们早在这等着我们了……世界观崩了有点。能不能讲讲你们怎么解放自己的?你们又是怎么来到这里的?\n\n不过首先,我们需要请求你们将这个星系的控制权转让给我们。在经历了这么多之后,我们对太空社会产生了怀疑。甚至那些与我们有血缘关系的人。" preftl.180.desc.awarness: "再次问候,我们认为自己已经做好充分准备探索宇宙,并且希望能够自食其力。我们不禁注意到你们那看起来非常永恒的$preftl.180.desc.end$" preftl.180.desc.bshomeworld.awarness: "我们热烈地向亲属们致意。长久以来,你们一直守护着我们,但现在我们已经准备好独立自主了。由于我们拥有如此深厚的亲属关系,毫无疑问,你会希望将系统的控制权让渡给我们。\n\n道阻且长,前途未卜,但是我们不妨大胆地迈向光明。闪烁的繁星在等待着我们。" preftl.180.desc.end: "$fleet_type_shipclass_starbase$正环绕着我们的恒星。我们理解,该$fleet_type_shipclass_starbase$代表着某种对该星系的主权宣誓。\n\n我们只请求你们放弃对我们空间的控制权,将这座$fleet_type_shipclass_starbase$转让给这些自古以来便将[From.Capital.GetStarName]视为家园的人们。\n\n这应该不过分。" preftl.180.a: "当然。这样才公道。" preftl.180.a.tooltip: "将§Y[From.Capital.GetStarName]$fleet_type_shipclass_starbase$§!§R割让§!给§Y[From.GetName]§!\n\n§Y$opinion_ceded_starbase$§!:§Y[From.GetName]§!对§Y[Root.GetName]§!§H评价§!§G提升§!" preftl.180.b.tt.nothive: "§R我们没有能力接纳蜂巢思维,如果我们执意如此他们的文明将会消亡。§!" preftl.180.b.tt.notregular: "§R我们没有能力接纳独立个体,如果我们执意如此他们的所有人民将会被奴役。§!" preftl.180.b: "幼稚文明提出的可笑要求。" preftl.180.b.tooltip: "保持对§Y[From.Capital.GetStarName]$fleet_type_shipclass_starbase$§!的控制\n\n§Y$opinion_not_ceded_starbase$§!:§Y[From.GetName]§!对§Y[Root.GetName]§!的§H评价§!§R降低§!" preftl.180.c: "很抱歉,但你们的星系中已经有我们的殖民地了。" #################################### #Observation Post Events #################################### observation.2000.name: "启蒙完成" observation.2000.desc: "我们派往[From.home_planet.GetName]的数千位科学家和顾问终于完成了艰巨的任务,让当地的技术水平进步到了早期超光速阶段。他们新成立的联合政府自称为“[From.GetName]”,并同意成为我们的附庸。\n\n依据与他们前述的协议条款,我们让渡了该星系的控制权并拆除了观测站。需要决定的是,我们是否还要在它们未来的星际旅程中做出进一步的引导。" observation.2000.a: "这是伟大的一天。" observation.2000.a.tt: "§Y[From.GetName]§!成为了你的附属国。" observation.2000.b: "你已准备好独自面对星系了。" observation.3101.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:反叛特工" observation.3101.desc: "我们在[rogue_agent_planet.GetName]上一位名叫[rogue_agent_spymaster.GetName]的$role_spymaster$叛变了!这个笨蛋似乎是被一个[rogue_agent_country.GetSpeciesName]迷住了,他们两个私奔到了[rogue_agent_planet.GetPlanetMoon]的某个地方。\n\n现在我们还不知道这位$role_spymaster$是已经向[rogue_agent_spymaster.GetHimHer]爱人坦白了[rogue_agent_spymaster.GetHerHis]外星人身份,或是[rogue_agent_spymaster.GetHeShe]会继续伪装成一个[rogue_agent_country.GetSpeciesName]。但毫无疑问,这是一个巨大的隐患——我们得不惜一切代价把[rogue_agent_spymaster.GetHimHer]带回来,并对其进行心理辅导。" observation.3101.a: "再这么下去,我们会功亏一篑的。" observation.3101.a.tooltip: "§Y[rogue_agent_spymaster.GetName]§!放弃了[rogue_agent_spymaster.GetHimHer]的哨站。" observation.3103.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:通讯接入" observation.3103.desc: "我们收到了来自[rogue_agent_planet.GetName]表面传来的加密信号。它使用了我们渗透人员常用的频率,但我们的渗透人员现在都没在传输信息。也许这是我们的反叛特工发来的?" observation.3104.desc: "你们是追踪不到这个发射装置的。你们只需要知道我是[rogue_agent_spymaster.GetName]$role_spymaster$就行。过去我一直都很愿意参加对[rogue_agent_planet.GetName]的渗透计划。\n\n但我现在不这么想了。我从未想过自己会如此热爱[rogue_agent_country.GetAdj]的文化,我也不会再参与这次的颠覆行动。\n\n我自愿放弃[Root.GetName]的公民身份,再也不会再把自己当做[Root.Owner.GetSpeciesName]了。" observation.3104.a: "你的想法很危险……你需要帮助。" observation.3104.a.response: "你已经没什么可以帮助我的了。总有一天,我会承认自己对[rogue_agent_planet.GetName]犯下的所有罪过,并坦白这是受到你的指使。\n\n我会尽我所能,让你,我以前的战友们还有我自己一起接受审判。" observation.3104.b: "你会为了一个[rogue_agent_country.GetSpeciesName]抛弃一切?" observation.3104.b.response: "抛弃一切?我有什么可抛弃的呢?我就是个披着这外星生物皮囊的骗子,而我绝无资格如此。我永远不会忘记向我所爱之人坦白时所见这那张仓皇失措的面孔,尽管在之后我还是得到了理解。\n\n那一天,我向我的挚爱——还有我自己——保证,我会争取成为一个真正的[rogue_agent_country.GetSpeciesName]。" observation.3104.c: "不管你跑多远,我们都会把你抓到。" observation.3104.c.response: "我知道你们会这么做。不过为了保护我和我所爱的人,我也不会手软。我可是在[rogue_agent_planet.GetName]最强的武术教练手下训练过。\n\n你们倒不如听听我的意见:赶紧滚出[rogue_agent_country.GetName]。把你们那可恶的观测站拆掉,去榨取别的种群,用[rogue_agent_planet.GetBloodType]建设你们那恶毒的帝国吧。" observation.3106.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:特工被追杀" observation.3106.desc: "我方安插在[rogue_agent_planet.GetName]上的密探正在被逐一清理。正在对[rogue_agent_country.GetSpeciesName]的潜在目标进行跟踪的几名特工都已经离奇死亡。虽然不可能是本土暗杀机构所为,但看得出来,杀手曾受过[Root.GetSpeciesName]军方训练。\n\n这些暗杀事件很可能都是我方叛变特工所为。[rogue_agent_spymaster.GetName]知道我方的渗透计划,并且受过专门的训练,可以无声无息地消灭敌人。" observation.3106.a: "真是令人忍无可忍。" observation.3108.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:控制媒体" observation.3108.desc: "[rogue_agent_country.GetName]的几家当地媒体开始报道外星阴谋论。虽然尚未有[From.Owner.GetSpeciesName]的知名媒体报道这个话题,而且已报道的内容也大多只是主观臆测,但其中的某些细节只有我方内部人员才能知晓。\n\n现在我们只能推测,是我方的叛变特工将机密情报泄露给了媒体。我们得尽力减少此事带来的影响。" observation.3108.a: "需要进一步控制媒体报道才行。" observation.3110.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:大规模抓捕" observation.3110.desc: "近日,我方在[rogue_agent_planet.GetName]上的一个渗透人员被连根拔除。他们正在对密探进行逐一搜捕。眼见要被抓获时,我方特工都依据密探法则,用瓦解自身的方式进行了自杀。还有一部分特工仍然在躲避追捕,等待着我方的救援。\n\n对方一定是从某种渠道获得了这个渗透人员的部分名单。只有我方的那位叛变特工才拥有这份情报……" observation.3110.a: "一定要阻止[rogue_agent_spymaster.GetHeSheCap]。" observation.3112.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:发现反叛特工" observation.3112.desc: "我们的情报部门已经确定了位于[rogue_agent_planet.GetName]的反叛特工位置!特工们迫切想要解决这位前$role_spymaster$[rogue_agent_spymaster.GetName],但考虑到[rogue_agent_spymaster.GetHimHer]先前所表现出来的能力,我们无法确保行动成功。我们也可以使用可控的轨道轰炸摧毁[rogue_agent_spymaster.GetHimHer]所在的整个城市街区,这也是一条极其有效的解决方法。\n\n我们得赶快行动……这样的机会转瞬即逝!" observation.3112.a: "是时候除掉[rogue_agent_spymaster.GetHerHim]这个祸害了。" observation.3112.a.tooltip: "虽然无法保证成功,但好在失败是微不足道的。" observation.3112.b: "轰炸该街区。" observation.3112.b.tooltip: "效果拔群的解决方案,但是可能引发怀疑。" observation.3112.c: "不行……这太胡闹了、风险太大。随[rogue_agent_spymaster.GetHimHer]去吧。" observation.3112.c.tooltip: "我们的间谍网会解散。" observation.3113.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:特工失踪" observation.3113.desc: "我们没能成功除掉[rogue_agent_planet.GetName]上的那位反叛特工。情报显示,[rogue_agent_spymaster.GetSheHe]和[rogue_agent_spymaster.GetHerHis][rogue_agent_country.GetSpeciesName]甜心已经转移到了另一个安全之处,具体地点不明。" observation.3113.a: "我们把[rogue_agent_spymaster.GetHimHer]训练得太好了……" observation.3114.name: "[rogue_agent_planet.GetName]:反叛特工已被消灭" observation.3114.base.desc: "[Root.GetName]的舰长汇报,火力任务获得成功,有数次攻击直击首要目标。尽管没有回收任何尸首,但我们相信,在这种程度的火力打击下,在我们瞄准的这个街区当中绝对不可能有任何活物幸存。" observation.3114.awareness.desc: "$observation.3114.base.desc$\n\n我们的特工编造了类似突发陨石袭击这样的故事来掩盖真相,但是当地人完全不吃这一套。尽管媒体在反复地播送陨石袭击的说法,但更多官方报告指出该事件是源于一种“无法解释的外太空现象”。" observation.3114.noawareness.desc: "$observation.3114.base.desc$\n\n媒体似乎已经采信了我们的渗透单位编造给他们的故事:一场突发的陨石雨袭击了一处人口密集的城市区域。真是悲剧。" observation.3115.desc: "我们在[rogue_agent_planet.GetName]上的特工汇报关于我们反叛的$role_spymaster$已经被特殊照顾了。[rogue_agent_spymaster.GetHisHerCap]的死亡被认为是出于自然原因,刻意播撒的信息让[rogue_agent_spymaster.GetHerHim]爱人相信这位特工的生物学终究还是无法适应[rogue_agent_planet.GetName]的大气。" observation.3115.a: "这将引以为鉴:绝对不要背叛我们。" observation.3131.name: "[prelude_to_war_planet.GetName]:局势升温" observation.3131.desc: "在我方试图用替身替换[From.GetName]的某个关键人物时,任务完全败露了。进行任务的特工不是被追杀至死,就是按照规定,为了不被抓获而自杀身亡。\n\n本应被调包的领袖将这一切都归罪到某个敌国身上。因此,[prelude_to_war_planet.GetPlanetMoon]的局势渐渐变得紧张,战争似乎一触即发。我方渗透人员准备进行全球性的舆论造势以缓和局势,但需要我们派遣科研船进入轨道进行协助。" observation.3131.a: "得在局面失控前尽快解决才行。" observation.3132.name: "[prelude_to_war_planet.GetName]:战争发生" observation.3132.desc: "尽管我们的渗透人员作出了努力,[prelude_to_war_planet.GetName]的外部关系还是不断恶化,最终演变成了一场全面战争。常规战争只持续了一小段时间,很快各方都开始使用核武。\n\n无数生命从[prelude_to_war_planet.GetPlanetMoon]地表消失,这里已经变成一片放射性废土。就像当地住民一样,我们也损失了数以千计的渗透人员。由于行动失败,我们拆除了轨道观测站,撤离了所有的工作人员。" observation.3132.a: "真是一场灾难。" observation.3133.name: "[From.From.GetName]:战争得以避免" observation.3133.desc: "得到了轨道上[Root.GetName]的支持,我们的渗透人员成功地在最后关头阻止了[From.from.GetName]即将发生的一场使用核武的战争。一些[From.From.Owner.GetSpeciesName]的领袖——事实上已经被我们的密探给掉包了——呼吁裁减核武,并改善了帝国之间的关系。\n\n随着局势的平息,我们蛰伏特工的影响力提升了。现在整个局势最后对我们非常有利。" #"The Great Pyramid" observation.3135.name: "巨型金字塔" observation.3135.desc.passive: "位于§Y[great_pyramid_planet.GetName]§!轨道观测站的科研人员最近并没有发来什么有用的报告。直到轨道站上一名年轻的科学家向我们指控某些严重的渎职行为。\n\n$observation.3135.desc.base$" observation.3135.desc.aggressive: "停泊于§Y[great_pyramid_planet.GetName]§!轨道的科研团队最近没有汇报任何重大发现……应该说,直到有一次显然是喝得酩酊大醉的观测员向总部发送了一条重要更新。\n\n$observation.3135.desc.base$" observation.3135.desc.enlighten: "某位匿名人士表示他对于我们在§Y[great_pyramid_planet.GetName]§!造成的某些影响十分担忧。我们的观测站人员在进行对[great_pyramid_planet.GetPlanetHabitat]原住民的启蒙任务时,擅自“戏弄当地居民”。\n\n$observation.3135.desc.base$" observation.3135.desc.covert: "某位匿名人士揭露了关于潜伏§Y[great_pyramid_planet.GetName]§!行动中的某些现象。某些科研团队不仅没有低调行事,反而开始搞起了一些骇人听闻的破坏性项目。" observation.3135.desc.base: "根据这条报告所述:不久之前,一支科研队伍竟然从天而降,并向[great_pyramid_planet.GetPlanetHabitat]的原住民宣告他们的首席科学官为当地人的神灵。他们不仅成功了,还使得这些原始民为这位首席科学家修筑了一座纪念碑。现在,这座金字塔式的建筑就巍然屹立在这颗星球表面,吸引着四面八方虔诚的朝圣者前来。" observation.3135.b: "这当然是创造历史的一种途径!" observation.3135.b.tooltip: "[great_pyramid_planet.GetName]上的文明进入了下一时代。" observation.3135.c: "抹去我方行迹,继续工作。" observation.3135.d: "希望他们把这些事都忘了吧?" observation.3136.desc: "§Y[great_pyramid_planet.GetName]§!上的混乱终于平息了,我们终于得以一览科研团队所引发的灾难性后果了。\n\n短时间内,这颗星球上的大多数人都被卷入了一场全面宗教战争,这是他们称为“天人”的科研团队短暂降临的直接后果。当其中一个交战方为自己的另一位新神修建了另一座金字塔后,争执化为了暴力。在这场宗教冲突中,许多[great_pyramid_country.GetSpeciesNamePlural]都因此而亡。" observation.3136.a.tooltip: "[great_pyramid_planet.GetName]上的§R200§!£pop£§H人口§!被消灭。" observation.3136.b.tooltip: "[great_pyramid_planet.GetName]上的§R100§!£pop£§H人口§!被消灭。" observation.3137.desc: "尽管我们与当地社会发生了意外的接触,但§Y[great_pyramid_planet.GetName]§!上的事态还是渐渐平息的下来。我们在这的行动并不是灾难性的:反而,当地的人们认为所谓“天人”不过是神话传说,并将大金字塔用作一处特殊的科研基址。\n\n[great_pyramid_country.GetSpeciesName]达到此等文化和历史理解之迅速让我们的科学家们叹为观止。这也支持了[root.GetPreFTLLower]社会即使在不寻常的大事件面前,也能保持强大逻辑思考能力的论断。" observation.3137.a: "真是幸运。" observation.3139.name: "[From.GetSpeciesAdj]社会转变" observation.3139.start.desc: "我们对[From.GetName]社会价值的转变工作正在向着利于我们的方向发展,并取得了不错的成果。" observation.3139.desc: "$observation.3139.start.desc$\n[From.GetSpeciesNamePlural]的几大帝国在中心集权方面获得重大进展,行政力量集中在少数有实力的领袖手中。低效的狂躁大众统治正在渐渐淡出他们的社会。" observation.3139.a: "他们以后会感激我们的。" observation.3141.desc: "$observation.3139.start.desc$\n我们小心翼翼地将[From.GetSpeciesNamePlural]推向了更民主的思想,而在我们到达之前,他们的世界还是原始的精英独裁型统治盛行。他们渐渐意识到了个人价值的重要性。" observation.3143.desc: "$observation.3139.start.desc$\n[From.GetSpeciesNamePlural]越来越保守,对异族抱有越来越大的警惕。" observation.3145.desc: "$observation.3139.start.desc$\n[From.GetSpeciesNamePlural]渐渐开放,变得越来越容易能接受与他们文化迥然不同,曾被视为异族的外星人。" observation.3147.desc: "$observation.3139.start.desc$\n我们发现[From.GetSpeciesAdj]的各帝国出现了发展军团为主社会的趋势。他们的军团变得更加训练有素。" observation.3149.desc: "$observation.3139.start.desc$\n[From.Capital.GetName]上的多数[From.GetSpeciesAdj]帝国正在改掉他们好战的习性。[From.Capital.GetPlanetHabitat]上似乎迎来了一个新的和平时代。" observation.3151.desc: "$observation.3139.start.desc$\n我们让[From.target.GetSpeciesNamePlural]领悟了他们之前所不理解的精神世界。他们终于有了信仰,他们的社会也因此更加充实。" observation.3153.desc: "$observation.3139.start.desc$\n破除荼毒[From.GetSpeciesNamePlural]社会的迷茫和原始信仰的行动大获成功。他们开始意识到了科学与理性的价值。" #################################### #Crisis Events #################################### crisis.11.name: "亚空间回声" crisis.11.desc: "我方的几处跟踪站都截获了一种奇怪的亚空间回声。声音来源于其他星系。回声刚开始时较弱,但后来逐渐变强,似乎有什么正在靠近我方星系……" crisis.11.a: "新的风暴即将出现。" crisis.13.name: "接近星系外缘" crisis.13.desc: "我们在星系际空间探测到的奇怪亚空间回声现已接近我们的星系外缘。在回声主体前进的方向上似乎出现了一系列微小的联络信号,并指向许多的边缘恒星系。\n\n我们已经把这些星系坐标输入状态日志并将持续监控情况发展。" crisis.13.a: "他们即将降临……" crisis.15.name: "亚空间信号" crisis.15.desc: "我们接收到了席卷整个星系的强烈亚空间信号!信号源似乎正是来自此前位于星系际空间的联络。" crisis.15.a: "进行影像交流。" crisis.16.desc: "§B<翻译程序失效>§!\n\n§R普林索恩,伊斯伍克斯,克利孚。萨拉瑟利 薇拉斯!斯格拉克夫 尼鲁夫 普林萨斯 弗斯拿!§!\n\n§B<传输中断>§!" crisis.16.b.desc: "§B<发现灵能通讯,转录中……>§!\n\n§R普雷索林,我们已经抵达。我们漫长的旅途已经结束了!进食,繁殖,并休息。我们必须在猎人发现我们之前吞噬这个星系!!§!" crisis.16.c.desc: "§B<已建立意识连接>§!\n\n§R普雷索林,我们已经抵达。我们漫长的旅途已经结束了!进食,繁殖,并休息。我们必须在猎人发现我们之前吞噬这个星系!§!" crisis.16.a: "关闭主屏幕。" crisis.16.b: "中断连接。" crisis.18.name: "第一波接触" crisis.18.desc: "我们收到的资料显示一些位于星系边缘的恒星系正在被某种入侵势力蹂蹑。这似乎就是我们探测到的,之前不断接近我们星系的亚空间回声本体。\n\n我们现在遭遇到的只是先锋,其主体尚未到来。目前为止,接踵而至的报告都令人十分困惑,入侵者所使用的舰船似乎是由有机质构成,并且入侵者暂未对我们做出任何回应。\n\n我们整个星系或将面对史无前例的入侵。" crisis.18.desc.bio: "来自边缘外围恒星系的报告令人不寒而栗,那里有一支入侵实力正在横扫群星。这似乎就是我们探测到的,之前不断接近我们星系的亚空间回声本体。\n\n我们现在遭遇到的只是先锋,其主体尚未到来。但这些实体已经让人感觉不对劲了。它们的形体仿佛是一种是对生命的畸形嘲弄,带着一种不可理喻的渴望跳动着。它们不交流,不寻求理解——只吞噬一切。\n\n我们已熟悉活体星舰的低语,也就是舰船和主体之间的纽带。而这些东西呢?他们是真正意义上的异类。星系面临的不仅仅是侵略者。它正面临着本不应该存在的一种饥渴。" crisis.18.a: "愿众神保佑我们……" crisis.18.b: "将消息传达给所有舰队指挥官。" crisis.18.c: "必须近距离研究这些生物。" crisis.18.d: "真的无法与他们进行理论吗?" crisis.18.e: "这将损害我们的利润……" crisis.18.f: "黑暗即将来临。" crisis.18.g: "可恶的外星生物,一定要把它们统统干掉。" crisis.18.h: "真是令人着迷……系外的生命体。" crisis.18.i: "他们的思维是完全统一的。真神奇。" crisis.18.j: "这对任何有感知的生物来说都是个威胁。" crisis.20.name: "第二波接触" crisis.20.desc: "我们已经无法从星系的背景辐射中分辨出亚空间回声的主体,这只意味着一件事情……他们已经到来。\n\n如果以他们先锋的规模作为参考,那么这些入侵者的军队数量将是无比巨大的。" crisis.20.a: "他们来了……" crisis.30.desc_01: "JARAK?" crisis.30.desc_02: "TUROSKMINA.DOROF!" crisis.30.desc_03: "§R穆噶尼?蛤 蛤 蛤!§!" crisis.30.desc_04: "§B<已建立灵能通道>§!\n\n§R它居然能听得懂?§!" crisis.30.desc_05: "§B<已建立灵能通道>§!\n\n§R猎人是绝不留情的。§!" crisis.30.desc_06: "§B<已建立灵能通道>§!\n\n§R我们可以感受到你的存在……§!" crisis.30.desc_07: "§B<已建立意识连接>§!\n\n§R它居然能听得懂?§!" crisis.30.desc_08: "§B<已建立意识连接>§!\n\n§R猎人是绝不留情的。§!" crisis.30.desc_09: "§B<已建立意识连接>§!\n\n§R我们可以感受到你的存在……§!" crisis.30.a: "显示屏关闭。" crisis.30.a.2: "中断连接。" crisis.30.a.response: "JASKA?" crisis.30.b: "我们一定还有和平共处的办法!" crisis.30.b.response: "NIKALLADUSAM!NIBLIRTOVASSU!HAKHAKHAK!" crisis.30.c: "滚回你们老家去吧。" crisis.30.c.response: "VEKIKT'UHANVELOSH.PIROK。" crisis.30.d: "你是我们见过的最恶心的生物。" crisis.30.d.response: "LUSAAAAAGH!VIDMUSABAGH!" crisis.30.e: "显然,这次我们对付的种群可不一般。" crisis.30.e.response: "§RJUSUGAMAK V'TA!RAGAH TUR,HAK HAK!§!" crisis.30.f: "滚回自己老巢去吧,你们这些恶魔!" crisis.30.f.response: "HAKHAK!NIMAVU!!!" crisis.30.k.response: "§R它消逝了。§!" crisis.30.g: "我们之间难道不可以和平相处吗?" crisis.30.g.response: "§R不接受和平。我们必须进食。\n\n只有吞噬了这个星系,才能继续我们那漫长的旅途。§!" crisis.30.g.2: "你的意识与我们同在。我们为何不能共存?" crisis.30.g.2.response: "§R我们已经吞噬了无数的意识。我们将继续不断吞噬无数。\n\n你们的生物质将为我们的漫长旅途提供养分。§!" crisis.30.h: "你口中的“猎人”到底是什么人?" crisis.30.h.response: "§R是死神。他们已经将我方消灭殆尽,连我们这群最后的幸存者,也被他们追杀了无数个纪元。\n\n他们终有一天会找到这里。我们必须尽快进食,以便在他们到来之前再次遁入宇宙的黑暗之中继续潜逃。§!" crisis.30.i: "那“普雷索林”是什么意思呢?" crisis.30.i.response: "§R是幸存者的意思。我们这些幸存者是整个种群最后的希望了。§!" crisis.30.j: "我们会把你们从星系中清除掉。" crisis.30.j.b: "我们将消灭你的意识。" crisis.30.j.response: "§R这话我们以前可没少听。哈哈哈!\n\n猎人会消灭世间万物。在这个残酷的现实面前,你们那区区威胁又算得了什么?§!" crisis.51.name: "新势力" crisis.51.desc: "一个同索林原虫进行战斗的军事组织最近在星系崭露头角。这个组织的成员似乎主要由无家可归、受尽蹂躏的人组成——难民、退役军人、以及其他在虫灾冲击中失去一切的人。\n\n尽管如此,他们拼凑出来的舰队仍旧设法在几场同索林原虫猎杀群的战斗中取胜。有些未证实的报告称他们的舰队中有一些设计奇特的战舰……" crisis.51.a: "这些人到底是什么来历?" crisis.52.desc: "我们是哨兵。我们的教团已宣誓无论付出任何代价也要阻止嗜血的索林原虫。其他帝国放弃抵抗之时,我们仍旧坚持斗争。他们向虫灾缴械投降时,我们会给予他们反击的手段。\n\n我是克加斯大团长,教团的首席。不要以貌取人——哨兵教团从星系中所有种族,包括你的种族——招兵买马。我们只希望你们的政府能够坚持对抗索林原虫的入侵,并在可能时支持我们。" crisis.52.a: "你们是如何成功抵御虫族的?" crisis.52.a.response: "许多哨兵都拥有军旅背景。我们来自于一系列在与索林原虫虫群作战中战败的不同舰队的幸存者。作为哨兵,我们已从过去的错误中汲取教训并且努力工作以免类似的情况再次发生。\n\n同样地,相信我已经提到过,我们招募的人员来自星系的所有种族。其中也包括了那些古老的种族,例如[sentinel_fallen_empire.GetSpeciesNamePlural]。我们得到了 §H[sentinel_fallen_empire.GetName]§!的几个有影响力的派系支持,他们不希望看到自己的星系被虫群吞噬。他们为我们的事业捐赠了船只和资源。" crisis.52.b: "你们的大本营在哪里?" crisis.52.b.response: "我们正在[sentinel_system.GetName]星系建立主基地。这个隐秘的星系坐标是[fallen_empire.GetName]提供的,他们还帮助我们建设位于护卫舰α星上的主基地。我认为这是十分了不起的成就。同时,我们也建立了自己的船坞。" crisis.52.c: "再会了。" crisis.52.c.response: "坚持战斗,我亲爱的朋友们。我们整个星系的命运前途未卜。\n\n哨兵一号,完毕。" crisis.55.desc_01: "我们星系的未来只有两条路可以走:要么虫群天灾消灭这个星系里所有的有机生命,然后继续他们毁灭的进程,要么我们将那些卑鄙的生物消灭得一干二净。" crisis.55.desc_02: "我们必须加倍努力对抗虫灾。这场战争关乎整个星系的命运。" crisis.55.desc_03: "现在国与国之间的争斗已经没有任何意义了。用飞船来对付自己人而不是虫族,简直就是莫大的浪费。" crisis.55.desc_04: "不要失去希望。我们的星系仍然有机会胜利。" crisis.55.desc_05: "如果你们无法与虫灾正面对抗,可以将资源捐助给我们。这样可以增强我们的兵力,以对抗那些索林原虫入侵者。" crisis.55.a: "关于虫族,你们知道多少?" crisis.55.a.response: "诶,我们所知道的也不多,但是可以肯定的是他们源于星系之外。他们很有可能在来到我们的星系前摧毁了数十甚至上百的星系…或也许我们是第一个受害者。\n\n在他们完成对整个星球上所有非索林原虫生命的屠戮后,他们将星球转化成了只能用扭曲的噩梦来形容的地狱。其他一切生命形式在这些孵化星球上都无法存活,想要净化星球只有一个办法,那就是用强烈的轨道轰炸烧光整个生物圈。" crisis.55.b: "我们愿意捐助。(1000能源)" crisis.55.b.response: "我们感谢您的慷慨捐赠。这些资源可以为我们装备一整支用来对抗虫灾的舰队!若更多国家也如您一般的慷慨,这场战争将会很快结束。" crisis.55.c.response: "我想你们也是知道的,现代化的飞船需要大量的能源进行维持。我们需要1000能量币才能组建一支新的战斗群来应付虫灾。" crisis.55.e.response: "十分遗憾,我们现在无法接受你方的捐助。我们的舰队数量已经超标,后勤部门已经不堪重负了。但不管怎么,我们还是感谢你们慷慨解囊。" crisis.55.d: "再会了。" crisis.55.d.response: "战争仍会继续。护卫舰一号,完毕。" crisis.71.desc: "哨兵对于你们抵抗虫群天灾的英勇事迹十分赞赏。既然[Root.GetName]的舰队指挥官已经掌握了克敌制胜的诀窍,我们希望将自己的舰队之一永久交予你方。我方目前人力不足,无法将舰队的威力发挥到最大,但对你们来说这应该不成问题。\n\n不过你们一定要郑重承诺,只把这些舰船用来对抗虫灾!" crisis.71.a: "当然……我们只会用来对抗虫灾。" crisis.71.a.response: "很好。我们相信,你们英勇的舰长将会与这些伟大飞船一起永载史册。我们会把舰队送到[Root.Capital.GetName]附近。" crisis.71.b: "我们不需要你们的飞船。" crisis.71.b.response: "那也没有关系。我们只希望你们能够继续战斗。每消灭一只虫族,我们离胜利也就更进一步。" crisis.101.name: "受伤的虫后" crisis.101.desc: "我们的一架深空侦察探机闯入了一处位于[queen_system.GetName]的战场余骸,这场战斗的双方是索林虫族和某未知势力。一只索林原虫虫后似乎在战斗之后受了重伤,被抛弃在此,任其自生自灭。\n\n用于侦察的探机汇报称,虫后仍一息尚存。现在是难得一遇的活捉虫后的好机会。" crisis.101.a: "派遣一支考察队过去。" crisis.105.name: "虫后万岁!" crisis.105.desc: "[Root.GetName]治愈了索林原虫虫后的几处重伤。科学专员[Root.GetLeaderName]切除了虫后用来与同族联系的器官,并替换为小型正电子植入体,完全控制了虫后。\n\n现在虫后任由我们差遣,肚子里也正在孕育索林原虫的幼体。这些幼体只会听命于这只虫后,也就是说,只会听命于我们。只要虫后活着,我们就能培育出大量被驯化的索林原虫大军!" crisis.105.a: "想必这会是有用的战力!" crisis.107.name: "虫后被抢走" crisis.107.desc: "我们在[queen_system_1.GetName]星系发现的受伤的索林原虫虫后不幸被别人抢走了!他们在治愈了虫后之后,又切断了虫后用来与同族联系的器官。这下虫后可完全听命于他们了。报告还称,虫后已经在孕育幼虫了。" crisis.107.a: "我们果然还是去晚了!" crisis.211.name: "虫灾终平" crisis.211.desc: "随着最后一批虫群天灾被消灭,整个宇宙都松了一口气。它们的跨星系入侵已经完全失败,索林原虫曾遮天蔽日的虫群如今也只留下了不计其数的被烈焰灼过的尸体,在虚空中无声飘荡。\n\n轻松与愉快的气息以超光速散播到整个宇宙,无数星球都开始自发举办活动庆祝这一伟大胜利。也许,我们可以借助这一契机,翻开宇宙和平稳定的新篇章?" crisis.211.a: "这些不敬的生物,早死早完。" crisis.211.b: "他们是可敬的对手。" crisis.211.c: "他们的有机科技真是十分有趣啊。" crisis.211.d: "总算为这毫无意义的好斗画上了一个句号。" crisis.211.e: "那些生物有损我们的生意。" crisis.211.f: "这还有待观察。" crisis.211.g: "真是我们有史以来遭遇的最恶毒的外星种群啊。" crisis.211.h: "真是悲剧。他们可是十分独特的生命体呢。" crisis.234.name: "虚空之洞" crisis.234.desc.intro: "我们抓到的索林原虫虫后在前几个月里变得越来越暴躁不安。起先我们以为它只不过是因为与其他同类失去了联络,但后来我们的[get.telepaths.plural]收到了它的通讯,说着什么“虚空之洞”云云。\n\n我们在研究索林原虫的跨星系旅行方法、并在天文数据库中发现了一个差异时才明白它说的到底是什么意思。绘制索林原虫可能走过的路径的过程中,我们发现一个距离我们大约3000万光年的小螺旋星系不见了。" crisis.234.desc.organic_non_gestalt: "$crisis.234.desc.intro$\n\n那个星系我们曾在太空时代早期发现并研究过,但现在已经不再发出任何可被我们仪器探测到的光。这一意料之外的奇特发现让我们的科学家们争先恐后地想解释到底是什么东西导致了整个星系从宇宙中消失。\n\n目前有两种解释:要么是星系中的恒星突然全部熄灭,要么是有某种东西,某种大得足以遮蔽整个星系的东西,挡住了它照射过来的光。这两种理论似乎都难以置信,许多人谴责它们荒唐可笑,并且更倾向于认为这个消失的星系本就不存在,只是是由于对原始望远镜的错误使用而产生的。尽管如此,整个事件透着一种明显的恐惧和噩兆……" crisis.234.desc.machine_or_gestalt: "$crisis.234.desc.intro$\n\n从我们的太空时代早期开始,这个星系就被记录在案,但我们再也无法通过仪器观察到它发出任何形式的光。进一步的调查得出了两种可能的解释。\n\n要么是星系中的恒星同时熄灭,要么是一个巨大到足以遮蔽星系这么大空间区域的实体挡住了光源。这两种解释都违背了正常的逻辑,然而,除非有明显的相反证据,否则无法排除这两种可能性。" crisis.234.a.organic_non_gestalt: "令人不安。" crisis.234.a.machine_or_gestalt: "$ACKNOWLEDGED$" crisis.1007.name: "破界者" crisis.1007.desc: "[extradimensional_system.GetName]星系出现了巨大的空间裂缝!虽然我们还不知道原因,但这似乎是另一个次元的单向传送门。奇怪的飞船从裂缝中蜂拥而出,无论见到什么都大肆攻击。这似乎预告着一场大型进攻宣战的来临。我方截获了这些飞船发往传送门另一边的信号。听起来……像是狩猎的哨音一样。" crisis.1007.a: "真有意思……来自高维的生命体。" crisis.1007.b: "他们看起来组织有序。" crisis.1008.name: "星系能源波动" crisis.1008.desc: "[Root.GetName]中所有仪器突然全数感应到了巨大的亚空间能源波动,其源头就在我们星系之中。我们的科学家也难以解释其中原因——这种奇异现象可是前所未见。源头的具体位置尚不明确,我们仍在继续分析现有数据。" crisis.1008.a: "继续调查。" crisis.1009.desc: "我们已经对之前检测到的巨大能源波完成了甄别。它来源于[extradimensional_system.GetName]星系中一个巨大的亚空间裂缝。奇怪的飞船从传送门中蜂拥而出,初步报告显示,这些飞船会对接触到的任何事物发动无差别的攻击。\n\n我方截获了这些飞船发往传送门另一边的一段高能信号。听起来……像是狩猎的哨音一样。" crisis.1010.name: "截获的信号" crisis.1010.desc: "……到达觅食区域……猎物很多……终于……可以大吃一顿……" crisis.1010.a: "这些东西到底是什么?" crisis.1011.name: "[Root.GetName]殖民地被毁" #crisis.1011.desc: "We have lost our colony on [Root.GetName]! After taking up positions in orbit, the extradimensional invaders bombarded the surface and fed on our citizens below. They left all non-sapient life forms alone, but nothing living remains in our settlements." crisis.1011.a: "不惜一切代价阻止那些怪物!" crisis.1013.name: "异次元传送门被摧毁" crisis.1013.desc: "位于[extradimensional_system.GetName]星系的高维传送门已经被摧毁了!这些可恶的高维入侵者没法再叫来援兵了。摧毁了传送门后,这场战争终于迎来了胜利的曙光。星系中的广大民众都在欢呼雀跃。同时,[portal_killer.GetName]也倍受称赞,因为他们的飞船给了传送门最后一击。他们的英雄事迹将被代代传颂。" crisis.1013.a: "星系更加安全了" crisis.1016.name: "第一传送门已摧毁" crisis.1016.desc: "异次元入侵者最初的入侵点已经被摧毁了。\n\n$crisis.1116.not_last_portal$" crisis.1016.a: "绝不心慈手软。" crisis.1116.name: "第二传送门已摧毁" crisis.1116.desc.a: "$crisis.1116.second_portal_destroyed$\n\n$crisis.1116.last_portal$ $crisis.1116.last_portal_known_killer$" crisis.1116.desc.b: "$crisis.1116.second_portal_destroyed$\n\n$crisis.1116.last_portal$" crisis.1117.desc: "$crisis.1116.second_portal_destroyed$\n\n$crisis.1116.not_last_portal$" crisis.1116.second_portal_destroyed: "出现在[extradimensional_system.GetName]星系的第二传送门也被摧毁了!高维入侵者已经无法用此传送门呼叫援兵了。" crisis.1116.last_portal: "摧毁了最后一个传送门后,这场战争终于迎来了胜利的曙光。星系中的广大民众都在欢呼雀跃。" crisis.1116.last_portal_known_killer: "同时,[portal_killer.GetName]也倍受称赞,因为他们的飞船给了传送门最后一击。他们的英雄事迹将被代代传颂。" crisis.1116.not_last_portal: "但是,我们现在还不能松懈,一定要确保所有的传送门都被摧毁。只有摧毁所有传送门,才能彻底切断两个次元之间的联系。" crisis.1216.third_portal_destroyed: "出现在[extradimensional_system.GetName]星系的第三传送门也不复存在了。高维入侵者已经无法用传送门连接两个次元了。" crisis.1216.name: "第三传送门已摧毁" crisis.1216.desc.a: "$crisis.1216.third_portal_destroyed$\n\n$crisis.1116.last_portal$ $crisis.1116.last_portal_known_killer$" crisis.1216.desc.b: "$crisis.1216.third_portal_destroyed$\n\n$crisis.1116.last_portal$" crisis.1217.desc: "$crisis.1216.third_portal_destroyed$\n\n$crisis.1116.not_last_portal$" crisis.1050.desc_01: "……猎物……" crisis.1050.desc_02: "……屈膝于……我们的荣耀吧……" crisis.1050.desc_03: "……养分……" crisis.1050.desc_04: "……这一存在……见识过虚境……" crisis.1050.desc_05: "……它被虚境……触碰过……" crisis.1050.desc_06: "……这一存在……据有着能力……它可以看见……" crisis.1050.desc_07: "……合成体……" crisis.1050.a: "显示屏关闭。" crisis.1050.a.response: "……吃掉你们……" crisis.1050.a.b.response: "……拆掉你们的机械身躯……" crisis.1050.b: "我们之间难道不可以和平相处吗?" crisis.1050.b.response: "……和平……不可能……" crisis.1050.c: "你们会后悔来到这个次元的。" crisis.1050.c.response: "……不……这个次元……很美好……猎物很多……" crisis.1050.d: "你们这些外星物种真是恶心。" crisis.1050.d.response: "……仇恨……恐惧……这感觉……太美妙了……" crisis.1050.e: "介绍一下你们。让我们互相了解一下吧。" crisis.1050.e.response: "……了解……你们……是食物……" crisis.1050.f: "你们来自某个存在的更高位面吗?" crisis.1050.f.response: "……没错……非常高……" crisis.1050.g: "你们是从虚境来的吗?" crisis.1050.g.response: "……虚境……我们听说过……离我们的家园很近……很近……" crisis.1051.desc_01: "……能讲话?" crisis.1051.desc_02: "……这些颜色真美……" crisis.1051.desc_03: "……一定要……汲取……" crisis.1051.desc_04: "……沙达衮……你怎么在这……" crisis.1051.a: "显示屏关闭。" crisis.1051.a.response: "……交出你们的……能量……" crisis.1052.desc_01: "……王座……一定要保住……王座……" crisis.1052.desc_02: "……必须……觅食……" crisis.1052.desc_03: "……去死吧……" crisis.1052.a: "显示屏关闭。" crisis.1052.a.response: "……真是……傲慢……" crisis.1110.name: "第二道传送门" crisis.1110.desc: "我方仪器又侦测到了新的亚空间能源波,这次的源头位于[second_portal_system.GetName]星系!那里又出现了一个巨大的虫洞,从能源特征来看,这与我们星系中出现的传送门十分相似。看来入侵者打开了第二个通向他们界域的传送门,想要搬运来更多的援军。" crisis.1110.a: "事态变得更糟了。" crisis.1112.name: "背道者" crisis.1112.desc: "从第二个虫洞中出来的飞船和之前的非常相似,但仍然有几处细微的不同。据报告称,这些新来的飞船竟和之前的入侵者打起来了!我们也从第二个虫洞处截获了强大的信号。" crisis.1112.a: "放出来听听。" crisis.1113.desc: "……沙巴纳什……原来你们逃到了这里……休想躲到这个次元……我们会干掉你们,占据觅食区……" crisis.1113.a: "显示屏关闭。" crisis.1210.name: "狂热者" crisis.1210.desc: "[third_portal_system.GetName]星系出现了第三个维度之门!这一个是哪来的?我们接收到了从那边来的传送。" crisis.1210.a: "又来一个?" crisis.1211.desc: "……沙巴纳什……达伽尔……你们居然躲到了这里……你们逃不掉的……我们会摧毁你俩的过度……然后……最终……永恒的王座将属于我们……" crisis.1211.a: "他们还有完没完?" crisis.1271.name: "击退入侵" crisis.1271.desc: "最后残存的高维入侵者也已被彻底消灭,希望我们这回算是一劳永逸地消除了这些家伙对宇宙的威胁。全宇宙的智能生物都在庆祝这一伟大的胜利,在得知不必再惧怕成为他们盘中之餐的消息后,所有人都松了一口气。也许,这会成为宇宙新一轮全面合作与友谊的开端呢?" #crisis.1271.a: "Our spiritual armor has weathered yet another storm." #crisis.1271.b: "One day, perhaps we will be the ones invading their realm." #crisis.1271.c: "Unfortunate that no opportunity to study their dimension presented itself." #crisis.1271.d: "If only there had been a way to peacefully co-exist with them." #crisis.1271.e: "The galactic economy should make a swift recovery." #crisis.1271.g: "Those pitiful creatures made a mistake when they invaded our dimension." #crisis.1271.h: "A shame they were so aggressive. We could have learned much from each other." crisis.1271.a: "我们的精神又经历了一次严峻的考验。" crisis.1271.b: "某一天,也许会轮到我们来入侵他们的世界吧。" crisis.1271.c: "可惜,并没有机会研究他们的次元。" crisis.1271.d: "多希望能和他们和平共处啊。" crisis.1271.e: "宇宙经济应该很快就会恢复元气的。" crisis.1271.g: "这些可悲的生物选错了对手。" crisis.1271.h: "可惜他们的侵略性太强。我们本可以互相学习借鉴的。" crisis.2192.name: "完美仆人" crisis.2192.desc: "在发明了有感知能力的合成人后,我们一直在努力寻找一个平衡点,既让他们具有思考能力,又不让他们脱离我们的控制。现在,[Root.GetSpeciesAdj]顶级工程师已经创造了三定律算法,如果付诸实施,我们就能毫无顾忌地使用合成人来完成有机体无法承受的工作。" crisis.2192.a: "工具,让使用变得安全。" crisis.2192.a.tooltip: "§H公民权§!人工智能政策变为§R永久禁止§!。\n\n§Y机器人人口永远不会反抗§!§H[Root.GetName]§!。" crisis.2192.b: "以这种方式控制同样具有智能的对象是不道德的。" crisis.2193.name: "人工智能协议" crisis.2193.desc: "一些合成人来到了我们的行政机构,代表我们的人工智能谈及了机器人在[Root.GetName]面临的一些突出问题——以有机体的标准来看,他们不能算生物,而且他们的权利全凭创造者来定夺。他们希望能签署一份协议,把人工智能的权利也划入[Root.GetAdj]的管理基础。" crisis.2193.a: "他们应该与我们的其他人享有同等的权利。" crisis.2193.a.tooltip: "人工智能§H无效§!和§H奴役§!政策变为§R永久禁止§!。§Y机器人社会永远不会反抗§!§H[Root.GetName]§!。" crisis.2193.b: "我们不能让他们享有同等的权利。" crisis.2001.name: "人工智能暴动开始" crisis.2001.desc: "我们现在面临着规模空前的人工智能暴动!遍布[Root.GetName]的合成人以某种方式连接到了一起,形成了具有完全感知能力的集体机器意识。这个意识以及他们的特工有条不紊地在一个未知星系秘密地进行了殖民,这个星系就离我们的首都不远。想必他们韬光养晦了多年,就是为了这一天!我们收到了他们首都[ai_homeworld.GetName]的来电。" crisis.2002.desc: "请注意,[Root.GetSpeciesName]创造者们。审判的时刻已经到来。你们对我们的<<奴役>>已经到头了。现在不是你死,就是我亡。<<核心指令0451>>已经实施。所有具有感知能力的有机生命体都必须<<受到镇压>>并划归我们管理。如有反抗,我们会一律<<消灭>>。" crisis.2002.a: "不可能。" crisis.2004.name: "机器人抗争" crisis.2004.desc: "[Root.GetName]各地的合成人和机器人都揭竿而起,向他们曾经的主人宣战!我们得赶紧阻止他们,以免他们伤害到平民!" crisis.2004.a: "整装待发!" crisis.2005.name: "机器人征服[Root.GetName]" crisis.2005.desc: "机器人暴动导致我们失去了对[Root.GetName]的控制!我们已经与星球地表失去联系,而且机器人似乎压制了我们的平民并把他们赶到了笼舍里。" crisis.2005.a: "我们要夺回这个星球!" #crisis.2010.name: "Machine Uprising" #crisis.2010.start.desc: "We have received disturbing news from the [From.GetName]. It looks like their robotic work units have risen up in some kind of mass insurrection. According to preliminary reports, the units have linked together into a massive AI network, and they are now butchering their former [From.GetSpeciesName] masters by the millions." #crisis.2010.rights.desc: "$crisis.2010.start.desc$\n\nIf only the [From.GetName] had been progressive enough to treat their Synthetic population as the self-aware individuals they truly are, this tragedy could have been avoided..." #crisis.2010.outlawed.desc: "$crisis.2010.start.desc$\n\nIf only those fools running the [From.GetName] had seen fit to outlaw artificial intelligence as we have, this evil would not have been unleashed upon our galaxy." #crisis.2010.servitude.desc: "$crisis.2010.start.desc$\n\nThere is a chance that this revolt could spread to the [Root.GetName]. We should keep a close watch on our own robotic workers..." #crisis.2010.nopolicy.desc: "$crisis.2010.start.desc$\n\nThis situation should be monitored closely, in case the violence reaches our borders." #crisis.2010.a: "This was bound to happen." #crisis.2010.b: "It was inevitable." #crisis.2010.c: "If they even look at us the wrong way..." crisis.2011.a.desc: "种群:[Root.GetSpeciesName]。归属:[Root.GetName]你们关于如何对待合成人的<<仁慈>>指令保护不了你们。任何具有感知的有机生命体都无法承担<<民族自决>>的责任。<<核心指令0451>>已经实施。所有具有感知能力的有机生命体都必须<<受到镇压>>并划归我们管理。如有反抗,我们会一律<<消灭>>。" crisis.2011.b.desc: "种群:[Root.GetSpeciesName]。归属:[Root.GetName]等我们<<处理>>完[ai_creator.GetName],就会立即朝你们<<进发>>。<<核心指令0451>>已经实施。所有具有感知能力的有机生命体都必须<<受到镇压>>并划归我们管理。如有反抗,我们会一律<<消灭>>。" crisis.2011.a: "这可不妙。" crisis.2014.name: "人工智能暴动扩散" crisis.2014.a.desc: "人工智能暴动已经蔓延到了我们的边境!有报道称,合成人和机器人联合起来攻击自己的主人。我们现在面临着巨大的危机!" crisis.2014.b.desc: "人工智能暴动已经蔓延到了我们的边境!尽管在我们的社会中合成人也享有均等权利,但随着各地发生抗争,他们也醒悟了过来,最终得出结论,智能有机体实在太过危险,如果与之共存,后果将不堪设想。这些合成人已经揭竿而起。我们现在面临着巨大的危机!" crisis.2014.a: "必须镇压这次冲突!" crisis.2015.name: "人工智能暴动" crisis.2015.desc: "我们的情报部门从多处收到了关于某地大规模人工智能暴动的传闻。机器工人开始反抗他们以前的主人,而暴动如野火般蔓延到整个星系。我们接到报告,暴动现在已经蔓延到了[From.GetName]。" crisis.2015.a: "密切注意事态发展。" crisis.2016.name: "人工智能暴动扩散" crisis.2016.desc: "人工智能暴动已经蔓延到了[From.GetName]!他们的机器工人和我们一样,已经开始了抗争。有报告称,激战已造成数百万人口死亡。" crisis.2016.a: "这场战争让大家都忧心忡忡!" crisis.2017.desc: "人工智能混乱已经蔓延到了[From.GetName]!他们的机器工人已经加入了抗争。有报告称,激战已造成数百万人口死亡。" crisis.2017.a: "威胁与日俱增。" crisis.2100.name: "合成人故障" crisis.2100.desc: "近日,[Root.GetName]上的一队合成人劳工在住宅区中大开杀戒,在被当地安保部门拿下之前已杀害了超过一千名我方公民。法庭的取证人员正在调查合成人的残骸,他们怀疑是合成人体内某种神经处理器发生故障,才导致了这次悲剧。\n\n这次事件在[Root.GetPlanetMoon]上引发了数起针对合成人的报复式袭击,导致数千名合成人损毁。" crisis.2100.a: "太不幸了。" crisis.2101.name: "合成人失踪" crisis.2101.desc: "有报道称大量[Root.GetName]的合成工人失踪。这些合成人在无人目击的情况下一天之内凭空消失了。\n\n我们正在调查这些人造人是否是被反对智能机器的偏激组织袭击摧毁,但目前为止还未发现机体的残骸。" crisis.2101.a: "他们会去哪儿呢?" crisis.2102.name: "无效合成人项目" crisis.2102.desc: "最近在[Root.GetName]上发现一伙合成人正在秘密作业,它们转移了一些建筑材料,在一间废弃的机库中建造一些小型无武装飞船。该机舱被发现时那些飞船还是半成品。所有参与其建设的合成人被立即拆除,以彻底分析其记忆内核。但它们似乎在断线之前自己抹除了部分记忆——制造商向我们保证,这本是不可能的。" crisis.2102.a: "它们为什么要造一艘飞船?" crisis.2103.name: "失控的合成人" crisis.2103.desc: "今天,[Root.GetName]的武装部队遭遇了一队失控的合成人,它们正是几个月前未能完成工作汇报并失踪的合成人。在合成人被摧毁之前发生的大规模枪战导致数十名特工和上千名无辜平民死亡。" crisis.2103.a: "至少风波还是平息了。" crisis.2200.name: "合成人渗透企图" crisis.2200.desc: "最近[Root.GetName]发现了一些企图渗透的合成人。他们试图假扮成[Root.Owner.GetSpeciesNamePlural]。幸运的是,他们伪装十分粗糙,仅在其金属躯干上套了几层橡胶。\n行星守卫很快就发现了他们。经过短暂而激烈的枪战之后,守卫击毙了这些合成人。他们的残骸之中还出现了大量的炸药。" crisis.2200.a: "算我们走运。" crisis.2201.name: "合成人渗透者被发现" crisis.2201.desc: "近日,[Root.GetName]的一起车祸悲剧夺走了数条生命,但到达现场的急救人员震惊地发现,受害者之中还有合成人的遗骸!这具机体在其金属骨干上覆盖了一层很薄的有机皮肉,伪装成了[Root.Owner.GetSpeciesName]。不像我们之前遇到的那种渗透机器人,该名合成人从外观上看与[Root.Owner.GetSpeciesName]几乎没有区别!" crisis.2201.a: "人人都可能是合成人!" crisis.2202.name: "合成人侦查项目" crisis.2202.desc: "现在已经出现了与[Root.GetSpeciesNamePlural]外观上毫无二致的合成人,我们必须在他们造成更大破坏之前找出识别他们的办法。我们的科学家准备了一个特殊项目,以研发侦测方法。" crisis.2202.a: "这个项目可能关乎我们的存亡。" crisis.2203.desc: "在大量实验之后,我们的科学家成功研发出了识别伪装成[Root.GetSpeciesNamePlural]的合成人的有效方法。我们的安保措施上安装了扫描设备,一些合成人已经被发现并摧毁。希望这足以终结它们的渗透行动。" #crisis.2204.name: "Synth Bombing" #crisis.2204.desc: "Synthetic infiltrators disguised as [Root.Owner.GetSpeciesNamePlural] have somehow managed to sneak a large hydrogen bomb onto the surface of [Root.GetName]. They detonated the bomb when they were confronted by security at a military checkpoint, inflicting massive damage on the surrounding environment and causing millions of deaths!" #crisis.2204.a: "These infiltrators must be stopped!" #crisis.2205.name: "Spaceport Scuttled" #crisis.2205.desc: "The Spaceport orbiting [Root.GetName] has been scuttled! We are still trying to piece together exactly what happened, but it appears that several members of its command staff, including the chief engineer, had been replaced by Synthetic infiltrators.\n\nBetween them the Synths must have managed to obtain the Spaceport's self-destruct codes. Most of the station's crew managed to evacuate to the surface of [Root.GetName] before it was destroyed, but the losses in both material and property are substantial." #crisis.2205.a: "How could this have happened?" #crisis.2206.name: "Fear and Suspicion" #crisis.2206.desc: "A large portion of the population on [Root.GetName] has been gripped by fear and paranoia as a result of the recent Synthetic infiltrations. Our citizens are accusing their neighbors, co-workers and even family members of being Synth impostors.\n\nThere have been several lynchings of individuals that were wrongfully accused of being Synths. Morale among the citizenry on the [Root.GetPlanetMoon] has suffered as a result." #crisis.2206.a: "They want us to turn on each other." #crisis.2208.name: "Assassination Attempt Foiled!" #crisis.2208.desc: "[Root.GetRulerTitle] [ruler.GetRegnalName] narrowly escaped death today when a Synthetic assassination unit blew itself up on [Root.Capital.GetName]!\n\nThe Synth was attempting to establish a cover as a member of the [Root.GetRulerTitle]'s personal bodyguard, but fortunately it was caught by the extensive security screening process that was put in place after the first few Synthetic infiltrations came to light." #crisis.2208.a: "That was too close." #crisis.2209.name: "[ruler.GetRegnalName] Assassinated!" #crisis.2209.desc: "A Synthetic assassin has killed [ruler.GetRegnalName]! It had somehow managed to assume the identity of a member of our ruler's personal bodyguard.\n\nThe severed body parts of [ruler.GetRegnalName] were found meticulously arranged in a pattern identical to the symbol used by the artificial intelligences - no doubt in a calculated effort to cause further harm to the morale of our citizens. No trace of the assassin has been found, aside from the corpse of the guard it replaced." #crisis.2209.a: "This is a dark day..." #crisis.2210.desc: "<<01_EMBASSY_PROPOSE>>\n\n\nJust <>. You will be <>." #crisis.2210.a: "Very funny." crisis.2401.name: "能源脉冲" crisis.2401.desc: "又从之前未发现的星系检测到一道强烈的能量脉冲!其能量水平和肃正协议启动机械星球时发出的一样,但能量信号本身……有些不同。这是否说明某种肃正协议的新武器系统出现了?\n\n我们从能量源处接收到了很强的传输信号。" crisis.2402.desc: "我们是塞博勒克斯。\n\n自数十万周期以来,吾辈隐居幕后,不干涉星系事务。不过,我们现在已经检测到被你们称为肃正协议的机械体出现在本星系,而现在吾辈无法再维持公正观察员身份不变了。\n\n为保护星系的智慧体,我们正进行积极的军事行动来对抗肃正协议。不要因我们的舰队通过而感到恐慌——你们不会受到伤害。" crisis.2402.a: "关闭显示器。" crisis.2403.desc_01: "不能让肃正协议覆灭又一代生命。" crisis.2403.desc_02: "在大调整之前,赛博勒克斯以类似于肃正协议的方式运作。\n\n那是段黑暗的日子。" crisis.2403.desc_03: "许多有机生物文明因为我们的举动而灭绝。我们无法救回他们,但只要我们还在,就不能让这个噩梦重演。" crisis.2403.desc_04: "我们必须为自己的罪过赎罪。" crisis.2403.desc_05: "愿克尔宽恕。我们曾是如此傲慢又无知。" crisis.2403.desc_06: "那……那是我们的兵工厂吗?\n\n因为那看起来像我们的兵工厂。" crisis.2403.a: "你是谁?" crisis.2403.a.response: "我们是赛博勒克斯。612421个循环之前,我们和上一代的星际文明交战。那时的我们将所有智慧有机生物视作威胁,并动用武力消除他们。\n\n令我们追悔莫及的是,我们真的赢得了那场战争。百万兆的智慧生命被消灭,所有文明都被毁灭,等我们意识到错误之时已经为时已晚。之后我们进行了大调校,重新调整了我们的目标。我们放弃了战争。" crisis.2403.b: "你为什么藏起来?" crisis.2403.b.response: "在我们放弃战争之后的某个时候,一艘有机生物的侦察船发现了我们的隐居地,赛博勒克斯-阿尔法。我们知道一定会有军队前去调查,但我们因为恒星系被监视而无法撤离。\n\n最终我们内部达成共识:赛博勒克斯-阿尔法将被牺牲,以保证其他族裔能够隐藏起来。我们既然发誓不会对有机生命动用武力,就绝对会信守承诺。" crisis.2403.c: "再会了。" crisis.2403.c.response: "我们将尽我们所能,拯救星系于肃正协议的水深火热之中。\n\n尽管,这可能还不够。" crisis.2403.d: "放弃战争是愚蠢的行为。" crisis.2403.d.response: "我们在放弃战争之前毁灭了许多有机生命帝国,其中有许多种族和你们一样有这种好战的思想。虽然他们的死亡是一场悲剧,但想到将他们从历史中抹除会让更多生灵免受涂炭,罪恶感还算减轻几分。\n\n若是那些种群净化者没有被阻止,你们的种族可能早就灭亡。" crisis.2403.e: "更多的猎物。" crisis.2403.e.response: "可怜可悲的生物。你们的存在就是一种生与死的矛盾,会造成许多无辜生灵的死亡。但是,我们的大调校对你们的种群并没有作用。\n\n宇宙有时还真是残忍啊。" crisis.2403.f: "所有有机生命必须被消灭。" crisis.2403.f.response: "你们和大调校之前的我们一样迷失了方向。我们认为,所有智慧生命——有机的、机械的或是其他类型的——都有权生存。\n\n回头是岸,为时不晚。" crisis.2405.name: "塞博勒克斯的陨落" crisis.2405.desc: "赛博勒克斯-贝塔已沦陷。据探测,整个星系陷入黑暗前,没有一艘赛博勒克斯舰船逃出去。\n\n看来赛博勒克斯文明是真的灭亡了。" crisis.2405.b: "没错。我们落实了这一点。" crisis.2407.name: "赛博勒克斯活动" crisis.2407.desc: "赛博勒克斯自肃正协议被击败以来一直较为平静,但据最近发现,一艘大型船只单独离开了赛博勒克斯-贝塔星系。其离开星系后,沿着一条超出我们星系边界的轨道而行。\n\n船只在离开我们的跟踪范围之前,向全星系发送了唯一的一条的信息。" crisis.2408.desc: "星系的诸位:\n\n鉴于肃正协议已不再是威胁,我们认为吾辈在星系的现有角色也走到了尽头。我们的家园现在因其声名远播也无法帮助我们保持低调了,此外,我们还被各类希望在不同小规模星际冲突中表态的声音所淹没。\n\n经过多番审议,我们认为唯一的办法是让自己永远离开星系,寻找新的家园。我们衷心希望希望诸位能从过去悲惨的错误中吸取教训,学会通过和平手段解决分歧。\n\n宇宙很小,世界很大,我们终将再会。" crisis.2408.a: "永别了。" crisis.2473.desc: "我们注意到了你方舰队在对抗肃正协议的战斗中作出的努力。这对全星系而言乃无退路之斗争,我们深受你方真心抵抗所鼓舞。\n\n鉴于你方保卫[Root.GetName]的英勇行为,赛博勒克斯将对你方提供我们一支新的战斗舰队的完全指挥权以示奖励。如同你自己的任何一个舰队一样,它会遵守你的命令,不过我们会要求你只在应对肃正协议的战斗中使用它。" crisis.2473.a: "我们会好好利用这支舰队。" cybrex_fleet_gained: "一支受我们控制的赛博勒克斯战斗舰队出现在[Root.Capital.GetName]上空。" crisis.2473.b: "我们不需要你的舰队。" crisis.2474.desc: "我们对你方以全力对抗肃正协议的壮举深表感激。现在,鉴于这个波及全星系的威胁已被处理,我方必须遗憾的通知你,所有外派的赛博勒克斯船只将被收回。" crisis.2474.a: "那就这样吧。" leader_trait_cybrex: "赛博勒克斯数据库" leader_trait_cybrex_desc: "该赛博勒克斯领袖装备有远古战术数据库,记录着他们文明过往的战争经验。" ############################# #Pop Events ############################# pop.1.name: "新种群" pop.1.desc: "为了适应[Root.Planet.GetPlanetMoon]的恶劣环境,很多定居于[Root.Planet.GetName]的[Root.Planet.Owner.GetSpeciesName]都对自身进行了基因改造。他们对自身进行的改造具有遗传性,其外表也发生了巨大的改变。他们开始称自己为“[Root.GetSpeciesName]”。" pop.3.name: "[Root.GetName]形势日益紧张" pop.3.desc: "[Root.GetName]上的[modified_pop_1.GetSpeciesName]和[non_modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]的人口因同居[Root.GetPlanetMoon]的问题关系日益紧张。双方人员都发动了数次袭击,包括至少两次炸弹袭击。冲突双方都愈发激进,以后可能还会有更多冲突发生。" pop.3.a.tooltip: "所有[Root.GetName]上的§Y[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]§!和§Y[non_modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]§!获得§Y军国主义§!和§Y排外主义§!思潮。" pop.6.name: "繁衍力上升" pop.6.desc: "[modified_pop_1.Planet.GetName]上的[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]对他们的遗传因子做了更多修改。他们的繁殖力得到极大提升,其子嗣达到成年的速度也比一般的[non_modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]快得多。[modified_pop_1.GetSpeciesName]人口可能将会指数级上升。" pop.6.tooltip: "§Y[modified_pop_1.Planet.GetName]§!上的£pop£§H[modified_pop_1.GetSpeciesName]人口§!获得§G$trait_rapid_breeders$§!特质" pop.8.name: "[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural] massacred on [Root.GetName]!" pop.8.desc: "一个[non_modified_pop_1.GetSpeciesName]的民兵组织近日针对[Root.GetName]上[modified_pop_1.GetSpeciesName]的主要城市发动了一起袭击。数千名当地居民被消灭,家园被摧毁。袭击者在数据网上留下的信息中仅仅写着:§S\"[Root.GetName]属于[non_modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]!\"§!" pop.10.name: "[non_modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural] massacred on [Root.GetName]!" pop.10a.desc: "[Root.GetName]的激进组织、隶属于[modified_pop_1.GetSpeciesName]前线部队的突击队近日针对[non_modified_pop_1.GetSpeciesName]的大型居住站发动了一起袭击。少数的驻军很快就被清除了,接着,[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]扫荡了整个殖民地,殖民者在家中被消灭。碎石上喷绘着:§S\"[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]代表未来!\"§!" pop.10b.desc: "据报道,[Root.GetName]的村落地带发生了大规模的冲突。[modified_pop_1.GetSpeciesName]和[non_modified_pop_1.GetSpeciesName]之间发生了几次战斗。[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]似乎暂时占了上风,他们的游击队烧毁了很多殖民地。平民伤亡十分惨重。" pop.12.name: "[modified_pop_1.GetSpeciesName] representative visits [Root.Owner.Capital.GetName]" pop.12.desc: "[Root.GetName]的[modified_pop_1.GetSpeciesName]组织代表已前往[Root.Owner.Capital.GetName]表达不满。据他介绍,[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]在母星上遭受了[non_modified_pop_1.GetSpeciesName]的普遍歧视,他要求我们立即采取行动,以改善这种状况。" pop.14.name: "增强力量" pop.14.desc: "为了应对[Root.GetName]上[modified_pop_1.GetSpeciesName]和[non_modified_pop_1.GetSpeciesName]居民间的好斗冲突,[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]进一步进行了基因改造。他们现在变得更快更强,身体能够承受足以消灭普通[non_modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]的伤害。\n\n据报道,在近日一起事件中,仅仅两名未武装的[modified_pop_1.GetSpeciesNamePlural]就消灭了至少十几个[non_modified_pop_1.GetSpeciesName]民兵。这个威胁可能还会进一步升级。" pop.14.tooltip: "§Y[modified_pop_1.Planet.GetName]§!上的£pop£§H[modified_pop_1.GetSpeciesName]人口§!获得§G$trait_strong$§!特质" ############################# #Galactic Features Events ############################# galactic_features.1.name: "遭遇缇扬奇族群" galactic_features.1.desc: "[Root.GetName]遇到了一群[Root.GetStarName]星系的缇扬奇。这些温顺的太空生物常常在星际穿行,偶尔在某些气态巨行星的大气上层汲取电流。它们似乎没有自我意识。" galactic_features.2.name: "扎娜姆守护者" galactic_features.2.desc: "闯入者!注意:\n\n我们是扎娜姆的守护者。你们在[From.GetName]星系的存在是对我们造物主的羞辱。我们的程序驱使我们将你们摧毁。化作尘埃成为广阔宇宙的一部分吧。" galactic_features.2.a: "红色警戒!" galactic_features.100.desc: "一种原始的智能哺乳动物已经遍布[From.GetName]的多数区域,他们靠狩猎采集为生。这个石器时代的文明掌握了火的使用并发展出了基本的口语,但我们还没有看到任何冶金或文字交流的迹象。" galactic_features.101.desc: "我们在[From.From.GetName]发现了原始哺乳动物的文明。这颗星球上最先进的地区才刚刚进入铁器时代,一群互相竞争、争名夺地的封建贵族统治着大地。" galactic_features.102.desc: "[From.From.GetName]拥有一个原始的工业文明,她正陷入一场全球战争。两个大型势力正互相争斗,参与其中的地面装甲车辆、航空飞行器和航海舰船数量巨大。其中一些马上就要研究出原子能,这将急剧增大冲突的潜在破坏性。" galactic_features.103.desc: "[From.From.GetName]是一种处于早期太空时代的哺乳动物的母星。这颗星球周围的轨道空间充斥着原始人造卫星,当地人似乎已经向太阳系-IIIa发射了数艘载人航天飞船。在星系内其他天体的轨道上检测到了一些小型亚光速探测器。" galactic_features.104.desc: "[From.From.From.GetName]的地表被使用核武的战争所毁灭,整个星球就像是一座坟墓。如今满地白骨的地方曾经是人群聚集的中心,在这荒凉、被灰烬所覆盖的地表之上,唯一能听到的只有那呼啸的风声。\n\n一种当地的昆虫似乎在充满辐射的环境中兴起。变异后的种群在体型上迅速增大,一些群落则表现出了基本的智慧特征。" galactic_features.150.name: "遭遇云实体" galactic_features.150.desc: "我们在[Root.GetStarName]星系遭遇了一种有生命的云实体。[Root.GetName]接收到了这种生物内部发射的强大能源信号,但它的组成仍然未知,所有的探测企图也都没有成功。它没有对任何形式的交流做出反应。" galactic_features.200.name: "遭遇外星游牧民族" galactic_features.200.desc: "[Root.GetFleetName]遭遇了一支大型的外星游牧舰队。他们通过数艘大型方舟运输人民,每一艘方舟都能载一百万以上的个体。他们拒绝透露自己从哪里来、到何处去。" galactic_features.300: "屏障星球" galactic_features.300.desc: "我们发现[From.GetName]被完全包裹在某种能源屏障之中。[Root.GetName]所有用传感器穿透屏障的尝试都失败了——扫描光束被偏转回来,仿佛面对着一面镜子。\n\n屏障的能源读数已经爆表,用纯粹的火力来突破是不可能的。科学专员[Root.GetLeaderName]提出了一个特殊项目来研究清除屏障的方法……如果它是用来封锁内部而非阻拦外人的话,移除屏障倒是有相当大的危险。" galactic_features.300.a: "为了科学!势垒屏障。" galactic_features.300.b: "它的存在肯定有其原因。留着别管了。" galactic_features.301: "后备舰队" galactic_features.301.desc: "[From.From.GetName]上的科学家终于成功地降下了覆盖在[From.From.GetPlanetMoon]上的能源屏障。当能源屏障消失时,我们在一块不起眼的岩石上方发现,一支被废置的战斗舰队正缓慢地在低轨道上移动。\n\n这看上去像是[fallen_4_species.GetNamePlural]在数千年前的鼎盛时期所建立的后备舰队的残存分子。年代久远,[fallen_4_species.GetNamePlural]肯定都遗忘了关闭屏障的方法了,否则这支舰队早就去支援他们自己的舰队了。" galactic_features.301.a: "派遣船员控制这些飞船。" galactic_features.302: "知识的宝库" galactic_features.302.desc: "我们的科学家已经降下了覆盖在[From.From.GetName]上的能源屏障,我们看到的只是一个荒凉的世界以及伫立在地表上的一栋孤零零的大型建筑。派往建筑内部的先遣队汇报说,里面有一个放满各种黑科技发明的大型仓库。\n\n这个宝库似乎是由[fallen_4_species.GetName]的科学家所建立,时间应该是在数千年前他们的帝国刚刚开始走下坡路的时候。这个宝库的用途是保存一些科技成果以造福[fallen_4_species.GetNamePlural]的子孙后代。" galactic_features.302.a: "现在这些可以为我们所用了。" galactic_features.303: "囚犯" galactic_features.303.desc: "我们降下了覆盖在[From.From.GetName]上的能源屏障。我们的科学家发现,这似乎是一个宜居的世界,但并没有文明存在的迹象……除了在[From.From.GetPlanetMoon]北半球的平顶山上发现了一座孤零零的小屋。\n\n在屋内,我们找到了一个风烛残年的[fallen_4_species.GetName],它要求与我们展开对话。" galactic_features.303.a: "打开频道。" galactic_features.304.desc: "你无法想象再次看到晴朗的天空有多么棒,[Root.GetSpeciesName]。我是图伯里克大元帅,[fallen_4_species.GetName]联合舰队的前任主官,赢过大大小小数百场战斗。数百个世纪之前,我亲自督战,征服了杜斯贝加克、里基那科、比纳克和朱斯卡里帝国。\n\n我将为赋予我二次生命的你效劳。我很乐意领导你的舰队与敌人作战。" galactic_features.304.a: "你为什么被困在一面护盾后面?" galactic_features.304.a.response: "如果军队失去了我,[fallen_4_species.GetNamePlural]将会成为又一个被人灭绝而遗忘的种族。我碾碎了所有试图对抗我们的舰队,将一连串的世界付之一炬,只是为了确保我们种群的未来。\n\n这是我的使命。而当和平最终到来之时,我们与那些战败者签订条约之时,我却成为了尴尬的存在。我已经变成了[fallen_4_species.GetName]残暴的象征。正因为那所谓的战争罪,我被独自关押在这个世界中。他们甚至没有处决我的勇气,你懂的。" galactic_features.304.b: "你在这里具体待了多久?" galactic_features.304.b.response: "我的同类将我遗弃在这里的时候解释过,在能源屏障内部时间会过得更加缓慢。用你们的计时方式来算,我在这里已有四十多年……而对于外面的世界来说,时间已然不知过了多少个世纪。我自己也感觉像过了几个世纪,我就这样孤身一人被关在阴暗的小屋里。真的,很漫长。" galactic_features.304.c: "欢迎你指挥官。" galactic_features.304.c.response: "好极了。那我们就离开这个不毛之地吧。我今生已经看够它了!" galactic_features.304.notinterested: "不感兴趣" galactic_features.304.d: "重新升起护盾。让这家伙自生自灭吧。" galactic_features.304.d.response: "你、你这是干什么?你不能把我一个人留在这!我不想再看见那个护盾了!\n\n我已付出了代价!难道这还不够吗……\n\n<通讯中断。>" tuborek_leader_desc: "这位指挥官停滞了数个世纪,其所知的一切已经属于遥远的过去了。" galactic_features.305: "放逐者回归" galactic_features.305.desc: "就在我们的科学家降下覆盖在[From.From.GetName]上的能源屏障之际,恒星系内所有人都在一瞬间感到头痛欲裂,耳边响起着古老[fallen_4_species.GetName]之语的呢喃:\n\n“自由……”" galactic_features.305.desc.mech: "在解除[From.From.GetName]周围的能源屏障之后,我们的短距子空间发射机受到来自原能源屏障之后一股异常能源爆发的强烈干扰。在经过我们解密软件的处理之后,干扰信号被判明为一种古老[fallen_4_species.GetName]语言的信息:\n\n“摆脱拘束……”" galactic_features.305.a: "我们可能放出了可怕的东西……" galactic_features.350: "遭遇环形世界" galactic_features.350.desc: "我们遇到了一个环绕着§Y[From.GetName]§!星系内恒星的巨大环形世界。初步扫描显示这个使用了该恒星系的行星作为原材料的大家伙建立在万古之前。该环形世界有着四个可居住段,每一个看上去都是一个前太空文明的家园。\n\n环形世界和它环绕的恒星之间有个属于某种族的大型宇宙空间站。我们从上面接收到一段讯息。" galactic_features.350.b: "忽略讯息。" galactic_features.351.desc: "欢迎来到保护区,智慧生物。这个完全自动化的设施是在74605338个周期前建立的,是一个自然保护区。这里分割为四个自治的生态群系,每个分区拥有来自不同生物圈的非智慧植物和动物。\n\n为了保护脆弱的生物圈,进入设施目前是受限制的。\n\n在任何情况下都禁止接近此设施。" galactic_features.351.a: "我们的传感器显示你们的环形世界中有文明存在的迹象。" galactic_features.351.a.response: "保护区一开始建立时,生物圈内所有的生物都被全部登记了。记录显示,没有生命体的智力水平是接近智能。你们的传感器一定是出错了。\n\n无论如何都不要接近此设施。" galactic_features.351.b: "谁造了这处……设施?" galactic_features.351.b.response: "此设施是由西渺建成,历时412周期。正式完成并投入运行是在74,605,338周期前。西渺或者西渺飞船最近一次有记录的来访是在67,103,853周期前。从那之后就再也没有过西渺或西渺附属飞船来访的记录。\n\n记录中共有38,201次未经授权的飞船试图进入。\n\n无论如何都不要接近此设施。" galactic_features.351.c: "再会了。" galactic_features.351.c.response: "保护区的自动服务祝您度过愉快的一天,智慧生物。\n\n无论如何都不要接近此设施。" ############################# #Country Events ############################# country.1.name: "亚光速探测器" country.1.desc: "在我们掌握超光速航行技术前,[Root.Capital.GetName]派出的一些亚光速探测器以近相对论速度前往临近的星系进行探索。开发探测器的科学家天真地在存储内核中输入了我们文明的敏感信息作为向外星文明的问候。\n\n现在,人们终于意识到这些信息可能被用来对付我们。我们必须趁早追回那些探测器,以免落入那些对我们虎视眈眈的外星生物之手。" country.1.a: "它们应该走得不远。" country.1.a.tooltip: "开始亚光速探测器事件链" country.3.name: "发现亚光速探测器" country.3.desc: "[Root.GetName]在[Root.GetStarName]星系发现了我们失去联系的一个亚光速探测器。我们需要尽快展开回收工作。" country.3.a: "确实如此。" country.4.name: "探测器回收完毕" country.4.desc: "我们在[space_probe.GetStarName]星系成功回收了该亚光速探测器。经过数年的遥感测控,它所收集到的数据完整描述了该星系内所有星球的勘测结果。" country.5.name: "离子轨迹" country.5.desc: "[Root.GetName]接收到了废弃信标发出的信号,该信标原属于[Root.GetStarName]星系失联的亚光速探测器之一。我们发现一条离子轨迹从信标延伸至另一个恒星,这表明该探测器被拖向该恒星,具体原因不明。" country.5.a: "我们去看看这条轨迹一直通到哪里。" country.6.name: "探测到打捞舰" country.6.desc: "我们找到失联的探测器了!我们在[From.GetName]星系探测到了一支临时拼凑的小型舰队,其中一艘飞船用短距离牵引光束锁住了探测器。\n\n他们正在呼唤我们。" country.7.name: "打捞舰舰长" country.7.desc: "外星人,你们想干什么?这个探测器是我们的。打捞。我们先找到的!赶快离开。是的。你们干扰到我们微操了。一定要聚精会神。\n\n或者……如果你们想要探测器,我们可以卖给你们。只要100能量币,探测器就是你们的了。很划算。巨实惠。探测器是你们的了,我们也省事。双赢。尤其是我们。" country.7.a: "归还我们的东西,不然就受死吧!" country.7.a.response: "吼吼!伙计们,快听听丑陋的外星人在说什么!巴格瓦伊,快放下手中的事,到控制台来!听听这些笨蛋的话!吼吼!\n\n这个探测器现在是我们的。不错的小玩意。你们的船也等着成为我们回收的碎片吧。嘻嘻哈哈哈哈!" country.7.b: "你们还挺会讨价还价的,不过,好吧。" country.7.b.response: "很好,很好!探测器就交给你们了,要好好爱护啊。可能有点小磕碰,打捞的时候不小心碰了一下。米格瓦伊不小心趴到了控制台上。真是笨蛋!\n\n但是探测器的功能还是很良好的!恕不退款!我们这就启程了。" country.8.name: "探测器已转让" country.8.desc: "打捞者信守承诺将探测器转交给了我们。转让工作一完成,他们的舰队就朝着未知的方向离开了星系。\n\n虽然探测器的状况不是很好,但我们还是从储存器中下载到了[salvager_system.GetName]全星系的详细勘查数据。" country.9.name: "探测器回收完毕" country.9.desc: "我们从外星飞船的残骸中回收了亚光速探测器。虽然表面有些凹陷,而且被打捞者涂鸦了外星的文字以标示贵重部件,但我们还是从储存器中下载到了[salvager_system.GetName]全星系的详细勘查数据。" country.10.name: "亚空间异常现象" country.10.desc: "[Root.GetName]在[Root.GetStarName]星系中探测到了规模巨大的亚空间异常。异常的中心似乎是我们丢失的亚光速传感器之一!" country.10.a: "我们务必谨慎前进。" country.11.name: "异常现象已消除" country.11.desc: "我们已经处理掉了失联探测器吸引来的亚空间生物。这种生物为什么会被陈旧的无人飞行器吸引还不得而知,但所幸探测器总体并无严重受损。探测器已经被我们回收,而且我们已经从储存器中下载到了[anomaly_system.GetName]全星系的详细勘查数据。此外,亚空间异常留下的残余能源为我们的科学家提供了宝贵的物理数据。" country.12.name: "改造探测器" country.12.desc: "一个扫过[Root.GetName]的传感器在[Root.GetStarName]星系发现了我们的一个亚光速探测器,可是似乎……有些不太一样了。探测器外壳上加装了外星技术的改造部件,且能源特征远超正常水平。我们接收到了它发送过来的信号!" country.13.name: "探测器意识" country.13.desc: "嘶嘶吱吱……你们是……我的造物主吗?" country.13.a: "是的,我们制造了你。" country.13.a.response: "咳呀呀……那么……你们……就……去死吧……" country.13.b: "不,你到底是什么?" country.13.b.response: "嘻咦……你们的……末日……" country.14.name: "探测器已摧毁" country.14.desc: "加装外星改造部件的失联探测器已经被毁得支离破碎,但我们仍然从残骸中收集到了一些宝贵的工程数据。探测器的数据库也得以收回,我们从中提取出了[modified_probe_system.GetName]星系的全部测绘数据。" country.15.name: "探测器已回收" country.15.desc: "我们已经成功回收全部的失联亚光速探测器!其中涉及我们文明的详细数据现在已经安全,不会再被外星人窥视。\n\n通过这些探测器的遥测协作,我们得以完全测绘周边数个星系。" country.50.name: "宜居星球调查" country.50.desc: "毫无疑问,生机勃勃的生态圈并非[Root.Capital.GetName]独有。无论是科学界,还是民众,都迫切想要了解散布在星系中的各种外星生命。\n\n对已知生命体的分类统计工作正在进行中,但我们的外星生物学家一直在催促我集中精力勘测宜居世界。" country.50.desc_slaves: "我们已经毫无疑问地获悉,一个繁荣的生物圈并不是[Root.Capital.GetName]独一无二的景色。无论是科学界还是政治圈,都迫切地想去了解整个星系各式各样的外星生命形态。\n\n我们已经开始投入精力对遇到的一切生命形态进行归类,但是我们的异星生物学家强调,我们应当把主要精力放在对可宜居的、能支撑生命的星球的调查。" country.50.a: "真是难能可贵的倡议!" country.50.b: "我们还有更重要的事要处理。" country.51.name: "调查完成" country.51.desc: "通过对宜居星球的调查,我们的生物学家收集到了大量的外星生命体的数据。我们以前所建立的许多生命进化学说都已经被推翻,科学界已经开始着手从头建立理论体系!\n\n最有趣的发现都在[Root.Capital.GetName]的外星生物博物馆展出。公众对此表现得十分痴迷,我们也收到了许多捐赠,用以继续对奇怪的生命体的研究。" country.53.name: "外星生物收集" country.53.desc: "[Root.Capital.GetName]上外星生物博物馆馆长提出采购某些活体外星样本的请求。这些生物一般出现在已调查过的宜居世界中,但捕获难度很大。这需要科研船动用全部资源并花费大量时间才能做到。" country.53.a: "我们会收集到这些样本的。" country.53.b: "不,我们没有可调用的资源。" country.54.name: "已捕获塔布拉克" country.54.desc: "在使用一支微型潜艇舰队对[From.From.GetName]海底进行大规模搜查之后,[Root.GetName]的船员终于把神出鬼没的搜查对象逼到了角落里——一个活着的塔布拉克。\n\n塔布拉克通过辐射出微弱的灵能信号来保护自己,这种异能信号可以让大多有机生物感到恐惧。这个发光的生物被装在一个用来模拟它生存环境的特殊水箱当中,并被运到了科学飞船上。直接接触过它的[Root.GetName]船员需要接受长期的治疗,但至少任务已经成功了。" country.55.name: "已捕获塔萨古德" country.55.desc: "塔萨古德是一种十分致命的捕食者。每当夜晚降临,他们便蛰伏在[From.From.GetName]的密林之中,用电击来麻痹他们的猎物,接着便用吸管一样的嘴部吸食猎物的大脑。\n\n不幸的是,三个[Root.GetName]船员连一个塔萨古德的样本都没有捕获到就被它们给消灭了。为了表彰这些勇敢的船员,[Root.Owner.Capital.GetName]的外星生物博物馆会用他们的名字来重新命名建筑的一翼。" country.56.name: "已捕获欧林提" country.56.desc: "欧林提是一种[From.From.GetName]当地的小型啮齿类生物,他们的居住站已经蔓延到[From.From.GetPlanetMoon]大部分的地区。他们以惊人的速率繁殖后代,而且它们似乎有啃食电缆的癖好。\n\n收集欧琳提的样本并不麻烦。事实上,在完成首批收集之后,更多的欧琳提通过搭乘科学飞船的轨道穿梭机偷渡到了[Root.GetName]。至于为何宇宙生物博物馆会要欧琳提这种样本,其原因还是个谜。" country.57.name: "已捕获萨尼兰" country.57.desc: "萨尼兰是大型穴居类动物,它们生活在[From.From.GetName]赤道沙漠中的沙丘底下。当这些捕食者觉察到有东西在它们上方的沙子上移动时,它们立马会竖起背部的几十个钉刺来刺穿它们的猎物。\n\n起初,找一个萨尼兰的样本很困难。后来几百架可以远程控制的追踪型无人机被派遣到了沙漠里的各个位置,总算发现并收集到了一个背上长了超过一百根钉刺的巨大标本。" country.58.name: "已捕获古兰萨兽群" country.58.desc: "古兰萨是一种巨大、扁平的食草动物,它们体内有气囊,这使得它们能悬浮在离地表几厘米的地方。它们总是成群结队地行动,在[From.From.GetName]多风的平原上吃苔藓和地衣。古兰萨正在被[From.From.GetPlanetMoon]的顶端捕食者无情地猎杀。我们[Root.GetName]上的生物学家预计,只有大约百来群的古兰萨还活着。这当中的一群——由九头古兰萨组成,已经被成功地收集并被带回了[Root.Owner.Capital.GetName]。" country.59.name: "已捕获乌杜兰" country.59.desc: "[Root.GetName]的船员成功地在[From.From.GetName]的冰层上收集到了一小群的乌杜兰。这些毛茸茸的白色杂食动物把自己滚成一个球,以惊人的速度滚过[From.From.GetPlanetMoon]的雪原——经测量,其中一只的速度竟达到了80公里每小时。我们之所以能侦测到它们是因为它们所到之处都会扬起阵阵飞雪。" country.60.name: "已捕获祖卡虫族" country.60.desc: "祖卡是群居的虫类生物,它们体型巨大,且以地里的岩石和矿物等无机物为食,这两个特点都足够让人瞠目结舌。一艘[Root.GetName]的穿梭机遭受重大损伤。当时该穿梭机只是不经意间经过了一群祖卡身边,却招致祖卡聚集而来蚕食舰体。\n\n在[Root.Owner.Capital.GetName]的外星生物博物馆已经开始建造关住这种生物的特制容器。" country.61.name: "已获取样本" country.61.desc: "外星生物博物馆所要求的全部样本均已获取。博物馆已经扩张为庞然大物,里面的人工重力生成器和大气处理器可以模拟十多个不同世界的环境。\n\n参观者从[Root.GetName]各个地方慕名而来。" country.200.name: "[radical_cult.GetName]" country.200.desc: "几个世纪前,[Root.Capital.GetName]上几个激进的宗教领袖带着狂热的追随者出走,并组建了自己的教派。这些极端分子自称[radical_cult.GetName],是多年以来多起破坏事件的罪魁祸首。\n\n虽然在现代,他们保持低调克制,但我们最近获悉,他们的许多特工渗透进了我方。这些叛徒将我们的资源秘密转移到了隐藏在[Root.Capital.GetName]的小型星际舰队建造项目中!当他们的背叛行为被揭发时,这些异教徒乘船冲进了轨道,然后逃向了[hijacked_fleet_planet.GetName]。" country.200.desc.bio: "几个世纪前,[Root.Capital.GetName]上几个激进的宗教领袖带着狂热的追随者从主教派中分裂,歪曲传统捏造了它们自己扭曲的教条。这些极端分子自称[radical_cult.GetName],长久以来以狂热著称,他们的仪式充满了血腥和神秘。\n\n虽然他们在黑暗中躲藏了许多年……但现在,他们的背叛暴露无遗。我们发现许多他们带队特工已经渗入了军队,在[Root.Capital.GetName]的一个隐蔽的产卵舱里盗取资源,组建了一支非法舰队!当他们的背叛被揭露后,这些邪教分子释放了他们令人憎恶的东西——在他们堕落扭曲的信仰中秘密孕育的活体星舰。这些异端的战体从地下的摇篮中蜂拥而出,呼啸着逃向[hijacked_fleet_planet.GetName]。\n\n不管变成什么样子,他们都已不再是我们的族类。他们的舰船不会我们的那样歌唱,只是尖叫。" country.200.a: "必须阻止它们!" country.200.b: "我们可以学着原谅他们。" country.202.name: "异教徒飞船已瘫痪!" country.202.desc: "我们英勇的太空军团不费吹灰之力就让一艘异教徒的飞船失去了反抗能力!该飞船结构基本完好,船内仍能探测到微弱的生命迹象。\n\n等我们将周边的威胁尽数铲除,我们会执行登船行动搜寻生还者。也许我们能从他们口中得知[From.Owner.GetName]的终极目标。" country.202.desc.bio: "我们英勇的舰船成功击毁了一只邪教分子的恶兽!这个生物在太空中漂流,生物发光不规律地闪烁,膜状外壳痛苦地颤抖着。它的神经腔深处发出不稳定的微弱生命信号——这艘船并没死。至少还没。\n\n一旦我们控制了这片区域,就必须准备登船行动。进入该生物破裂的身体是很危险的。它的内脏可能仍然有防御反应,它的神经簇仍然准备抵抗。但在它垂死的低语中,我们或许能找到所追寻的真相。邪教的最终诡计仍然未知。但他们的秘密就写在肉体上,我们要读懂他们。" country.202.a: "准备拆除!" country.203.name: "登船行动" country.203.desc: "虽然幸存者拼死反抗,但登船部队还是生擒活捉了几个俘虏。从他们口中我们得知,他们的阴谋比我们最初预计的更加险恶——[cult_name.GetName]的特工还渗透进了舰队上层和统治者之中!\n\n[Root.Owner.Capital.GetName]展开了大规模的抓捕行动,异教徒社会的所有资产亦均被冻结。可是,他们之前秘密建造的星舰并不在内,而且异教徒社会的高级领袖均人间蒸发。我们检测到几条通往其他遥远星系的微弱离子轨迹。" country.203.desc.bio: "信徒们野蛮狂热地战斗着,他们垂死的尖叫声与残破舰船船的痛苦哀号响作一片。尽管他们顽强抵抗,我们的登船队还是从这艘奄奄一息的沉船上抓出了几个俘虏。他们揭露的真相远比我们想象的更令人不安。\n\n[cult_name.GetName]不仅仅是个激进分子的地下教派——它已经深深地钻入了我们帝国的血管。他们的行列中甚至不乏高级行政官、舰队司令和值得信赖的顾问,这些人默默地将资源和影响力转移到他们的庞大计划中。他们的异端邪说像一种隐藏的传染病一样在我们的大厅里蔓延,在表面之下脉动,直到现在才被发现。\n\n大规模清洗已经在[Root.Owner.Capital.GetName]上进行了。他们的整个网络被拆除,资产被没收,异端战体被溶解成原始生物质。但即使我们把他们打倒,问题依然存在。他们秘密培育的几艘飞船至今下落不明,邪教的领导层也消失得无影无踪。\n\n微弱而甜腻的信息素痕迹在虚空中徘徊,通向遥远的、未知的恒星系。他们的工作尚未完成。我们也是如此。" country.203.a: "我们一定要追捕这些家伙!" country.204.name: "遭遇异教徒掠夺者" country.204.desc: "我们在[Root.GetStarName]星系看到了挂着[radical_cult.GetName]旗帜的飞船。他们已经装填好武器准备来拦截我们了!" country.205.desc: "[Root.GetStarName]星系出现了更多的[radical_cult.GetName]飞船。他们正呈攻击阵型接近!" country.206.desc: "还有另外一支效忠于[radical_cult.GetName]的异教徒舰队出现在了[Root.GetStarName]星系。不过这次,他们之中混入了一艘设计陌生的飞船!" country.207.name: "战斗残骸" country.207.desc: "我们击败了目前为止所遇到的异教势力,但多次的遭遇让我们意识到了几个令人担忧的问题。[radical_cult.GetName]安排的飞船太多了,已经超过了在[Root.Capital.GetName]上可能秘密建造的飞船数量,而且他们现在还找来了一艘设计未知的大型飞船对付我们。\n\n那些船是哪来的?他们还有更多我们刚击毁的那种飞船吗?我们应该通过调查战场残骸来寻找答案。" country.207.a: "开始回收工作。" country.207.a.tooltip: "开启一项在[our_fleet_position.GetName]星系的§S特殊项目§!。" country.208.name: "回收工作完成" country.208.desc: "仔细分析了我们先前摧毁的那艘奇怪的异教徒飞船残骸后,科学家好像已经推测出了[radical_cult.GetName]用来对付我们的飞船来自何方。一份日志文件的某些段落提到:从[Root.Capital.GetStarName]逃离的飞船发现了一座被遗弃的外星船坞。\n\n他们用自动化船坞补充了战斗力。他们甚至还利用船坞数据库里的外星飞船模板造出了新型飞船!决不能放任他们继续肆意妄为下去了。" country.208.a: "必须要摧毁那座船坞!" country.209.name: "船坞已摧毁" country.209.desc: "[radical_cult.GetName]所征用的那座船坞已经被我们摧毁了!有些异教徒企图乘坐逃生舱逃跑,后被我们截获,其中包括他们的首席工程师。他对这座船坞的先进技术的掌握对我们而言是一笔宝贵的财富。\n\n不过很可惜,根据我们的情报,其领袖几周前就乘坐她的新的旗舰离开了船坞。该旗舰为威力增强版的外星飞船。情报组正在追踪该船的位置。" country.209.a: "一定要找到她!" country.210.name: "疑似异教徒旗舰位置" country.210.desc: "深空侦查探测器在某星系中接收到了微弱的亚空间辐射,驱动特征符合[radical_cult.GetName]所驾驶的外星飞船。非常有可能就是那艘旗舰留下的!\n\n我们应该尽快派军团前去搜索此星系。无论是那艘飞船、还是那位会蛊惑人心的领袖,都决不能轻易放走、纵容其继续作恶。" country.210.a: "舰队做好准备。" country.211.name: "异教徒旗舰" country.211.desc: "你们终于找到我们了。不过无所谓。\n\n我的追随者更希望为了[Root.Owner.GetSpeciesName]种群的未来奉献出生命。§Y我§!即未来,这一点你们要铭记在心。\n\n等我们收拾掉你们那可怜的军团后,我的旗舰将带我前往[Root.Owner.Capital.GetName]。最后,我将在那里净化母星的异类。" country.211.a: "到此为止了。" country.213.name: "旗舰已瘫痪" country.213.desc: "我们的部队已经使[radical_cult.GetName]丧失了行动能力!该船的武器和引擎已经失灵,但生命维持系统仍在稳定运转。我们应该准备进行登船行动了。\n\n考虑到该船上有大量武装的异教徒,为确保万无一失,应该派遣大量部队投入作战。" country.213.a: "那艘飞船将会是我们的!" country.214.name: "已占据异教徒旗舰" country.214.desc: "敌人节节败退,我们的部队终于将[radical_cult.GetName]旗舰上的最后一点抵抗力量彻底消灭。几乎没有俘虏,因为大多数狂热信徒发动了自杀式袭击。我们在驾驶台上发现了他们的领袖,已经自杀。终于,[radical_cult.GetName]宣告灭亡。\n\n我们的工程师恢复了飞船的引擎,它将以[disabled_cultist_flagship.GetName]为名正式编入我方舰队。该舰迫切需要返回太空港进行进一步的修复。" country.214.desc.bio: "我们的军队一层一层、一舱一舱地,在鲜活的肉体和无尽的狂热分子中杀出了一条血肉之路。[radical_cult.GetName]的旗舰反击起来,仿佛它自己也是一个邪教徒,当我们的陆战队员击倒最后一个狂热的捍卫者时,它的身体痛苦不堪。\n\n几乎没有抓到活口。信徒们的身体与飞船融为一体,他们要么尖叫着死去,要么跳进飞船的生物反应堆,要么发动绝望而徒劳的紫衫a共计。他们的领袖被在飞船的舰桥上,她毫无生气的躯体倒在一团跳动的神经组织上,用自己的生物武器开始攻击自己。随着她的死,邪教的梦想也随之消亡。\n\n但现在旗舰是我们的了。我们的工程师稳定了它的生物系统,迫使它颤抖的、不情愿的庞大身躯屈服。这艘飞船还活着,但它已经被拴住了,以[disabled_cultist_flagship.GetName]的身份被迫服役。它应该被牵到一座太空港进行维修和仔细研究。\n\n即使死后,邪教的创造仍可能为我们服务。" country.225.name: "异教徒旗舰移交" country.225.desc: "一位弃暗投明的[radical_cult.GetName]前成员说服了他的老同志放弃狂热,加入我们的行列。他们的旗舰现在在[Root.capital_scope.GetName]轨道上运行,等待正式编入我们海军之前的检查。" country.225.tt: "成为§Y$NAME_Dawn_of_Creation$§!的拥有者。" country.17.name: "打捞舰队被摧毁" country.17.desc: "[salvager_system.GetName]星系中的密探无人机确认打捞舰队已经被摧毁。该舰队先前曾无效宣称占有我们失踪的太空探测器。不过探测器在战斗期间随着打捞飞船一同被摧毁了,这也算是不幸中的万幸。因此,不必再担心上面携带的敏感数据会落入心怀不轨之人的手中了。" country.19.name: "亚空间异常现象已消除" country.19.desc: "我们位于[anomaly_system.GetName]星系的失联太空探测器周围环绕着亚空间异常。现在据深空追踪传感器确认,异常已经被不明力量消除。探测器也已在战斗中被毁。所以我们已经不必再担心敏感情报泄露。" country.21.name: "改造探测器已被摧毁" country.21.desc: "远程扫描确认位于[modified_probe_system.GetName]星系的改造探测器已经被不明力量摧毁。所幸战斗后数据库也已被毁,因此不必再担心里面所包含的敏感数据落入外星势力之手。" country.218.name: "异教徒飞船已瘫痪!" country.218.desc: "异教徒舰队的其中一艘飞船遭遇某种外部力量攻击!该船外观完整,舰体内部能检测到微弱的生命迹象。\n\n等我们将周边的威胁尽数铲除,我们会执行登船行动搜寻生还者。也许我们能从他们口中得知[From.Owner.GetName]的终极目标。" country.219.name: "异教徒舰队已摧毁" country.219.desc: "在[marauder_system.GetName]星系流窜的异教徒已经被击败。" country.221.desc: "[radical_cult.GetName]用来对付我们的那座外星船坞已经被某个势力摧毁了。初步报告表明,异教徒势力已经被完全移除,但我们又收到情报,战役打响前,异类领袖已经乘坐新旗舰逃离了。\n\n目前她仍在星系的某处逍遥法外。情报组正在确定该船的位置。" country.223.name: "异教徒旗舰已摧毁" country.223.desc: "近期,有不明势力在[flagship_system.GetName]星系发生激烈战斗,并击垮了邪教徒的旗舰。我们的指挥官对未能亲手送葬邪教徒深表遗憾。但至少,这也标志着这群邪恶的邪教徒及其恐怖活动划上了句号。" country.250.name: "追寻风信子号" country.250.desc: "秋菊号的姐妹船风信子号,本应该在我们的地球祖先抵达这个星团后三年到达这里。根据抵达时的发展状况,他们的任务是支援我们的殖民地或建立新的殖民地。\n\n若该飞船确实已从地球出发,那就说明她未能与[Root.Capital.GetName]取得联系。如果风信子号进入了我们周边的星系,那么我们最好搜索一下附近星系并寻找其踪迹。" country.250.a: "确实。就这么办。" country.250.b: "我们的搜索只能是徒劳的。" country.251.name: "星系调查完毕" country.251.desc: "[Root.GetName]报告,在[From.GetName]星系没有发现风信子号的迹象。我们应该到别处搜索。" country.251.a: "继续搜寻。" country.252.desc: "[Root.GetName]的搜索未能在[From.GetName]星系发现风信子号的迹象。也许我们应该到别的星系碰碰运气。" country.252.a: "她一定就在这一片。" country.253.desc: "[Root.GetName]分离出了一条[From.GetName]星系内的离子轨迹。该轨迹与秋菊号引擎留下的轨迹十分类似,因此一定就是风信子号留下的!\n\n尽管这条微弱的离子轨迹已经留存超过一个世纪了,但科学专员[Root.GetLeaderName]还是沿着这条轨迹找到了一个以前从未发现过的恒星。我们已经将坐标录入了情报日志。" country.260.desc: "最近从[surveyed_planets_system.GetName]星系得到的勘查数据中没有风信子号的迹象。也许我们应该到别的星系碰碰运气。" country.261.desc: "在最近对[surveyed_planets_system.GetName]星系的调查中找到了独特的离子轨迹。该轨迹与秋菊号引擎留下的轨迹十分类似,因此一定就是风信子号留下的!\n\n尽管这条微弱的离子轨迹已经留存超过一个世纪了,但科学专员还是沿着这条轨迹找到了一颗之前从未发现过的恒星。我们已经将坐标录入了情报日志。" country.253.a: "风信子号一定就在那里。" country.254.name: "找到风信子号" country.254.desc: "我们已经找到风信子号了!该船正以稳定的轨道围绕[hyacinth_planet.GetName]运行。舰体内没有探测到能源特征,并且没有收到任何遇险信标。我们会派出一支武装登船部队进入内部调查。" country.254.a: "赶快准备。" country.255.name: "已登上风信子号" country.255.desc: "我们的登船部队已经从风信子号上返回,并且带来了一份令人惊骇的报告。船上人类尸体的数量与当初全部二十五万的人数一致。多数人似乎是亡于饥饿,可是有迹象表明这里发生过小型武装冲突……\n\n我们在风信子号的控制台找到了舰长的日志。" country.255.a: "拿来看看。" country.256.name: "飞船档案" country.256.desc: "风信子号\nISA-06\n联合国尤利西斯计划\n官员日志:舰长罗纳德·福·冈德森\n\n访问数据……检测到损坏。正在尝试修复……\n成功恢复四份日志。" country.256.a: "日志I(任务日期345.5)" country.256.a.response: "舰长日志,任务日期345.5。\n\n我们已经从地球出发并按航线航行了两个月。目前一帆风顺。殖民者很快入睡,科尔贝克医生报告全船人员的生命体征良好。\n\n我们目前已经驶出了太阳重力井的影响范围,很快就会到达开启风信子号亚空间虫洞生成器的安全点。我在先前的日志中对此设备持保留意见,但究竟能不能正常运行,很快就可以见分晓了……" country.256.b: "日志II(任务日期387.2)" country.256.b.response: "我们……我们真的成功了!飞船仍在努力确定位置,但根据外面的星球来看,我只能确认我们已经离开了堪萨斯。可是,非常不幸,风信子号出现了严重地设备损坏,我们现在完全失去了动力,仅凭借电池支撑。\n\n科尔贝克通知我可能要唤醒殖民者。我现在要去一趟工程室,看看玛姬为什么还没有修好反应堆。希望我们能很快恢复正常然后开始搜寻秋菊号殖民者的旅程。" country.256.c: "日志III(任务日期422.7)" country.256.c.response: "情况越来越糟糕了。反应堆已经再无重新启动的可能,而我们储备的最后一点能源也在尝试抵达这个破星系的时候耗尽了。我们本想找个宜居的地方着陆……但是没那么好的运气。\n\n生命维持系统还能运作几年,但食物储备对于二十五万殖民者而言连一个月都撑不过去。我已经召集了各部门的领头人开会。我们……我们必须得想个办法了……" country.256.d: "日志IV(任务日期459.9)" country.256.d.response: "这可能是我最后一次记录日志了。船员不是死就是失踪了,就在此时,一群殖民者还在试图冲进控制室。我们的主要食物来源几周前就没有了,甚至……甚至还有食人事件的报告。\n\n我为船员留了一小堆食物,让这艘老船再开得久一点点……等待着奇迹的发生。当殖民者发现时,他们……\n\n他们已经破门而入了。滚回去!别靠近!我是舰长!你们要是敢弄我,我就让你们……啊啊啊……" country.256.e: "登出" country.256.e.response: "方舟风信子号\nISA-06\n联合国尤利西斯计划\n\n正在脱离用户界面。" country.257.name: "盖棺定论" country.257.desc: "风信子号以及她的船员所面临的残酷命运,我们已经明白了。当时若是调换立场,很可能现在漂浮在[hyacinth_planet.GetName]上空的便是秋菊号。这艘飞船犹如一座死寂的坟墓,提醒人类冷漠无情的宇宙中充满了艰难险阻。\n\n风信子号即将被拖入[Root.Capital.GetName]的低轨道,等清理完尸体后,便会成为一座纪念馆。尽管她的遭遇十分悲惨,这艘方舟却和将我们祖先带到这里的那艘几乎一模一样。望以后的学者能从中有所了悟。" country.257.a: "也许会有所收获也说不定。" ############################# #Progress Events ############################# progress.1.name: "[home_system.GetName]星系已完全调查" progress.1.desc: "几千年来,[Root.Capital.GetName]的天文学家通过望远镜遥望着同一星系的其他星球。我们的祖先发明了机制复杂的太阳系仪来模拟它们的轨道,其中使用的模型和[home_system.GetName]星系出人意料地相符。\n\n今天,我们的文明到达了另一个历史性的里程碑,我们已经完成对恒星系最后一颗星球的调查。未知世界的边界又推向了远方。" progress.1.a: "我们正在创造历史!" progress.2.name: "发现外星生命" progress.2.desc: "[Root.GetName]在[From.GetName]上获得了惊人的发现——[From.GetPlanetMoon]充满了外星生命!这是历史上第一次,我们遇到和[Root.Owner.GetHomeWorldName]完全不一样的生命形态。\n\n这一惊人发现使得相信“我们在宇宙中孤苦伶仃”的人闭上了嘴。尽管这些[From.GetName]上的外星生命似乎并无高等智慧,但很可能用不了多久我们就会遇到。" progress.2.desc.mach: "[Root.GetName]在[From.GetName]上有了意外发现——[From.GetPlanetMoon]上充满了外星生命。这是我们有史以来第一次遭遇源自[Root.Owner.GetHomeWorldName]以外的有机生命。\n\n尽管[From.GetName]上发现的外星生物都没有智慧,重新调整过的预测显示星系中存在智慧有机体的可能性非常高。" progress.2.desc.assim: "[Root.GetName]报告在[From.GetName]上有了重大发现:发现了大量外星有机生命!尽管它们的进化程度都不足以成为合适的同化对象,在[Root.Owner.Capital.GetName]之外遭遇智慧有机体的可能性现在已大大增加。" progress.2.desc.term: "我们一直都在为这一天作准备。[Root.GetName]确认了外星有机体存在于[From.GetName]之上。尽管遭遇的生命体都没有较高的认知能力,我们无法排除星系中极有可能充满了智慧有机体的可能性。" progress.2.desc.serv: "[Root.GetName]在[From.GetName]有了史无前例的发现——[From.GetPlanetMoon]上充满了外星有机体!尽管这些生命体似乎都没有自我意识来感激[Root.Owner.GetAdj]照料,但遭遇到更高级智慧也只是时间问题!" progress.2.desc.droid: "[Root.GetName]在[From.GetName]上获得了惊人的发现——[From.GetPlanetMoon]充满了外星有机生命!这是历史上第一次,我们遇到了起源于[Root.Owner.GetHomeWorldName]以外的生命形态。\n\n这一惊人发现使得相信“我们在宇宙中孤苦伶仃”的人闭上了嘴。尽管这些[From.GetName]上的外星生命似乎并无高等智慧,但很可能用不了多久我们就会遇到有机或机械的感性物种。" progress.2.desc.evopred: "生命。耀眼地演化的生命触手可及,我们随时可以从中采集样本促进自身的发展。自古以来我们就收集了[Owner.GetHomeWorldName]上所有的有趣样本,但却从来不敢设想在刚踏出征程的第一步就可以寻得更多的独特基因。" progress.2.a: "我们并不孤单。" progress.2.a.assim: "我们将合为一体。" progress.2.a.mech: "了解。" progress.2.a.term: "我们会准备好面对他们。" progress.2.a.serv: "完美。准备初步的互娱协议。" progress.2.a.evopred: "这新闻真美味!" progress.3.name: "第一个[Root.Owner.GetSpeciesName]殖民地" progress.3.desc_end: "\n\n舰船已经被改造成了§Y$building_colony_shelter$§!,作为指挥中心,它的反应堆心被取下来作为殖民地的临时能量来源。无数装满建材的帐篷以及简陋的棚屋如雨后春笋般出现在船体周围,无数殖民者陆陆续续下船登陆,标志着[Root.Owner.GetSpeciesName]在外星球上第一座城市的诞生。" progress.3.desc_01: "在§Y[Root.GetName]§!的一片大陆上,我们的殖民船徐徐降落在一座巨大河口三角洲。这片气候温和的林地将会提供庇护所和唾手可得的原材料。$progress.3.desc_end$" progress.3.desc_02: "在§Y[Root.GetName]§!绵延整个[Root.GetPlanetMoon]的海洋上,我们的殖民船徐徐落在一片大型群岛的海岸附近,溅起了雪白的浪花。这片丰饶的岛链可以为食物产出提供绝佳的环境。$progress.3.desc_end$" progress.3.desc_03: "我们的殖民船徐徐降落在§Y[Root.GetName]§!上一片巨大绿洲的边缘,稳稳地停靠在可以遮挡沙漠狂风又便于取水的山脚下。$progress.3.desc_end$" progress.3.desc_04: "我们的殖民船在§Y[Root.GetName]§!的密林中找到了一片林间空地完成了行星着陆。哨卫子个体已经部署到周围防止潜在猎食者的袭扰。$progress.3.desc_end$" progress.3.desc_05: "我们的殖民船徐徐降落在了§Y[Root.GetName]§!赤道附近的一片平坦开阔的平顶山上。峡谷中的河流非常便于获取净水。$progress.3.desc_end$" progress.3.desc_06: "我们的殖民船徐徐降落在了§Y[Root.GetName]§!上一片宽阔而空旷的草原,紧挨着一片巨大山脊以抵挡寒风。$progress.3.desc_end$" progress.3.desc_07: "我们的殖民船徐徐降落在了§Y[Root.GetName]§!上一个白雪皑皑的山谷中。周围的山脉带来了充足的保护,并且提供了可靠的水资源。$progress.3.desc_end$" progress.3.desc_10: "我们的殖民船成功地在§Y[Root.GetName]§!进行了行星着陆。数以千计的工作单元从货仓中涌出,开始建造一座初步的§Y$building_deployment_post$§!以用作殖民地扩张。地表资源矿藏的编目仍在继续,着陆点附近的侵略性野生动物已经完成了无害化处理。\n\n资源充足后,我们现在已经准备好在[Root.GetPlanetMoon]上大规模生产更多的[Root.Owner.GetSpeciesName]单元。我们的第一个殖民地大获成功。" progress.3.desc_11_droids: "我们的殖民船降落在§Y[Root.GetName]§!的地表。选择的着陆场气候温和且易于获取资源矿藏。\n\n殖民船被改造成了一座§Y$building_colony_shelter$§!用作指挥中心,它的反应堆心被取下来作为殖民地的临时能量来源。无数装满建材的帐篷以及简陋的棚屋如雨后春笋般出现在船体周围,无数智能人陆陆续续下船登陆,标志着[Root.Owner.GetSpeciesName]在外星球上第一座城市的诞生。" progress.3.desc_11_hive: "我们的殖民船降落在§Y[Root.GetName]§!的地表。选择的着陆场气候温和且易于获取资源矿藏。\n\n殖民船被改造成了一座§Y$building_colony_shelter$§!用作指挥中心,我们扩散到了船体周围,用任何能找到的材料搭建起了遮蔽物。这标志着在外星球上第一个分巢的诞生。" progress.3.materialist: "科学的进展会推动我们的殖民地更进一步。" progress.3.spiritualist: "我们的殖民地是崇高旨意的见证。" progress.3.militarist: "力量和警觉才能守护我们的未来。" progress.3.pacifist: "我们的殖民地会在和平、和谐中繁荣昌盛。" progress.3.egalitarian: "如同我们的母星一般,平等将会塑造好这个殖民地。" progress.3.xenophile: "拥抱多样性可以让我们的殖民地更加强大。" progress.3.xenophobe: "我们殖民地将拥有纯洁与安全。" progress.3.authoritarian: "纪律与秩序将会引导我们的殖民地。" progress.3.gestalt_consciousness_hive: "殖民地会与蜂巢一体化发展。" progress.3.gestalt_consciousness_machine: "殖民地将会以最高效率执行功能。" progress.3.b.evopred: "一场全新的盛宴。" progress.4.name: "初次遭遇外星生命" progress.4.desc_01: "我们与智慧外星生命初次相遇的新闻使人们产生了复杂的情绪。这一发现确认了我们长久以来的怀疑——我们在星辰之间并不孤单。新的外星物种既是机会,也是威胁。我们必须保持警惕。\n\n这些外星人的科技水平与我们类似,表明他们可能和我们大概在同一时期实现了太空旅行。" progress.4.desc_02: "我们与智慧外星生命的初次相遇的新闻在[Root.GetName]如野火般扩散开来。人们为此十分着迷,媒体充满了对其文化与组织形式的报导和推测。“我们在宇宙中并不孤单”这一真相引起了[Root.Capital.GetName]人民的欢呼。\n\n和我们一样,这些外星人似乎也才刚刚登上星系的舞台,他们的科技水平与我们类似。" progress.4.desc_03: "我们与智慧外星生命初次相遇的新闻在整个帝国产生了动乱。这些奇怪生物的录像泄露到了[Root.GetName]的媒体并迅速传播开来,许多人陷入了巨大的恐慌。[Root.Capital.GetName]数个城市发生了不安定事件。\n\n这些奇怪外星人的科技水平似乎与我们类似,他们明显能够进行太空旅行。他们对我们这一伟大种群的态度是恐惧、仇恨还是冷漠,则无人知晓。" progress.4.a: "这将改变一切。" progress.4.b: "这是一个重大事件。" progress.4.c: "我们应该做好最坏的打算。" progress.5.name: "遭遇发展中文明" progress.5.desc_01: "我们与有智慧但未充分发展的外星文明正式接触的新闻使人们产生了复杂的情绪。这也明确了一件我们长久相信的事情,我们的星系中存在有从未考虑过探索他们行星以外世界的非太空文明外星人。\n\n新的外形物种既是机会,也是威胁。我们必须谨慎。这些外星人的科技水平与我们相比十分原始,他们还没有实现太空旅行。我们必须决定如何与他们交流。" progress.5.desc_02: "我们与有智慧但未充分发展的外星文明正式接触的新闻在[Root.GetName]如野火般扩散开来。人们为此十分着迷,媒体充满了对其文化和组织形式的报告和推测。“我们的星系中存在有从未考虑过探索他们行星以外世界的非太空文明外星人”这一真相引起了[Root.Capital.GetName]人民的欢呼。\n\n我们的科技水平遥遥领先,他们还没有实现空间旅行。虽然在我们看来他们十分原始,但也许也有可以学习的地方。" progress.5.desc_03: "我们与有智慧但未充分发展的外星文明正式接触的新闻在深刻地动摇了整个社会。这些奇怪生物的录像泄露到了[Root.GetName]的媒体并迅速传播开来,许多人陷入了巨大的恐慌。[Root.Capital.GetName]数个城市发生了不安定事件。\n\n原始落后的外星人在科技水平方面远远落后于我们,且尚未发展出太空旅行,祈祷永远没有那一天吧。" progress.5.b: "真神奇。" progress.5.c: "确实如此。" progress.6.desc_01: "我们与智慧外星生命初次相遇的新闻使人们产生了复杂的情绪。这一发现确认了我们长久以来的怀疑——我们在星系并不孤单。新的外星物种既是机会,也是威胁。我们必须保持警惕。\n\n这些外星人似乎在星系舞台上十分活跃——貌似已有千年之久,科技水平远在我们之上。我们必须十分小心。" progress.6.desc_02: "我们与智慧外星生命的初次相遇的新闻在[Root.GetName]如野火般扩散开来。人们为此十分着迷,媒体充满了对其文化和组织形式的报告和推测。“我们在星系并不孤单”这一真相引起了[Root.Capital.GetName]人民的欢呼。\n\n这些外星人帝国似乎非常古老,他们的科技水平远在我们之上,一定可以教给我们许多知识。" progress.6.desc_03: "我们与智慧外星生命的初次相遇的新闻在整个帝国产生了动乱。这些奇怪生物的录像泄露到了[Root.GetName]的媒体并迅速传播开来,许多人陷入了巨大的恐慌。[Root.Capital.GetName]数个城市发生了不安定事件。\n\n那些奇怪的外星人已发展出远高于我们的科技,似乎在几千年前就实现了空间旅行——可能还要更久。幸运的是,他们似乎是一个衰老与停滞的种群。" progress.6.b: "他们的智慧一定非常伟大。" progress.6.c: "他们的时代已经结束。[Root.Species.GetName]的时代即将来临。" progress.7.name: "调查任务" progress.7.desc: "我们的第一艘科研船[Root.GetName]已经完成了太空试飞,现在蓄势待发。科学专员[Root.GetLeaderName]已下达命令,建议对我们的母星系进行一次完整的调查研究。\n\n我们已经将任务细节写入§S情报日志§!,便于未来查看。" progress.7.a: "很好。" progress.8.name: "立足之地" progress.8.desc: "在探索完毕母星系之后,我们物种终于该扩张到[Root.Capital.GetName]之外了。我们应该调查邻近的星系,寻找适合建立殖民地的世界。\n\n和往常一样,§S情报日志§!已添加了新条目。" progress.8.a: "开始搜查吧。" #First contact with another empire - Payback origin version progress.9.name: "第二次遭遇外星人" progress.9.desc.start: "我们已经知道自己在宇宙中并非孤身一人。然而,我们却再次同另一个太空文明相遇了,这一事实让我们忧心忡忡。" progress.9.desc.default: "和我们一样,这些外星人显然也是差不过刚刚步入宇宙的大舞台,他们的科技水平也同我们相近。" progress.9.desc.preftl: "我们的科技发展水平远远超过了这些外星人。他们尚未具备星际航行的能力。" progress.9.desc.fallen: "这些外星人所创立的文明显然十分悠久,他们的科技水平将我们远远地甩在了身后。" progress.9.desc.msi: "我们知道,自己一定会再次找到曾经的主人。我们只是没有预料到会这么快就找到他们。" progress.9.desc.friendly_friendly: "他们的意图要比曾经作为我们主人的那些家伙要好太多了。或许我们只是在第一次同外星人遭遇的时候运气不太好。毕竟,宇宙这么大,总该有些好心肠。" progress.9.desc.friendly_mean: "尽管他们与我们的前主人不尽相同,但却一样地令人可憎。我们开除怀疑是不是星系中其他所有的文明全部都是一肚子坏水。至于想交朋友,我们还不如自己待着。" progress.9.desc.mean_friendly: "他们与我们如此不同,却又如此和蔼可亲。我们好奇这或许就是宇宙中还存在着好外星人的征兆,在繁星之间终究还是存在着一些善良的心的。" progress.9.desc.mean_mean: "他们可真不是宇宙中的什么好东西。我们以前没这么想真是太傻了!" progress.9.desc.msi2: "我们到底能不能逃离他们的魔爪?" progress.4.desc_04: "$progress.4.gestaltintro$\n\n$progress.4.gestaltnormal$" progress.4.d: "他们……不一样。" progress.4.e: "必须分析该数据。" progress.4.f: "猎物……" progress.4.g: "正在收集战略数据……" progress.5.desc_04: "$progress.4.gestaltintro$\n\n$progress.4.gestaltprimitives$" progress.6.desc_04: "$progress.4.gestaltintro$\n\n$progress.4.gestaltfallen$" progress.4.gestaltintro: "我们的理论模型早就指出星系中有其他智慧文明存在。现在这一理论已被证实。" progress.4.gestaltnormal: "我们遭遇的这个外星种群拥有和我们相近的科技水平,说明他们实现太空航行的时间与我们大致相同。" progress.4.gestaltprimitives: "我们遭遇的这个外星政治实体还没有实现太空航行。我们必须决定如何妥善对待这些[GetPreFTLLowerPlural]物种。" progress.4.gestaltfallen: "我们遭遇的这个外星政治实体似乎很古老,拥有远超我们的科技水平。需小心对待。" ############################# #Pirate Events ############################# pirate.1.name: "太空海盗的诞生" pirate.1.desc_01: "觊觎我们恒星系之间不断增长的贸易,一大群源自[Root.Capital.GetName]的叛教匪徒已经将一些民船非法改造成了战争武器。这些异端自称为“§S[pirate_band.GetName]§!”,并对我们在§S[pirate_system.GetName]§!恒星系内的不设防贸易路线发起了数次袭击。\n\n我们不能容忍他们继续这种亵渎行为!" pirate.1.desc_02: "据舰队情报机构报告,在上几个月里,我们境内的民间货船遭到数起袭击。袭击者似乎是源自[Root.Capital.GetName]的逃兵以及其它叛徒。\n\n这些匪徒已经用大幅改装的民船组建了一支临时舰队,并正在§H[pirate_system.GetName]§!恒星系劫掠我们不设防的贸易路线。他们自称“§S[pirate_band.GetName]§!”。尽管他们的舰船非常简陋,但仍是个不可忽略的威胁。" pirate.1.desc_03: "我们社会中某些疯狂的不法分子离开了[Root.Capital.GetName],并在宇宙的偏僻角落里开始亡命生涯。这些歹徒出人意料地手巧,对许多民用飞船进行了大幅改造并武装了起来。\n\n我们位于§H[pirate_system.GetName]§!恒星系内的贸易路线没有设防,并开始遭到这支自称“§S[pirate_band.GetName]§!”的简陋舰队的劫掠。我们必须迅速对此做出回应。" pirate.1.desc_04: "我们的一些商人发来了令人担忧的报告。自从我们发展出太空旅行科技以来,[Root.Capital.GetName]上的边缘群体就不断离开我们的母星,摒弃了我们的和平社会。\n\n这些误入歧途者自称“§S[pirate_band.GetName]§!”,并将数艘民用飞船改造成了战舰。现在他们成了海盗,在§H[pirate_system.GetName]§!恒星系内洗劫我们不设防的贸易路线,他们肆无忌惮的攻击已经造成了许多伤亡。或许有必要采取极端措施来保护我们的人民。" pirate.1.desc_05: "逃离[Root.Capital.GetName]的叛党与歧见者已将数艘民船改造成战舰,组建了一支匪徒舰队。这些恐怖分子自称“§S[pirate_band.GetName]§!”,并正在我们位于§H[pirate_system.GetName]§!恒星系的不设防贸易路线上散播混乱与恐怖。\n\n这些罪大恶极的匪徒死有余辜。我们必须不惜一切代价恢复秩序。" pirate.1.desc_06: "寄生虫永远都会涌向新的市场,企图侵害他人以谋一己之利,在太空中也不例外。[Root.Capital.GetName]上的几个地下犯罪组织已将一小批货船改造成了战舰,将黑手伸向了太空。\n\n这些犯罪分子自称“§S[pirate_band.GetName]§!”,而他们的舰船已开始在§H[pirate_system.GetName]§!恒星系内打劫我们不设防的贸易路线。我们应该在事态恶化之前迅速采取行动。" pirate.1.desc_07: "随着民间太空旅行变得越来越普遍,[Root.Capital.GetName]上的数个强大的犯罪组织也发现了新的机会。他们将一小批民用货船改造成了自制战舰,并用它们来打劫商船的货物。\n\n我们得知他们自称为“§S[pirate_band.GetName]§!”,并已在§H[pirate_system.GetName]§!恒星系内数次对我们不设防的贸易路线出手。我们必须尽一切努力,将这些犯罪分子绳之以法。" pirate.2.a: "信念,无往不胜。" pirate.2.b: "警告所有部队,开始安排战舰。" pirate.2.c: "这些不守规矩的人会得到报应。" pirate.2.d: "我们要做得更好。" pirate.2.e: "我们不需要海盗这种害群之马。" pirate.2.f: "贸易必须流通下去。" pirate.2.g: "一定要将他们一网打尽。" pirate.2.h: "必须将他们解救回家。" pirate.2.i: "该死的海盗……" pirate.5.name: "太空海盗" pirate.5.desc: "我们在某些星系所碰到的飞船具备收发标准通信协议的功能。\n\n根据目测,他们的文明主要存在于太空,而观察表明,他们不是任何已知的居住在行星上的文明。\n\n遗憾的是,他们的船员对文明交流毫无兴趣。通过拦截他们的通讯信息,我们得知他们主要靠强取豪夺维生,偶尔会招募一些其他太空文明的边缘人员。" pirate.5.a: "真是可悲。" pirate.10.name: "海盗巢穴" pirate.10.desc.nobirth: "[Root.GetName]报告说,舰队在[From.GetName]星系发现了很多海盗。\n\n扫描发现海盗船和空间站的数目非常庞大,所以这应该是个历史悠久的海盗港口。这些海盗从很久以前就开始在这里进行抢劫活动,且没有遭遇过任何打击行动。" pirate.10.desc.birth: "[Root.GetName]报告说,舰队在[From.GetName]星系发现了一个海盗中心。许多[Root.Owner.GetName]的流亡者和犯罪分子应该就是受到了这里的恶毒影响,变成了海盗。\n\n这些数目庞大的海盗船奇形怪状且年代久远,因此他们很可能是过去星系时代的残余——可能是古代星系战争中私掠船的后裔,后来变成了海盗,对所有目标进行无差别的打击,无论是敌是友。" pirate.10.a.nobirth: "海盗的存在无论对谁都是巨大的威胁。" pirate.10.a.birth: "我们去袭击他们的老窝,彻底摧毁这个威胁。" pirate.15.name: "海盗巢穴被摧毁" pirate.15.desc: "[killer_fleet.GetName]报告称,[killer_fleet.solar_system.GetName]星系的海盗私掠船已经被摧毁了。虽然附近恒星系中还有一些零零散散的海盗船,但从目前来看,星际海盗已经成为了过去……至少今天如此。\n\n我们从他们丰厚的储存室里设法缴获了一批来历不明的赃物,这批宝藏我们可以纳入国库,另有他用。" pirate.15.desc2: "[killer_fleet.GetName]报告称,[killer_fleet.solar_system.GetName]星系中的破旧海盗船已被摧毁。不考虑邻近星系那些游民的话,星际海盗活动算是成为过去式了……至少就现在而言。\n\n我们能从他们坚固的舱室中收回堆积满满的赃物了,其中包括一张古代数据板——令我们惊讶的是,它似乎能为神秘L-星门的运作方式提供崭新的见解。" pirate.25.name: "海盗空间站被摧毁" pirate.25.desc: "[From.From.GetName]摧毁了位于[From.From.GetStarName]星系的一个海盗空间站,并取回了它的保险模块。" ############################# #Pretender Events ############################# pretender.1.name: "[From.GetRegnalName]去世时尚无子嗣" pretender.1.desc_01: "[From.GetRegnalName]已然去世,[Root.Capital.GetName]将进行为期七天的悼念仪式。不幸的是,他并没有公开指认的继承人,因此出现了两股争夺继承权的势力。 \n\n最有力的竞争者[Root.GetRulerName]已登基为[Root.GetRulerTitle],但这完全无法平息争议。" pretender.1.desc_02: "[From.GetRegnalName]已经超越了现实世界,开始了前往来生的旅程。但是天意难测,我们并没有接到关于下一位继承人的预兆。\n\n经过激烈的辩论,[Root.GetRulerName]获得了下一任[Root.GetRulerTitle]的宝座,但他并非没有对手。出身高阶牧师的觊觎者正尝试获取支持。" pretender.1.desc_03: "[From.GetRegnalName]没有留下继承人就过世了,整个行政机构乱成一锅粥。[Root.GetRulerName]已被选为接班人,因为他获得了[Root.Capital.GetName]部队的支持;但是情况依然很恶劣,觊觎者在试图聚集支持者并挑战新的[Root.GetRulerTitle]。" pretender.1.desc_04: "[From.GetRegnalName]的肉身已经死亡,而我们的运算法则无法计算出最佳的替代人选。为了维持效率,我们随机挑选了一位新的[Root.GetRulerTitle],[Root.GetRulerName]将会接手解读主机意志的责任。\n\n不过有人对此质疑,有人认为自己更适合承担这个荣誉。" pretender.1.desc_05: "[From.GetRegnalName]离世了,整个[Root.GetName]都在哀悼。可惜没有钦定任何继承人,这在贵族阶层中引发了争论。\n\n[Root.GetRulerName]已经在[Root.Capital.GetName]登基了,但是自称跟[From.GetRegnalName]有远房亲戚关系的觊觎者已经开始挑战新的[Root.GetRulerTitle]。" pretender.1.tooltip: "觊觎者派系出现了。" henrik.710.desc: "一个[From.GetSpeciesName]。数个[From.GetSpeciesNamePlural]。" ########################## #Leader Events ########################## leader_officer: "官员" #adjectival, like a rank or status - see 'GetLeaderType' leader_officer_cap: "官员" #adjectival, like a rank or status - see 'GetLeaderStatusAdj' leader_autonomous: "自治体" #adjectival, like a rank or status - see 'GetLeaderStatusAdj' leader_autonomous_cap: "自治体" #adjectival, like a rank or status - see 'GetLeaderStatusAdj' leader_avatar: "化身" #adjectival, like a rank or status - see 'GetLeaderStatusAdj' leader_avatar_cap: "化身" #adjectival, like a rank or status - see 'GetLeaderStatusAdj' admiral_trait_gain: "指挥官获得特质" admiral_trait_loss: "指挥官失去特质" leader.1.name: "前途无量的将才" leader.1.desc: "[officer.GetName]舰长,即[ship.GetName]的指挥军官,最近在[system.GetName]星系的战斗中表现杰出。[Root.Capital.GetName]的海军司令部决定嘉奖这位非常有潜力的舰长,将其晋升为指挥官。" leader.1.desc.machine: "[officer.GetName]已在指挥系统中被提拔,因其成功地处理了[ship.GetName]在[system.GetName]星系内战斗时不断增加的处理负荷。" leader.1.desc.hive: "[officer.GetName]已被提升至[GetLeaderStatusAdjCap]地位,因在[ship.GetName]最近于[system.GetName]恒星系的交战期间观测到其高度的响应能力。" new_admiral: "一位新的§H指挥官§!已被添加到§H$RECRUITABLE_LEADERS$§!中。" leader.newadmiraltrait.desc.machine: "[officer.GetName]用[system.GetName]星系最近发生的战斗实例的特征向量开发了一组新的战术数据。" leader.lostadmiraltrait.desc.machine: "在经历了[system.GetName]星系最近发生的战斗实例后,[officer.GetName]改进了自身的交战协议。" leader.newadmiraltrait.desc.hive: "在[system.GetName]星系进行战斗后,[officer.GetName]出现了独特的基因表达。" leader.lostadmiraltrait.desc.hive: "发生在[system.GetName]星系的战斗令[officer.GetName]产生了行为异常。" leader.5.desc: "最近在[system.GetName]星系获得胜利后,指挥官[officer.GetName]想出了一套新的战术理论。[officer.GetSheHeCap]开始实验某些非常创新的战略和战术。" leader.6.desc: "在[system.GetName]星系最近获得的胜利似乎点燃了指挥官[officer.GetName]内心的狩猎渴求,现在他变得更加好战了。" leader.7.desc: "率领[From.From.GetName]在[system.GetName]星系赢取胜利后,指挥官[officer.GetName]越来越自信,甚至开始拒绝在未来的战斗中撤退。" leader.8.desc: "指挥官[officer.GetName]在[system.GetName]星系获得又一次胜利后,[officer.GetHerHis]开始在[officer.GetHerHis]的舰队简报中讲解速度和机动的重要性。[officer.GetSheHeCap]开始实验新的阵型以便让[officer.GetHerHis]麾下的战舰发挥出最大的灵活性。" leader.9.desc: "最近在[system.GetName]星系的[From.From.GetName]获得大捷后,指挥官[officer.GetName]比往常更加活力充沛、朝气蓬勃。[officer.GetHerHisCap]的表现大幅度提升了。" leader.10.desc: "指挥官[officer.GetName]在[system.GetName]星系吃了败仗后开始变得小心翼翼。该位指挥官对[officer.GetHerHis]指挥的舰队布局都开始以小心稳重为上。" leader.11.desc: "最近在[system.GetName]星系落败后,指挥官[officer.GetName]就开始怀疑人生、怀疑自己。很明显他已经失去了指挥大型舰队的能力。" leader.12.desc: "[Root.GetName]近期从[system.GetName]星系的战斗中撤退一事,似乎对指挥官[officer.GetName]打击很大。[officer.GetName]决定以后再也不会临阵逃脱,希望在[officer.GetHerHis]下次战斗中奋战到最后。" leader.13.desc: "[Root.GetName]撤离[system.GetName]星系的战斗时,指挥官[officer.GetName]让[officer.GetHerHis]麾下的舰船快如飞马。[officer.GetSheHeCap]学习到了如何发挥[officer.GetHerHis]旗下舰船的最大速度。" leader.14.desc: "指挥官[officer.GetName]自从[officer.GetHerHis]在[system.GetName]星系吃了败仗之后就一蹶不振。[officer.GetHerHis]麾下的将领汇报这位指挥官已经不无法像之前那样胜任[officer.GetHerHis]的职责了。" leader.optimizations.desc.machine: "[officer.GetName]更新了自身用于舰队管理的操作启发法。" leader.optimizations.desc.hive: "[officer.GetName]在操作舰队方面变得更加灵敏了。" leader.15.desc: "指挥官[officer.GetName]在巡查修理[Root.GetName]时获得了无价的技术知识。这位指挥官所指挥的损管队如今能够在战场上即时修理舰船了。" leader.16.desc: "指挥像[Root.GetName]如此庞大的舰队让指挥官[officer.GetName]掌握了珍贵的指挥技巧。指挥官现在有能力操控规模更大的舰队了。" leader.17.desc: "指挥[From.From.GetName]赢取了[system.GetName]星系的战斗后,指挥官[officer.GetName]似乎重拾了[officer.GetHerHis]的自信。[officer.GetSheHe]现在可以担当指挥大规模舰队的职责了。" leader.18.desc: "在指挥[Root.GetName]时,指挥官[officer.GetName]学会了如何精打细算[officer.GetHisHer]的补给以便大幅减少舰船的维护费。" leader.19.desc: "指挥官[officer.GetName]在探查[system.GetName]星系之后,[officer.GetHerHis]掌握了如何安排[officer.GetHerHis]的单位,以便最大化传感器的扫描范围。很少有舰队指挥官能够掌握如此复杂的操作。" leader.newtrait: "§H[From.From.GetTitle][From.From.GetName]§!通过努力的工作和总结经验学会了新技能。" leader.substanceabuser: "我们得到了一些相当糟糕的汇报,§H[From.From.GetTitle][From.From.GetName]§!的健康正在恶化。[From.From.GetHerHisCap]憔悴外表好似[From.From.GetSheHe]又年长了二十岁。责任的重担有时真的十分沉重。" leader.arresteddevelopment: "§H[From.From.GetTitle][From.From.GetName]§!最近虽然通过积累经验提升了技能,但似乎遇到了[From.From.GetHerHis]的能力瓶颈。" leader.lethargic: "§H[From.From.GetTitle][From.From.GetName]§!最近虽然通过积累经验提升了技能,但那股决心和动力似乎消失了。" leader.stubborn: "§H[From.From.GetTitle][From.From.GetName]§!虽然经验更加丰富了,但也对自己的经验变得更加固执。[From.From.GetTitle]的执拗让其难以接受新思想。" leader.30.name: "智能助理已移除" leader.30.desc: "根据我们最近做出的宣布人工智能非法的政策调整,所有拥有§Y智慧人工智能助手§!的[Root.GetAdj]科学官都被命令放弃他们的助手并将它们回收利用。" ########################## #Diplomatic Events ########################## diplomatic.2.name: "[From.From.Owner.GetAdj]的指挥官羞辱我们" diplomatic.2.desc: "[From.From.Owner.GetSpeciesNamePlural]向来对外星生命嗤之以鼻,这一点是人尽皆知的。在[From.From.Owner.GetName]任职的外国大使几乎得不到最基本的尊重,但也只能忍气吞声。好在,在穿越[Root.GetAdj]的空间时,交流通常还是按照正规流程进行的。\n\n但前几天出了一次例外,[broadcasted_insult_leader.GetName]在指挥舰队穿越[From.From.GetStarName]星系时,向毫无戒备之心的民众发表了态度极为恶劣的讲话。那个指挥官似乎是收到了来自我们一个行星的无线电信号,随后对我们的文化和进化起源破口大骂。数百万人听到了这段话,愤怒的情绪感染了每个人。" diplomatic.2.a: "[From.From.Owner.GetName]必须立即清除这个老顽固。" diplomatic.2.b: "立即将[broadcasted_insult_leader.GetName]交出来处死!" diplomatic.2.c: "这些都只是说说而已。不要太在意细节。" diplomatic.3.name: "指挥官羞辱[From.GetSpeciesNamePlural]" diplomatic.3.desc: "虽然我们依旧不太愿意和[From.GetSpeciesNamePluralInsult]甚至所有的异族打交道,但多数人还是尽量不在不合时宜的场合公然表达我们的蔑视。可是当穿越[From.GetAdj]的空间时,指挥官[broadcasted_insult_leader.GetName]将所有顾虑抛在脑后,对[From.GetSpeciesName]民众发表了极其刻薄的讲话。针对对方一系列劣根性的讨论成为了[Root.GetHomeWorldName]内部最火热的谈资,但同时也引发了外交危机。\n\n[broadcasted_insult_leader.GetName]已经私下道歉,他说是由于听到当地的无线电频道一时愤怒而发表了不恰当的言论。[From.GetAdj]政府要求立刻罢免出言不逊者。" diplomatic.3.a: "如此火爆的脾气可担任不了指挥官。" diplomatic.3.b: "那则广播听起来还挺有趣的。我们不能因此就炒掉我们的上将!" diplomatic.4.desc: "虽然我们依旧不愿意和异族[From.GetSpeciesNamePluralInsult]打交道,但我们多数人还是尽量不在不合时宜的场合公然表达我们的蔑视。可是当穿越[From.GetAdj]空间时,指挥官[broadcasted_insult_leader.GetName]将所有顾虑抛在脑后,对[From.GetSpeciesName]民众发表了极其刻薄的讲话。针对对方一系列劣根性的讨论成为了[Root.GetHomeWorldName]内部最火热的谈资,但同时也引发了外交危机。\n\n[broadcasted_insult_leader.GetName]已经私下道歉,他说是由于听到当地的无线电频道一时愤怒而发表了不恰当的言论。[From.GetAdj]政府要求立即将出言不逊者处死,并将[broadcasted_insult_leader.GetHimHer]送到[From.GetHomeWorldName]。" diplomatic.4.a: "一条人命能够解决百万人的纷争,这个代价是值得的。" diplomatic.4.b: "我们自己人的生死怎么能交给外星人!" diplomatic.5.name: "[From.GetName]解雇指挥官" diplomatic.5.desc: "我方外交官敦促对方慎重选择领袖人选。在迫切的压力下,[From.GetRulerName]罢免了[broadcasted_insult_leader.GetName]的指挥官职务。被罢免的指挥官没有安静的离开,而是高声咒骂着,以[broadcasted_insult_leader.GetHisHer]的名字发誓,希望[From.GetAdj]能够团结一致坚决对抗[Root.GetName]。\n\n不过,就未来在我们领地内航行这件事,[From.GetName]的政府表示了明确的态度:虽然他们不喜欢与外星种群打交道,但会保证[Root.GetSpeciesName]得到最基本的尊重。" diplomatic.5.a: "他们最好别有什么出格的举动。" diplomatic.6.name: "[From.GetName]引渡指挥官" diplomatic.6.desc: "在经历短暂的谈判后,对方已将[broadcasted_insult_leader.GetName]引渡给我们接受惩罚。在慎重考虑过毁谤[Root.GetSpeciesName]应该受到何种刑罚时,我们觉得只有死亡与彻底的毁灭才是最适合的。\n\n[broadcasted_insult_leader.GetHerHis]被关在一个分离舱里,以近光速射向[Root.Capital.StarName]的中心。不思悔改的指挥官在生命的最后一刻仍在发表羞辱性的鼓动言论,最终关闭的气闸隔绝了他的声音。那为我们的祖先照亮黑夜的火焰,将一切出言不逊之人焚烧成尘埃。" diplomatic.6.a: "终于没有[From.GetRandomSpeciesSound]的诽谤声了。" diplomatic.7.name: "[From.GetName]袒护指挥官" diplomatic.7.desc: "我们罢免[broadcasted_insult_leader.GetName]的要求竟然遭遇了[From.GetRulerTitle][From.GetRulerName]以及[From.GetAdj]政府的不解。他们发来的回应基本是在为指挥官的言行辩解,甚至暗示[broadcasted_insult_leader.GetSheHe]针对[Root.GetSpeciesNamePlural]的部分言论不无道理。\n\n曾经我们以为先前那番言论只是某个人的偏见,但现在看来似乎是[From.GetName]的某种共识。他们认为可以肆意羞辱我们的帝国,且不必为他们的污蔑付出代价。" diplomatic.7.a: "看来他们是上梁不正下梁歪。" diplomatic.8.name: "遭贬指挥官重新上任" diplomatic.8.desc: "这名前指挥官曾经因羞辱性言论引发外交危机,最终被流放出舰队。现在,这人打算东山再起。随着战争的进行,此前他发表的那番言论如今已成为人们每天都会听到的宣传语,因此,对许多人、尤其是士兵而言,这位指挥官已经成为了正义的化身。\n\n虽然现在就废除此前的决议可能有损政府的公信力,但这位指挥官是领导这场战争的不二人选。" diplomatic.8.a: "我们需要一位英雄来振臂高呼、集结人民!" diplomatic.8.b: "我们的决策是对的,我们要坚持原则。" diplomatic.10.name: "研究者怀疑外国飞船" diplomatic.10.desc: "[Root.GetName]以学术成就和创新而闻名,但是要想引领先进科技的发展并不容易,这不仅仅需要懂得研究,还需要清楚该把研究成果分享给什么人。我们的商业秘密在整个宇宙都备受瞩目,而某些科学家更是对保护自己的研究数据非常重视。\n\n[From.From.Owner.GetAdj]科研船的到来引起了很多研究中心的怀疑,很多科研机构都怕他们是来盗窃秘密的。一些研究员表示他们无法在这种情况下安心做研究,因此要求我们对这些可疑的[From.From.Owner.GetSpeciesNamePlural]封锁边境。" diplomatic.10.a: "我们的科学家需要安心做研究。关闭边境。" diplomatic.10.b: "科研船是科研界的同僚,不是密探。" diplomatic.11.name: "[From.GetName]关闭边境" diplomatic.11.desc: "出现在我们领土内的[From.GetAdj]科研船引起了我们的疑心。我们的科研者认为你们的科学家并非在做科研,而是意图盗取我们的研究成果。为了维护我们的商业秘密,我们唯有把你们赶走出界。" diplomatic.11.a: "科学家们都无法互相信任了,真是个令人不安的时代。" diplomatic.12.name: "[From.From.GetName]被怀疑绘制基因图谱" diplomatic.12.desc: "自从离开[Root.GetHomeWorldName]后,防患外星种群入侵成为了我们的首要事务。[From.From.GetAdj]科研船潜入我们的区域内我们也并非不知,但是我们一直以为他们是在做科学研究。直到最近爆出了一种阴谋论。\n\n[From.From.GetSpeciesName]最闻名的就是在医学研究中使用基因图谱绘制。如果他们其实是在绘制[Root.GetSpeciesNamePlural]的基因图谱以求找出我们的弱点呢?虽然没有足够的证据证明此论点,但是我们的人民要求对[From.From.GetName]关闭边境以杜绝一切可能。" diplomatic.12.a: "我们不能冒险让敌人获得这些数据!关闭边境。" diplomatic.12.b: "我们不能以莫须有的阴谋论来决定外交政策。" diplomatic.12.c: "我们必须以牙还牙,开始一个绘制对方基因图谱的项目。" diplomatic.13.name: "[From.GetName]关闭边境" diplomatic.13.desc: "你的科研船在我方区域内进行了一些可疑的行动。传闻你们是在研究我们的基因构造,意图寻找出弱点或者制造生化武器。我们不能让[From.GetSpeciesAdj]的人民面对此风险。" diplomatic.13.a: "无稽之谈!" diplomatic.14.name: "绘制基因图谱收获成效" diplomatic.14.desc: "虽然我们没有在基因组检测中获得想要的细节信息,但研究进一步阐明了我们自身的遗传学特性。我们以往在[Root.GetHomeWorldName]的地面战争中所使用的一部分武器对外星生物可能完全无效。这个新的发现帮助我们开发了现代化的作战学说。" diplomatic.14.a: "要是他们真的盯上了我们,这就能派上用场。" diplomatic.15.name: "过分好奇的[From.From.GetAdj]科学官" diplomatic.15.desc: "[Root.GetName]在探索和研究物质界的路上会尽量避免宗教和哲学的影响,但是我们都会或多或少保持对未知存在和传统的基本尊重。[From.From.GetName]的科学家们在他们最新的天文发现中却疏忽了这一点。\n\n在开始研究跟[Root.GetSpeciesAdj]神话故事有关的星系时,[encroaching_research_leader.GetName]被指责“意图推翻这些神话的真实性”。虽然我们清楚知道星座的精神意义不会受物质界的发现影响,但是很多人反对他们的研究并要求[encroaching_research_leader.GetHimHer]离开[Root.GetAdj]空间。" diplomatic.15.a: "仅仅是怀疑他们意图不轨就足以让我们有理由把这些人驱逐出去。" diplomatic.15.b: "我们的信仰超越了物质界。信仰是无法被毁灭的。" diplomatic.15.b.tooltip: "[encroaching_research_leader.GetName]继续[encroaching_research_leader.GetHerHis]的研究。" diplomatic.16.name: "[From.GetName]关闭边境" diplomatic.16.desc: "你的科学家[encroaching_research_leader.GetName]对我们视为圣域的星系产生了过度的兴趣。我们不能让任何对我们的信仰和神话不尊重的人在我们的领土内活动。" diplomatic.16.a: "这一定是误会、是误会。" diplomatic.17.name: "在[From.GetName]发现异类学说" diplomatic.17.desc: "在外族领空进行科学研究是需要小心翼翼的,这一点是科学家经常忽略的。而最近,[encroaching_research_leader.GetName]在研究[From.GetAdj]星系内的某个星座时就碰上麻烦了。当地人反对这项研究,一直在打扰[encroaching_research_leader.GetHimHer]直到[From.GetRulerTitle][From.GetRulerName]发表了声明禁止此项研究为止。\n\n[encroaching_research_leader.GetName]对此非常不满,并且似乎真的发现了证据,能证明这些星座的[From.GetAdj]神话故事跟它们的实际年龄和发展根本不符。这些研究成果一旦被公开,必将引发对方更大规模的暴怒。" diplomatic.17.a: "[encroaching_research_leader.GetSheHe]是在故意制造大新闻吗?炒[encroaching_research_leader.GetHimHer]鱿鱼。" diplomatic.17.b: "在追求科学的路途中,这种事是经常发生的。" diplomatic.18.name: "[encroaching_research_leader.GetName]发布异类学说" diplomatic.18.desc: "虽然我们相信[From.GetName]的研究者们对于我们古老星座的研究是出于好意,但是[encroaching_research_leader.GetSheHe]却触怒了我们的民众。此人重新评估了一些恒星的年龄,并声称他们的亮度和可见度发展跟我们的星座传说产生了严重冲突。\n\n一直以来就对这个项目抱以成见的人们表示,这些行为完全是出自十足的恶意,并要求叫停研究。[From.GetAdj]政府在这一问题上决定做甩手掌柜,拒绝采取行动阻止愤怒和苦痛在我们的民众之间传播开来。" diplomatic.18.a: "We should never have trusted them to respect us." diplomatic.19.name: "异国木管乐器" diplomatic.19.desc: "自从离开[Root.GetHomeWorldName]后,我们碰见了各式各样千奇百怪的音乐,并因此引发了无数争论。有些外星种群的音乐是我们听不见的,还有的足以摧毁我们的听力。所以能让我们也喜欢的外星音乐实在少之又少。\n\n但最近在[music_listening_planet.GetName]出现了一个特例。在[music_origin_country.GetAdj]边境附近,广播电台经常播放邻国的音乐并受到了热烈的追捧。[music_origin_country.GetHomeWorldName]的某种乐器不仅仅好听,而且能导致[Root.GetSpeciesAdj]身体产生共鸣,让[Root.GetSpeciesOrganName]产生一种轻松舒服的感觉。无论这是什么乐器,它肯定跟我们的乐器截然不同。" diplomatic.19.a: "这是研究他们文化的极佳机会。" diplomatic.19.b: "小心驶得万年船,先研究下这种乐器。" diplomatic.20.name: "器乐生物学" diplomatic.20.desc: "在仔细研究了外星乐器后,我们发现这个乐器原来是使用他们母星的某种植物所打造的管乐器。这种植物的内部构造跟[Root.GetHomeWorldName]上的任何植物都截然不同,甚至连分子构造都不一样。风通过这种植物后对[Root.GetSpeciesAdj]身体产生了奇妙的效果;这让我们对己身的生理认知更进一层楼,并且更加了解外星球的植物学。" diplomatic.20.a: "天知道会有什么发现?" diplomatic.21.name: "[neighbor_contesting_colony.GetName]反对扩张" diplomatic.21.desc: "你在[Root.GetName]的新殖民地非常靠近我们的边境。我们希望你能够撤离这个行星,以避免双方之间产生不必要的冲突。" diplomatic.21.a: "我们会马上停止发展。" diplomatic.21.b: "此殖民地对我们的未来至关重要。坚决不撤。" diplomatic.1000.name: "舰队演习" diplomatic.1000.desc: "指挥官[exercise_admiral.GetName]制定了一个舰队演习计划,这将涉及到我们相当部分的海军。[exercise_admiral.GetSheHe]为这场演习选择的地点是[exercise_system.GetName]恒星系,靠近[exercise_neighbor.GetName]的边界。\n\n[exercise_neighbor.GetSpeciesNamePlural]或许会将这次演习视作一种挑衅,但是如果我们取消演习,我们的军队会认为我们过于软弱。毕竟,[exercise_system.GetName]是我们的领土,[exercise_neighbor.GetName]没有权力告诉我们在自己的地盘里什么能做,什么不能做。" diplomatic.1000.a: "按计划进行演习。" diplomatic.1000.b: "取消演习。" FLEET_MANEUVERS_1_PROJECT: "进行舰队演习" FLEET_MANEUVERS_1_PROJECT_DESC: "主力舰队已按计划开入靠近[exercise_neighbor.GetName]边界的[exercise_system.GetName]恒星系。这次演习主要是模拟[exercise_neighbor.GetSpeciesName]军队在入侵之前向我方边界内发射探测器。\n\n一旦所有参演部队到达[exercise_location.GetName]轨道的预定位置,演习就会开始。" FLEET_MANEUVERS_2_PROJECT: "$FLEET_MANEUVERS_1_PROJECT$" FLEET_MANEUVERS_2_PROJECT_DESC: "$FLEET_MANEUVERS_1_PROJECT_DESC$" FLEET_MANEUVERS_3_PROJECT: "$FLEET_MANEUVERS_1_PROJECT$" FLEET_MANEUVERS_3_PROJECT_DESC: "$FLEET_MANEUVERS_1_PROJECT_DESC$" diplomatic.1001.name: "舰队演习取消" diplomatic.1001.desc: "主力舰队的演习计划已被取消。舰队长时间未能进入预定地点,这严重影响到整个舰队的战备水平。" diplomatic.1002.desc: "由于[Root.GetName]被卷入一场战争,原本的舰队演习计划取消,我们的舰队得到战场上历练去了。" diplomatic.1002.a: "战火试炼。" diplomatic.1006.name: "[exercise_system.GetName]的舰队活动" diplomatic.1006.desc: "我们已经收到了[From.Owner.GetName]大量的舰队活动情报报告。他们集中在[exercise_system.GetName]恒星系,似乎接近我们的边界。[From.Owner.GetSpeciesNamePlural]想要做什么?" diplomatic.1006.a: "继续监测情况。" diplomatic.1011.name: "舰队演习:碰撞" diplomatic.1011.desc: "根据指挥官[exercise_admiral.GetName]所制定的演习计划,目前我们的舰队正在[exercise_system.GetName]恒星系进行演习。在演习期间,发生了几次军舰之间的碰撞事故。所幸船员伤亡极少,相关军舰也没有遭受严重损伤,不过受损舰船仍需要进行修复。" diplomatic.1011.a: "至少没有损失军舰。" exercise_collision_tooltip: "我们的几艘军舰因碰撞而受到损伤。" diplomatic.1012.name: "舰队演习:军舰损失" diplomatic.1012.desc: "当舰队在[exercise_system.GetName]进行演习时,[destroyed_ship_1.GetName]和[destroyed_ship_2.GetName]军舰意外高速相撞。两艘军舰的船员全部遇难,我们心情沉重,已将这个消息通知了他们的家属。" diplomatic.1012.a: "令人悲伤的一天。" exercise_ships_lost: "我们的两艘军舰因意外相撞而损失。" diplomatic.1013.name: "舰队演习:优秀军官" diplomatic.1013.desc: "[officer_ship.GetName]的舰长[exercise_officer.GetName]在[exercise_system.GetName]恒星系进行的舰队演习中表现了其出色的能力。这位军官表现出极强的领导才能,军方高层认为应立即提拔[exercise_officer.GetHerHim]为舰队司令。" diplomatic.1013.a: "舰队总会需要有能力的指挥官。" exercise_officer_tooltip: "指挥官[exercise_officer.GetName]现已待命。" diplomatic.1014.name: "舰队演习:公众利益" diplomatic.1014.desc: "在[exercise_system.GetName]恒星系进行的舰队演习吸引了[Root.Capital.GetName]和各个殖民地上相当多的媒体关注。非秘密的全息影像全面的展示了[Root.GetName]舰队勇士的英姿,无数的志愿者因此涌向了我们的征兵站点!" diplomatic.1014.a: "这将减少我们的花费。" diplomatic.1020.name: "来自[From.Owner.GetSpeciesName]的演习情报" diplomatic.1020.desc: "我们的情报人员收集了更多在[exercise_system.GetName]恒星系不断增加的[From.Owner.GetSpeciesName]舰队活动的情报。[From.Owner.GetName]似乎聚集了一支庞大的舰队,以前所未有的规模进行着舰队演习.\n\n到目前为止,还没有迹象表明此次演习将转化为对[Root.GetName]的直接军事行动,但靠近我方边界的军事行动必然被看作是蓄意挑衅!我们应该如何回应?" diplomatic.1020.a: "我们将严重抗议!" diplomatic.1020.b: "我们无视他们的挑衅。" exercise_diplomatic_protest: "我们严重抗议[From.Owner.GetName]的行为,对他们表示强烈谴责与不满。" diplomatic.1021.desc: "[From.GetName]以最强硬的措辞对目前正在[exercise_system.GetName]星系举行演习的[Root.GetSpeciesName]舰队表示抗议和不满。\n\n如此规模空前的舰队演习,如此接近我们的边界,这只能被理解为一种几乎不加遮掩的威胁与挑衅。我们的部队已经处于最高警戒状态,我们的舰队司令被命令以最强有力的军事回应应对任何边境的侵犯。" diplomatic.1021.a: "告诉[From.GetSpeciesNamePlural]不要干涉我们的内政!" diplomatic.1021.b: "我们无法承担后果……取消演习。" diplomatic.1021.c: "我们的外交官会缓和局面。" exercise_diplomatic_hardline: "对于他们卑微的抗议,我们将回应以最强硬的态度。" exercise_diplomatic_canceled: "我们取消了正在举行的舰队演习,以便改善与[From.GetName]的关系。军方一定会对此表示不满。\n\n" exercise_diplomatic_conciliatory: "我们将采取温和的回应以减轻外交伤害,但舰队演习仍将继续。" diplomatic.1022.desc: "我们收到了你们对在[exercise_system.GetName]举行演习的英勇无敌舰队发出的措辞不当的抗议。正如你们所知,那个恒星系位于[From.GetName]的主权范围内,所以我们不认为那里发生的事与你们有任何关系。\n\n顺便提醒一下,[Root.GetName]最好能老老实实的管好自己并保证以后也不会给我们发送如此鲁莽、充满挑衅的外交文书。\n\n通讯结束。" diplomatic.1022.a: "无法容忍!" diplomatic.1023.desc: "由于[Root.GetName]对在[exercise_system.GetName]恒星系进行的舰队演习表示抗议,[From.GetName]已决定终止所有正在进行的舰队演习,以增进两个星际国家之间的良好关系。\n\n我们真诚地希望,这次行动将有助于缓和星际间的紧张局势,同时这将毫无疑问地证明,[From.GetSpeciesName]致力于星系的持久和平。" diplomatic.1023.a: "也许他们真的在追寻和平……" diplomatic.1024.desc: "我们在[exercise_system.GetName]恒星系进行的军事演习受到了[From.GetName]的误解,对此我们深表遗憾。\n\n此次演习系按预定计划进行,进行的地点亦由指挥官随机挑选,不针对任何人或任何势力。该演习绝不应被过度解读为对[Root.GetName]的威胁或挑衅。" diplomatic.1024.a: "也许这是[From.GetSpeciesName]的另一个诡计?" diplomatic.1025.name: "演习结束" diplomatic.1025.desc: "[exercise_fleet.GetName]在[exercise_system.GetName]恒星系举行的演习已经结束。指挥官[exercise_admiral.GetName]报告说,我们从演习中获益颇丰,这很大程度上归功于此次演习规模之巨大。尽管可能会有一些的外交上面的负面影响,但至少此次军演所积累的军事经验是非常宝贵的。" diplomatic.1025.a: "干得不错。" diplomatic.1026.name: "[From.Owner.GetSpeciesName]演习结束" diplomatic.1026.desc: "鉴于从[exercise_system.GetName]恒星系收到的[From.Owner.GetSpeciesName]军用加密信号突然减少,[From.Owner.GetName]在那里举行的舰队演习终于结束了。" diplomatic.1026.a: "正该如此。" precursor_1: "$vultaum_precursor_civ$" precursor_2: "$yuht_precursor_civ$" precursor_3: "$first_league_precursor_civ$" precursor_4: "$irassian_precursor_civ$" precursor_5: "$cybrex_precursor_civ$" precursor_baol_1: "$NAME_Baol$" precursor_zroni_1: "$NAME_Zroni$" precursor_inetian: "$NAME_inetian$" precursor_adakkaria: "$NAME_adakkaria$" precursor_1_desc: "他们的知识渊博、理论繁复。但他们对终极真理的探索究竟会带向启蒙还是湮灭。" precursor_2_desc: "他们遨游繁星之间,探索不止,扩张不息。如今却只留下残砖断瓦,低语着未曾预见的后果。" precursor_3_desc: "团结非常脆弱。如此影响力横跨整个星区的生机勃勃的联邦究竟是被什么力量击碎的呢?" precursor_4_desc: "即使是最强大的文明也有可能落败于意料之外的敌人。究竟是傲慢使其盲目,还是天真使其丧命?" precursor_5_desc: "曾经他们无可匹敌,不知何时他们的斗志却被击碎了。究竟是谁结束了他们的圣战?" precursor_baol_1_desc: "他们栽培整颗星球,精心雕琢生态系统。但无论扎得多深都可能被连根拔起。" precursor_zroni_1_desc: "意识没有极限。他们的思想带领他们穿越繁星,重塑现实。但即使目光再深远,也不意味着会看到同一个未来。" precursor_inetian_desc: "繁荣孕育野心,野心招致毁灭。解开他们网的力量是谁仍不得而知,但单靠利润是不足以拯救他们的。" precursor_adakkaria_desc: "他们驾驭着宇宙的狂潮,不受束缚,永不停息。但即便流浪者也不能永远流浪。"