l_russian: #Ascension Perk name ap_become_the_crisis: "Враг всей галактики" ap_become_the_crisis_desc: "Все великие достижения требуют жертв. Никто в галактике нас не поймет, но им придется смириться." #Menace name menace_name: "$menace$:" #Crisis Path names crisis_path_destruction_name: "Путь разрушения" crisis_path_destruction_desc: "Порядок противоестественен. Для материи хаос является естественным состоянием.\n\nМы не разрушаем вселенную, мы ее чиним." crisis_path_supremacy_name: "Путь превосходства" crisis_path_supremacy_desc: "Право на власть принадлежит победителю. Мы заявляем свои права на власть, и любой желающий может попытаться оспорить их." crisis_path_deception_name: "Путь обмана" crisis_path_deception_desc: "Шуты пляшут у всех на виду, привлекая внимание, а скрывающиеся в тенях вершат свои дела." #Menacing Actions menacing_actions_name: "Угрожающие действия" menacing_actions_destruction_title: "$menacing_actions_name$ - $crisis_path_destruction_name$" menacing_actions_supremacy_title: "$menacing_actions_name$ - $crisis_path_supremacy_name$" menacing_actions_deception_title: "$menacing_actions_name$ - $crisis_path_deception_name$" #Menacing Actions - Destruction ### FIX THIS! - Investigate capitalisation crisis_mean_destroy_starbase_name: "Уничтожьте космическую базу" crisis_mean_destroy_starbase_desc: "Уничтожение вражеской космической базы увеличит £menace£ угрозу на §H5§!." crisis_mean_conquer_colony_name: "Захватите колонию" crisis_mean_conquer_colony_desc: "Захват вражеской колонии увеличит £menace£ угрозу на §H10§!." crisis_mean_destroy_empire_name: "Уничтожьте государство" crisis_mean_destroy_empire_desc: "Уничтожение целой империи увеличит £menace£ угрозу на §H100§!." crisis_mean_defeat_fleet_name: "Разбейте вражескую флотилию" crisis_mean_defeat_fleet_desc: "Уничтожение вражеской флотилии увеличит £menace£ угрозу на §H1§! за каждую единицу вместимости флота." menacing_actions_destruction_destroy_enclave_title: "Уничтожьте анклав" menacing_actions_destruction_destroy_enclave_desc: "Уничтожение анклава увеличит £menace£ угрозу на §H100§!." #Menacing Actions - Supremacy menacing_actions_supremacy_enslave_species_title: "Поработите целую расу" menacing_actions_supremacy_enslave_species_desc: "Порабощение целой расы увеличит ежегодный прирост £menace£ угрозы на §H5§!." menacing_actions_supremacy_have_vassal_title: "Повелевайте вассалами" menacing_actions_supremacy_have_vassal_desc: "Наличие вассалов увеличит ежегодный прирост £menace£ угрозы на §H10§!." menacing_actions_supremacy_vassalize_empire_title: "Сделайте другое государство вассалом" menacing_actions_supremacy_vassalize_empire_desc: "Вассализация империи увеличит £menace£ угрозу на §H100§!." menacing_actions_supremacy_invade_primitives_title: "Завоюйте примитивное общество" menacing_actions_supremacy_invade_primitives_desc: "Завоевание примитивных миров увеличивает £menace£ угрозу на §H1§! за каждое £pop£ поселение." menacing_actions_supremacy_sent_marauders_title: "Отправьте рейд мародеров" menacing_actions_supremacy_sent_marauders_desc: "Отправка рейда мародеров увеличит £menace£ угрозу на §H50§! за каждое £pop£ поселение." #Menacing Actions - Deception menacing_actions_deception_force_resolution_title: "Продавите предложение" menacing_actions_deception_force_resolution_desc: "Продавливание предложения, против которого выступает большинство, увеличит £menace£ угрозу на §H5§!." menacing_actions_deception_council_position_title: "Заседайте в совете Галактического сообщества" menacing_actions_deception_council_position_desc: "Место в совете Галактического сообщества увеличит ежегодный прирост £menace£ угрозы на §H10§!." menacing_actions_deception_veto_resolution_title: "Наложите вето на резолюцию" menacing_actions_deception_veto_resolution_desc: "Наложение вето на резолюцию увеличит £menace£ угрозу на §H100§! за каждую резолюцию." menacing_actions_deception_call_in_favor_title: "Просить об одолжении" menacing_actions_deception_call_in_favor_desc: "Просьба об одолжении увеличит £menace£ угрозу на §H1§! за £favor£ одолжение." menacing_actions_deception_win_humiliation_war_title: "Выиграйте войну за унижение" menacing_actions_deception_win_humiliation_war_desc: "Победа в войне за унижение увеличит £menace£ угрозу на §H200§!." #Crisis Perks crisis_perk: "Бонус кризиса" crisis_perk_plural: "Бонусы кризиса" crisis_perk_destruction: "$crisis_path_destruction_name$ $crisis_perks$" crisis_perk_supremacy: "$crisis_path_supremacy_name$ $crisis_perks$" crisis_perk_deception: "$crisis_path_deception_name$ $crisis_perks$" crisis_perk_to_unlock: "Для разблокирования:" crisis_perk_passive_effect: "Пассивный эффект:" crisis_perk_active_effect: "Активный эффект:" ### menp_undertaker: "Undertaker" ### menp_undertaker_desc: "'Death' is such a strong word. We are merely returning their matter to its initial state." ### crisis_perks_destruction_undertaker_unlock: "Purge §Y50§! £pop£ Pops to unlock this $crisis_perk$." ### undertaker_passive: "Purging generates £menace£ Menace." ### undertaker_active: "Purging speed is greatly increased, and generates £alloy£ Alloys." ### menp_ship-chipper: "Ship-chipper" ### menp_ship-chipper_desc: "All these metal constructs moving about in orderly fashion... It needs to stop." ### crisis_perks_destruction_ship-chipper_unlock: "Destroy 100 ships in order to unlock this $crisis_perk$." ### menp_ship-chipper_passive: "Your fleets take -25% damage in combat." ### menp_ship-chipper_active: "Your fleets have +50% weapon damage." ### menp_death_from_above: "Death From Above" ### menp_death_from_above_desc: "No place to run, no place to hide. In fact, no 'place' at all." ### crisis_perks_destruction_death_from_above_unlock: "Destroy 10 buildings through bombardment to unlock this $crisis_perk$." ### menp_death_from_above_passive: "When bombarding, Planet Devastation is 20% faster." ### menp_death_from_above_active: "Unlocks Armageddon Bombardment." crisis_perks_supremacy_privateering_title: "Каперство" crisis_perks_supremacy_privateering_desc: "Нападать на них самим? Нет уж, увольте, есть кому делать это за нас." crisis_perks_supremacy_privateering_unlock: "Наймите 4 флотилии мародеров, чтобы открыть этот $crisis_perk$." crisis_perks_supremacy_privateering_passive: "Срок контрактов с мародерами увеличивается на 30%." crisis_perks_supremacy_privateering_active: "Контракты с мародерами становятся на 50% дешевле." crisis_perks_supremacy_primus_inter_pares_title: "Первый среди равных" crisis_perks_supremacy_primus_inter_pares_desc: "Они наша ровня. И они согласятся с этим утверждением, а не то…" crisis_perks_supremacy_primus_inter_pares_unlock: "Быть лидером федерации-гегемонии, включающей еще как минимум 3 членов." crisis_perks_supremacy_primus_inter_pares_passive: "§G+ 5 к вместимости флота федерации§! за каждого члена федерации." crisis_perks_supremacy_primus_inter_pares_active: "Сплоченность федерации увеличена на 3." crisis_perks_supremacy_support_is_mandatory_title: "Поддержка обязательна" crisis_perks_supremacy_support_is_mandatory_desc: "Вы, конечно, можете возражать против наших требований. Но в таком случае мы вас уничтожим." crisis_perks_supremacy_support_is_mandatory_unlock: "Повелевайте как минимум 4 вассалами, чтобы открыть этот $crisis_perk$." crisis_perks_supremacy_support_is_mandatory_passive: "Каждый вассал ежемесячно передает на 10% больше £energy£ энергии и £mineral£ минералов." crisis_perks_supremacy_support_is_mandatory_active: "Вместимость флота увеличивается на 20 за каждого вассала вашего государства." crisis_perks_deception_lord_of_red_tape_title: "Повелитель бюрократии" crisis_perks_deception_lord_of_red_tape_desc: "Все просто! Заполните федеративную форму 68-XM, передайте ее в секцию 11-B до 21-го числа, запросите три копии…" crisis_perks_deception_lord_of_red_tape_unlock: "Предложите 3 санкции в Галактическом сообществе, чтобы открыть этот $crisis_perk$." crisis_perks_deception_lord_of_red_tape_passive: "Предложения требуют на 20% меньше £influence£ влияния." crisis_perks_deception_lord_of_red_tape_active: "Получите иммунитет к §Pнарушению§! законов Галактического сообщества." crisis_perks_deception_dance_puppets_title: "Пляшите, марионетки!" crisis_perks_deception_dance_puppets_desc: "Вы знаете, как это работает: поддержите меня, и я не уничтожу вас." crisis_perks_deception_dance_puppets_unlock: "Потребуйте 20 £favor£ одолжений, чтобы открыть этот $crisis_perk$." crisis_perks_deception_dance_puppets_passive: "§R−10% ДВ за £favor£одолжение.§!" crisis_perks_deception_dance_puppets_active: "Требование £favor£ одолжений больше не расходует £influence£ влияние." crisis_perks_deception_shadowplay_title: "Игра теней" crisis_perks_deception_shadowplay_desc: "Вы знаете о нас только то, что мы позволяем вам знать. Мы же знаем о вас все." crisis_perks_deception_shadowplay_unlock: "Завершите §H10 операций§!, чтобы открыть этот $crisis_perk$." crisis_perks_deception_shadowplay_passive: "Шпионские действия осуществляются на 20% быстрее и на 20% дешевле." crisis_perks_deception_shadowplay_active: "Получите §G20 разведданных§! о других империях." #Crisis UI menace_value: "£menace£ $VAL|0$" menace_gaining: "Выполняйте §Hзадания кризиса§!, чтобы увеличить §Yугрозу§!." menace_desc: "Опасность служит показателем нашего резонанса с губительными энергиями Покрова." menace_crisis_objective: "Задания кризиса" menace_crisis_objective_gained: "Получена опасность" menace_crisis_objective_reward: "$REWARD$" menace_crisis_objective_progress: "Мы получили £menace£ $AMOUNT$ от этого задания кризиса." menace_crisis_level_locked: "Требуется для открытия этого уровня:\n" menace_crisis_level_unlocked: "$LEVEL$ откроет доступ к особому проекту и наградам:\n" menace_crisis_level_desc: "Для получения уровней кризиса выполняйте задания кризиса и особые проекты кризиса, указанные в журнале" menace_crisis_level_unlock: "Значение £menace£ угрозы: §Y$CURRENCY$§!" menace_current_value: "Текущее значение: §Y$VALUE|0$§!" menace_crisis_description_title: "Враг всей галактики" menace_crisis_description_intro: "Теоретики Галактического сообщества, экстраполирующие исторические события, уже давно предсказывали возможное появление §Rкризиса§! — угрозы всему сущему, всей разумной жизни, для победы над которой потребуются невиданные доселе единство и жертвы. Если ее вообще возможно победить.\n\nНаиболее распространенными предположениями о природе возможного кризиса были вторжение межгалактических пожирателей, восстание разумных машин или борьба за наследство в другом измерении, захлестнувшая наше, но…\n\nТеперь ясно, что эта роль всегда предназначалась §Rнам§!." menace_crisis_description: "$menace_crisis_description_intro$\n\nНаши действия отдаются эхом в другом измерении — измерении бесконечной энергии. Нам нужно узнать, как поставить эту энергию себе на службу, и тогда вся галактика окажется у наших ног." menace_crisis_howto_title: "Угроза и установка" menace_crisis_howto: "Выполнение §Hзадач кризиса§! повышает £menace£ §Hугрозу§!, которая открывает ваш разрушительный потенциал. Ваша задача — построить мегасооружение «эфирофазная установка» и дать начало новой эпохе в галактике." CRISIS_TAB: "Кризис" CRISIS_TAB_GO_TO: "Щелкните здесь, чтобы перейти во вкладку «Кризис»" CRISIS_LEVEL_PROGRESS: "$CURRENT|0$/$REQUIRED$" UNLOCKED: "§GРазблокировано§!" PERK: "§H$crisis_perk$§! — " crisis_level_1: "§UТревога§!" crisis_level_2: "§UРиск§!" crisis_level_3: "§UОпасность§!" crisis_level_4: "§UБедствие§!" crisis_level_5: "§UУгроза всему сущему§!" crisis_level_1_desc: "Уровень кризиса 1" crisis_level_2_desc: "Уровень кризиса 2" crisis_level_3_desc: "Уровень кризиса 3" crisis_level_4_desc: "Уровень кризиса 4" crisis_level_5_desc: "Уровень кризиса 5" crisis_level_2_req_tooltip: "£trigger_no£ Завершен §Yпервый§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" crisis_level_3_req_tooltip: "£trigger_no£ Завершен §Yвторой§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" crisis_level_4_req_tooltip: "£trigger_no£ Завершен §Yтретий§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" crisis_level_5_req_tooltip: "£trigger_no£ Завершен §Yчетвертый§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" crisis_level_2_req_clear_tooltip: "£trigger_yes£ Завершен §Yпервый§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" crisis_level_3_req_clear_tooltip: "£trigger_yes£ Завершен §Yвторой§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" crisis_level_4_req_clear_tooltip: "£trigger_yes£ Завершен §Yтретий§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" crisis_level_5_req_clear_tooltip: "£trigger_yes£ Завершен §Yчетвертый§! особый проект §H$become_the_crisis_chain$§!" become_the_crisis_chain: "Стать кризисом" become_the_crisis_chain_title: "Стать кризисом" become_the_crisis_chain_desc: "Мы зависли над пропастью кровавого будущего, и судьба тянет нас в него, словно неумолимая сила притяжения.\n\nВглядываясь в бездну, мы видим лишь самих себя." crisis_level_reached: "Потенциал уровня кризиса" casus_belli_cb_path_destruction: "Уничтожение" war_goal_wg_path_destruction: "Путь разрушения" war_goal_wg_path_destruction_desc: "Уничтожайте все и сейте хаос на своем пути." MENACE_PERK_NOT_FOUND: "$COUNTRY|Y$ не имеет бонуса кризиса: «$PERK|Y$»" MENACE_PERK_ALREADY_ACTIVE: "У государства $COUNTRY|Y$ уже действует бонус кризиса «$PERK|Y$»" MENACE_PERK_NOT_ACTIVE: "У государства $COUNTRY|Y$ не действует бонус кризиса «$PERK|Y$»" MENACE_PERK_ACTIVATION_TOO_RECENT: "$TRIGGER_FAIL$$PERK|Y$ нельзя деактивировать до $DATE|Y$" LOCKED_RED: "§RЗаблокировано§!" FROM_PERKS: "От бонусов кризиса" MENACE_PERK_EFFECTS_DESC: "$EFFECTS$\n$EFFECT$" menace: "Опасность" TRADITIONS_TAB_SHORT: "Традиции и бонусы за стремление" RELICS_TAB_SHORT: "Реликвии" CRISIS_TAB_SHORT: "Кризис" CRISIS_TAB_DISABLED: "Требуется один из следующих §Yбонусов за стремление§!: $TABBED_NEW_LINE$- ['ascension_perk:ap_become_the_crisis'] $TABBED_NEW_LINE$- ['ascension_perk:ap_cosmogenesis'] $TABBED_NEW_LINE$- ['ascension_perk:ap_behemoths'] $TABBED_NEW_LINE$- ['ascension_perk:ap_galactic_hyperthermia']" CRISIS_TAB_DESC: "" new_crisis_perks_tt: "\n§GОткрыты новые бонусы кризиса§!" can_advance_crisis_progression: "Мы приближаемся к следующему уровню §Yпрогресса кризиса§!" can_advance_crisis_progression_final: "Мы приближаемся к §Rпоследнему уровню§! §Yпрогресса кризиса§!" unlock_crisis_corvette: "Теперь можно строить §Y$crisis_corvette_plural$§!" unlock_crisis_destroyer: "Теперь можно строить §Y$crisis_destroyer_plural$§!" unlock_crisis_cruiser: "Теперь можно строить §Y$crisis_cruiser_plural$§!" count_owned_army_trigger: "Количество принадлежащих армий $CONDITIONS$ $IS_NOT$ $COMPARATOR$ $NUM|Y$" count_owned_army_all_trigger: "$IS_ALL_NOT$ принадлежащие армии отвечают следующим требованиям" triggered_opinion_crisis_empire: "Государство кризиса" triggered_opinion_crisis_empire_neighbor: "Граница с государством кризиса" personality_became_the_crisis: "Кандидат на роль кризиса" personality_became_the_crisis_desc: "Кандидаты на роль кризиса — это возможные предвестники галактического конца света, за которыми стоят неизвестные силы."