l_korean: #Governments civic_mercenary_enclave: "용병 엔클레이브" civic_mercenary_enclave_desc: "" civic_salvager_enclave: "인양단 엔클레이브" civic_salvager_enclave_desc: "" civic_shroudwalker_enclave: "장막을 걷는 자 엔클레이브" civic_shroudwalker_enclave_desc: "" gov_mercenary_enclave: "용병 엔클레이브" gov_mercenary_enclave_desc: "전함, 승무원 및 병력을 두루 갖춘, 자부심 넘치고 치명적인 용병 부대입니다." gov_salvager_enclave: "인양단 엔클레이브" gov_salvager_enclave_desc: "물건을 해체하고 재조립하는 일에 죽고 사는 열정적인 기계공과 기술자들이 구분 없이 모여 있는 집단입니다." gov_shroudwalker_enclave: "장막을 걷는 자 엔클레이브" gov_shroudwalker_enclave_desc: "사이오닉 사용자로 구성된 수수께끼의 종파로서, 장막과 그 형언 불가능한 목적을 탐구하는 데 전념합니다." RT_HIGH_ADMIRAL: "대제독" RT_PRINCIPAL_ENGINEER: "최고 공학자" RT_ELDER: "원로" NAME_Salvager_Amoeba: "법스" fleet_hired: "함대 고용" enclave_rank: "엔클레이브 등급" #General-Purpose enclave.100.name: "베일에 싸인 터널" enclave.100a.desc: "무언가가 [From.GetName] 성계에 도사리고 있습니다. 베일에 싸인 통로와도 같은 그것은 시공간으로부터 분리되어 있으며, 그 지평에는 사이오닉 에너지가 물결치고 있습니다. 감지기에는 종잡을 수 없는 데이터가 포착되었으며, 과학선 승무원들은 무척이나 생생한 꿈 같은 환상, 누군가 항상 지켜보는 느낌, 불현듯 나타나는 환각을 비롯해 각종 이상 현상에 시달리고 있습니다.\n\n실망스럽게도 쓸 만한 측정 데이터는 거의 없지만, 우리가 뜻하지 않게 전인미답의 영역으로 통하는 터널을 발견했다는 점은 분명합니다. 위험한 여정이 되겠지만, 커다란 보상을 얻을 수도 있습니다. 터널의 반대편에는 은하의 머나먼 한 구석이 자리 잡고 있는 것입니다." enclave.100b.desc: "무엇인가 [From.GetName] 성계에 도사리고 있습니다. 베일에 싸인 통로와도 같은 그것은 시공간으로부터 분리되어 있으며, 그 지평에는 사이오닉 에너지가 물결치고 있습니다. 감지 데이터는 일정하지 않지만, 군체는 그 여파를 느끼고 있습니다. 누군가 우리를 계속해서 지켜보는 듯한 감각과 터널 입구 너머에 무언가가 도사리고 있다는 게 분명히 느껴집니다.\n\n실망스럽게도 쓸 만한 측정 데이터는 거의 없지만, 우리가 뜻하지 않게 전인미답의 영역으로 통하는 통로를 발견했다는 점은 분명합니다. 위험한 여정이 되겠지만, 커다란 보상을 얻을 수도 있습니다. 터널의 반대편에는 은하의 머나먼 한 구석이 자리 잡고 있는 것입니다." enclave.100.a: "베일 너머에 어떤 신비가 기다리고 있을까요?" #Mercenary Enclaves enclave.2.name: "용병 엔클레이브 창설" enclave.2.desc: "현재 제국 내에서 [fleet.GetName]의 독립 §Y용병 엔클레이브§! 전환 여부를 두고 논의가 벌어지고 있습니다. 함대 지휘부가 처음 제안한 이 방안을 채택한다면, 우리는 해당 함대의 지휘권을 잃게 되며, 함대에 막대한 §Y에너지 크레딧§!과 §Y합금§!을 제공할 책임을 지게 됩니다. 그 대신 용병 엔클레이브는 우리에게 얼마간의 지분을 넘겨줄 것이며, 정기적으로 배당금을 얻고 여러 특권도 누릴 수 있습니다.\n\n함대 지휘부는 앞으로 어려움이 닥칠 때 우리 제국을 위해, 그리고 제국의 돈을 위해 항상 싸울 준비를 갖추겠다고 장담하고 있습니다." enclave.2.tooltip.a: "함대에 사령관이 필요합니다." enclave.2.tooltip.aa: "함대에 사령관이 있습니다." enclave.2.tooltip.cloak: "이 함대에 은폐 능력을 갖춘 함선이 있으면 안 됩니다." enclave.2.tooltip.b: "이미 이곳에 엔클레이브가 있습니다." enclave.2.tooltip.bb: "성계에 다른 엔클레이브가 없습니다." enclave.2.tooltip.c: "우리가 지배하는 성계여야 합니다." enclave.2.tooltip.cc: "우리가 지배하는 성계입니다." enclave.2.tooltip.d: "남은 엔클레이브 수용력이 없습니다." enclave.2.tooltip.dd: "남은 엔클레이브 수용력이 있습니다." enclave.2.tooltip.e: "성계에 소행성 또는 위성이 있어야 합니다." enclave.2.tooltip.ee: "성계에 소행성 또는 위성이 있습니다." enclave.2.tooltip.f: "이 함대의 소유자여야 합니다." enclave.2.tooltip.g: "우주 동물 함선은 용병으로 사용할 수 없습니다." enclave.2.a.tooltip: "용병 엔클레이브를 설립했습니다." enclave.25: "용병 엔클레이브 파괴" enclave.25.desc: "우리 함대가 [merc_system.GetName]에 있는 용병 집단의 방어를 뚫고 이들의 기지를 파괴했습니다. 그러자 [FROM.GetName](은)는 빠르게 함락되었고, 잔존 함대는 와해되었습니다. 살아남은 일부 함장이 해적으로 돌아설 가능성이 있지만, 나머지 함장들은 군수 지원이나 우주 기지 주둔 등 소소한 계약을 계속 이행하겠다는 계획을 밝혔습니다. 그러나 이런 사소한 일은 그다지 중요하지 않습니다. 중요한 점은 용병 엔클레이브가 사라졌으며, 그 잔해로부터 많은 자원을 회수할 수 있었다는 것입니다." enclave.26.desc: "[merc_system.GetName]에 위치한 용병 엔클레이브가 [mercenary_destroyer.GetName]에 의해 파괴되었다는 소식이 들어왔습니다. 엔클레이브를 침공한 병력은 [FROM.GetName] 스스로 감당할 수 없을 만큼 강했고, 이사회, 병영, 조선소가 위치한 용병 기지 또한 파괴되었으며, 용병 함대도 얼마 안 가 와해되었습니다. 각 함장이 제 갈 길을 모색해야 하는 상황에서, 일부 함장은 비록 해체되었을지언정 용병 회사가 맺은 군수 및 항성 기지 주둔 계약을 계속 이행하겠다는 입장을 밝혔습니다." enclave.26.a: "이번 일은 그냥 넘어가지 않습니다." enclave.27: "긴급 함대 회수" enclave.27.desc: "고객님,\n\n현재 당사가 공격을 받고 있는 관계로, 함대를 긴급 회수해야 하는 상황입니다. 계약에 따라, 제285조 b항 15호를 발동합니다. 당사 함대는 이 통지가 고객님께 전달되는 즉시, 고객님의 함대에서 이탈할 것입니다. 현 사태를 조속히 해결해 고객님과 다시 협력할 수 있기를 고대하며, 당사로 인해 겪으신 모든 불편에 사과드립니다." enclave.27.desc.mindwarden: "[mercenary_enclave_country.GetName]로부터 통신을 수신했습니다.\n\n§H들립니까, [root.GetName].\n\n저희는 현재 공격받고 있어, 즉시 엔클레이브 병력을 소환해야 합니다. 계약에 따라 [mercenary_fleet.GetName](은)는 곧바로 서비스 제공을 중단할 것입니다.\n\n이번 상황의 긴급성과 저희 조치의 필요성을 이해해 주시리라 믿습니다.§!" enclave.27.a: "행운을 빕니다." enclave.27.a.mindwarden: "부디 위협을 극복하기를." enclave.27.b: "말도 안 돼!" enclave.27.b.mindwarden: "약관을 꼼꼼히 확인해야 했네요." enclave.28: "평화 협정" enclave.28.desc: "[Root.GetName] 여러분, 귀하가 유감스럽게도 공격을 자행한 후 1년이 지났습니다. 우리 [mercenary_enclave_country.GetName]에서는 지난 일을 잊으려고 합니다. 분쟁은 돈이 되지만, 사업 파트너끼리의 분쟁은 그렇지 않으니 말입니다. 사과와 함께 약간의 성의를 보여 주시면, 한때의 불행한 사태는 덮어 둘 의향이 있습니다." enclave.28.a: "용병 주제에. 죽어서 썩어버려라." enclave.28.b: "좋습니다." enclave.205.name: "[mercenary_enclave_country.GetName]" enclave.205.desc: "환영합니다! [mercenary_enclave_country.GetName]에서는 고객 여러분께 최첨단 안보 서비스를 제공합니다. 개인 경호부터 치안 인력 훈련까지, 다수의 행성에서 다양한 위탁 계약을 체결하고 있습니다.\n\n특히 VIP 고객 여러분께는 최고 중의 최고를 선사해 드리고자 합니다. 함대, 지상군, 군사 자문... 그 외에도 다양한 평화 유지 서비스를 제공하고 있습니다. 물론 적당한 가격을 지불하시는 분들께 말이죠." enclave.205.desc.hostile: "아, 전쟁광께서 돌아오셨군요.\n\n드디어 정신을 차리고 당신들의 행동이 아무 의미 없단 걸 깨달은 겁니까? 조금이라도 성의를 표시한다면, 우리 [mercenary_enclave_country.GetName]에서는 양측 사이의 갈등을 내려놓을 의향이 있습니다. 돈 되는 미래를 향해 함께 나아가 봅시다." enclave.205.desc.unfriendly: "한 푼도 줄 수 없습니다. 저리 꺼져요." enclave.205.a: "§Y함대를 임대§!하고 싶습니다." enclave.205.tooltip.a: "이미 [event_target:current_client.GetName]에서 우리 함대를 임대했습니다." enclave.205.tooltip.b: "임대 가능한 함대가 없습니다." enclave.205.b: "임대한 함대를 §Y관리§!하고 싶습니다." enclave.205.c: "§Y용병 주둔군§! 창설에 관심이 있습니다." enclave.205.d: "여러분이 §Y더 큰 함대§!를 투입할 수 있도록 돕고 싶습니다." enclave.205.d.timeout: "엔클레이브가 신임 간부와 승무원을 모집하고 있습니다. §Y[event_target:mercenary_enclave_country.upgraded_station_timer]§!까지는 추가적인 군수 개선을 적용할 수 없습니다." enclave.205.e: "막강한 적에 대한 §Y전술적 통찰§!을 얻고자 합니다." enclave.205.f: "§Y지상군§!을 고용하고 싶습니다." enclave.205.g: "§Y군수 솔루션§!은 무엇이 있습니까?" enclave.205.g.tooltip: "우리 제국은 이미 §Y군수 지원§!을 받고 있습니다." enclave.205.h: "§Y후원자§!로서 우리가 무엇을 선택할 수 있는지 보고 싶군요." enclave.205.i: "그러도록 하죠." mercenary_tt_hirefleet: "이 엔클레이브의 §Y용병 함대§!를 10년 동안 지휘합니다." mercenary_tt_managefleet: "§Y용병 함대§! 계약을 취소하거나 연장합니다." mercenary_tt_garrison: "유지비가 높은 §Y항성 기지 건물§!을 구매합니다." mercenary_tt_tactical: "현재 §Y위기§!와 대응 방식에 대한 정보를 얻습니다." mercenary_tt_hirearmies: "지상 침공을 위한 §Y지상군§!을 고용합니다." mercenary_tt_logistic: "용병이 보급선을 지원하게 하고 §Y함대 수용력§!을 증가시킵니다." mercenary_tt_patron: "엔클레이브 §Y후원자§!는 엔클레이브가 함대를 보강하거나 이미 고용된 함대를 회수하도록 도와줄 수 있습니다." enclave.210.desc: "탁월한 선택이십니다! [mercenary_enclave_country.GetName] 함대를 고용하면 절대로 후회하실 일이 없습니다. 저희 엔클레이브는 은하계 최고의 훈련 수준과 군기를 자랑하며, 최첨단 기술과 장비를 사용합니다. 해적, 반란 분자, 폭도 등, 고객님께서 원하시는 상대가 누구든 얼마 안 가 고객님 앞에 머리를 숙이게 될 겁니다.\n\n또한 저희 함대마다 여러 전투에서 능력이 입증된 사령관을 추가 요금 없이 이용하실 수 있습니다. 성간 전쟁의 모든 면에 통달한 이 지휘관들이 고객님의 군대를 승리로 이끌 것입니다." enclave.211.desc: "새 병력을 훌륭하게 활용하시리라 믿습니다. 고객님의 제국은 곧 평화를 되찾을 것입니다!" enclave.215.desc: "계약을 해지하거나 연장하시겠습니까? 필요한 서류를 준비해 드리겠습니다. 현재 갱신한 계약마다 수류탄 한 상자를 무료로 지급해 드리는 이벤트가 진행 중입니다!" enclave.215.a: "다른 일을 문의하고 싶습니다." enclave.215.b: "계약을 연장하고 싶습니다." enclave.215.c: "계약을 해지하고 싶습니다." enclave.220.desc: "저희 주둔군은 고객님께 놀라운 가치를 선사합니다. 하지만 저희 [mercenary_enclave_country.GetName]에서는 '용병'이라는 말은 반기지 않습니다. 너무 직설적인 표현인 데다, 부정적인 이미지가 많아서 말이죠. 저희 '방위 전문 기업'에서는 고객님의 기지에서 저희 '안보 전문가'를 수용할 수 있도록 돕기 위해 항시 대기 중입니다. 그리고 기지에 파견된 전문가들은 현장 인력이 능력을 최대한 발휘할 수 있도록 훈련을 시작할 겁니다.\n\n저희 [mercenary_enclave_country.GetName]에서는 정예 평화 유지 인력 양성을 목표로 합니다." enclave.225.desc: "거래 감사드립니다. 고객님과 함께 은하계를 더 안전한 곳으로 만들 수 있어 정말 자랑스럽군요." enclave.235.1.desc: "이 자금이 있으면 사업 규모를 크게 키울 수 있습니다. 더 많은 함선과 병력, 그리고 더 크고 훌륭한 훈련 시설까지... 평화 유지를 위해 훨씬 많은 일을 할 수 있을 것입니다." enclave.235.2.desc: "끊임없이 변화하는 복잡한 은하계에서는 안보가 무엇보다 중요합니다. 여러분의 기부로 저희 사업과 서비스를 확대할 수 있습니다!" enclave.235.3.desc: "상상해 보십시오. 민간 및 군사 사업을 위해 온 은하계에 파견된 [mercenary_enclave_country.GetName] 장병들... 그리고 모두가 누리는 전례 없는 수준의 안보를..." enclave.235.4.desc: "저희가 사업을 시작할 무렵, 저희 창업주 중 한 분께서는 거대 기업이 불평등을 해소한 것처럼 은하계 안보에 기여하겠다는 꿈을 지니고 계셨습니다. 오늘, 그 목표가 드디어 가시권에 들어왔다는 것을 기쁜 마음으로 알려드립니다." enclave.235.5.desc: "저희는 은하계 최대 규모의 함선을 파견할 것입니다! 크레딧이 흐르고 민간인들은 마침내 마땅히 누려야 할 안정을 누리게 되겠죠. 그리고 각국이 앞다투어 저희와 계약하려 할 겁니다... 그 소식을 듣는 저희 주주들의 표정을 상상만 해도 감정이 북받치는군요!" enclave.240.desc: "그렇습니다. 우리 모두 힘든 시기를 겪고 있습니다. 하지만 전략적 문제 해결에 능한 저희 전문가들은 굳건한 도덕적 지표와 은하계 안보 증진에 대한 흔들림 없는 신념을 지니고 있습니다. 엄청난 위험을 무릅쓰고 새로이 부상한 여러 위기를 가까이에서 관측한 결과를 바탕으로, 다음에 관해 즉시 이용 가능한 정보를 제공해 드릴 수 있습니다..." enclave.240.a: "그레이트 칸" enclave.240.b: "그레이 템페스트" enclave.240.c: "프레소린 무리" enclave.240.d: "타 차원의 침공자" enclave.240.e: "컨틴전시 AI" enclave.240.f: "세타나" enclave.245.desc: "그레이트 칸의 함선은 전반적으로 잘 다듬어진 구성을 갖추고 있으며, 분명히 드러나는 약점은 없습니다. 저희 분석가들은 그레이트 칸의 함선을 상대할 때 어뢰가 효과적이지만, 특성화된 방어 시설에 주의할 것을 제안했습니다. 아군 함선의 생존을 위해서는 보호막과 장갑을 조합해 운용하는 것이 최선일 것입니다. 그레이트 칸은 지휘관으로서 막강한 능력을 입증한 바 있으며, 과소평가는 금물입니다. 그레이트 칸의 병력은 극도로 위험합니다." enclave.250.desc: "그레이 템페스트는 에너지 광선과 공격기라는 두 가지 유형의 상호 보완적인 무기를 사용합니다. 광선은 보호막으로 대응할 수 있지만, 공격기는 보호막을 우회할 수 있습니다. 예측 결과, 보호막과 거점 방어 장치를 같이 활용하는 함선이라면 생존 가능성이 훨씬 높은 것으로 나타났습니다. 또한 나노봇 함선은 방어력이 출중하지만, 어뢰를 이용해 방어를 뚫을 수 있을 것입니다." enclave.255.desc: "프레소린 함대는 탄속이 느린 투사체와 다수의 소형 함선을 이용해 적을 쓰러뜨립니다. 프레소린을 막는 방법은 장갑 및 거점 방어 장치를 활용하고 선체의 복원력을 개선시키는 것입니다. 초장거리에서 공격하는 것 또한 방법이 될 수 있습니다. 충분한 위력의 에너지형 무기만 있다면, 아군이 프레소린의 사정거리에 들어오기도 전에 적을 격파할 수 있을 것입니다." enclave.260.desc: "언비든의 경우, 에너지에 크게 의존한다는 약점을 노릴 수 있습니다. 언비든의 보호막에 추가 피해를 입히는 무기가 있다면 엄청난 위력을 발휘할 것입니다. 특히 보호막을 완전히 무시하는 무기를 탑재한다면, 언비든을 빠르게 우리 차원에서 쫓아 버릴 수 있습니다. 방어 면에서는, 언비든의 에너지 광선에 적절히 대응하기 위한 보호막을 갖추실 것을 제안드립니다." enclave.265.desc: "컨틴전시 함선은 에너지형 무기만 사용하기 때문에 피해를 줄이려면 보호막을 이용하는 것이 가장 좋습니다. 모의 분석 결과를 살펴보면, 이들은 견고한 방어를 갖추고 있지만 선체 자체는 그에 비해 비교적 취약하다고 합니다. 저희 분석가들은 관통형 무기가 아주 효과적일 것으로 예측하고 있습니다." enclave.266.desc: "세타나의 함선은 사거리가 길고 피해량이 높은 에너지형 무기와 튼튼한 재생 장갑을 사용합니다. 대형 목표를 쓰러뜨리는 데 특화되었기 때문에 소형 함선 무리로 여러 차례에 걸쳐 공격하는 것을 추천드립니다. 세타나의 함대를 상대하기에는 어뢰나 에너지형 무기가 적합하며, 여러분의 함선에 보호막을 적용하면 함선의 생존 시간을 조금이나마 늘릴 수 있을 겁니다." enclave.270.desc: "식민지를 제압하거나 반란 분자를 축출하길 원하십니까? 저희 행성 지원 서비스를 통해 숙련된 전문가의 도움을 받아 보십시오. 저희 전문가들은 까다롭고 위험한 환경에서도 고객 여러분께서 은하계의 질서를 바로잡으실 수 있도록 도와드립니다." enclave.270.a: "소규모 용병 파견대." small_merc_army_hire: "이 용병들은 무기한으로 고용되지만, 유지비가 높습니다. §Y5개의 용병 지상군§!이 포함됩니다. " enclave.270.b: "소규모 정예 기계화 용병 부대." small_mecha_merc_army_hire: "이 용병들은 무기한으로 고용되지만, 유지비가 높습니다. §Y5개의 기계화 용병 지상군§!이 포함됩니다. " enclave.270.c: "중간 규모 용병 부대." medium_merc_army_hire: "이 용병들은 무기한으로 고용되지만, 유지비가 높습니다. §Y10개의 용병 지상군§!이 포함됩니다. " enclave.270.d: "정예 기계화 용병 타격대." medium_mecha_merc_army_hire: "이 용병들은 무기한으로 고용되지만, 유지비가 높습니다. §Y10개의 기계화 용병 지상군§!이 포함됩니다. " enclave.270.e: "대규모 용병 소대." large_merc_army_hire: "이 용병들은 무기한으로 고용되지만, 유지비가 높습니다. §Y15개의 용병 지상군§!이 포함됩니다. " enclave.280.a.desc: "친애하는 후원자님! 어쩐 일로 오셨습니까? 저희 최신형 함선의 도면은 보셨나요? 저희가 민간 고객님들을 대상으로 새로 제공하는 '개인 경호' 상품의 핵심이 될 함선입니다." enclave.280.b.desc: "이렇게 연락해 주시다니 반갑습니다! 이사회를 소집할 동안 맛보실 수 있도록 다과도 준비했습니다. 창문 쪽을 보시면, 저희 평화 유지 부대가 기동하는 모습을 보실 수 있습니다. 훈련용 모의 표적은 민간인을 나타내는데, 저희 부대가 효율적으로 민간인을 모아 대응하는 모습에 주목해 주십시오. 놀라울 정도로 정밀하지 않습니까?" enclave.280.c.desc: "후원자 여러분을 뵙는 일은 저희에게 언제나 큰 기쁨이지요. 다음 배당금은 곧 지급될 예정이니 걱정은 안 하셔도 됩니다. 그런데 이번에 저희가 새로 도입한 고위험 보호 서비스는 어떻게 생각하십니까? 저희 민간인 고객들이 아주 좋아할 것 같거든요!" enclave.280.b: "함대 §Y회수§!를 요청하고 싶습니다." enclave.280.c: "저희 §Y기술§!을 공유하고자 합니다." enclave.280.c.timeout: "엔클레이브가 아직 우리 기술을 업그레이드하고 있습니다. 새로운 기술 공유는 §Y[event_target:mercenary_enclave_country.updating_databanks_timer]§! 이후에 가능합니다." enclave.285.desc: "함대 회수는 민감한 문제라는 점은 아시리라 믿습니다. 물론 표준 약관에 회수에 필요한 장치를 심어 놓기는 했습니다만, 함대를 회수하려면 적어도 6개월은 필요합니다. 그리고... 함대를 대여한 고객 여러분께서 심기가 불편하시지 않도록 후한 보상도 드려야 하죠.\n\n저희 조직의 이익에 부합하는 조치는 아니지만, 후원자님께서 원하신 사항이니... 그대로 이행하도록 하겠습니다." enclave.285.tooltip: "엔클레이브의 반감을 얻습니다." enclave.290.name: "징발 함대 도착" enclave.290.desc: "우리가 엔클레이브에서 징발한 용병 함대가 명령을 기다리고 있습니다." enclave.294.name: "해지 통지" enclave.294.desc: "관계자 제위\n\n귀국과 체결한 계약 제285조 B항 15호에 의거해, 계약을 조기 해지하고 귀국이 임대하신 용병 함대를 회수하고자 합니다. 계약에 명시된 바에 따라, 본 통지 수령 후 3개월 내에 해당 함대를 반환하셔야 합니다. 또한 귀국이 받으셔야 할 보상금을 넉넉히 책정하여 동봉해 드립니다.\n\n불편을 끼쳐드려 죄송합니다. 귀국의 일익 번창을 기원합니다." enclave.294.b: "우린 그 함대가 필요하다고요!" enclave.2030.desc: "저희 군수 지원 서비스는 고객 여러분이 은하계 끝까지 함대를 파견할 수 있도록 도와드립니다. 전담 전문가가 여러분의 함선에 탄약부터 식량, 그리고 온도 조절기 볼트 하나까지 필요한 모든 것이 마련되도록 조치를 취할 것입니다. 또한 함대 파견에 앞서 보급소를 설치하거나 현지 민간 기업과의 공급 계약을 알선할 것입니다. 고객 여러분의 함선에 어울리는 최상의 서비스, 저희가 제공해 드립니다." enclave.2035.name: "군수 지원 계약 해지" enclave.2035.desc: "관계자 제위\n\n귀국께 제공해 드리고 있는 군수 지원 서비스 갱신 일자가 임박했습니다. 계약 내용에 따라, 갱신 거부 의사를 지체 없이 밝히시지 않는 경우 서비스가 자동으로 갱신되어 요금이 청구됩니다.\n\n당사의 서비스에 분명히 만족하고 계시리라 믿으며, 앞으로도 더 많은 서비스로 모실 수 있기를 기대합니다!" enclave.2035.a: "지금은 군수 서비스가 필요 없습니다." enclave.2060.name: "함대 계약 만료" enclave.2060.desc: "[event_target:mercenary_enclave_country.GetName](과)와 체결한 계약이 만료되어, 상대측 함대가 철수할 예정입니다. 연락해서 계약을 갱신하시겠습니까?" enclave.2060.a: "다음에 합시다." enclave.2060.b: "네. 통신 연결하세요." #Modifiers mercenary_fleet_size_upgrade_1: "용병 함대 규모 업그레이드" mercenary_fleet_size_upgrade_2: "$mercenary_fleet_size_upgrade_1$ II" mercenary_fleet_size_upgrade_3: "$mercenary_fleet_size_upgrade_1$ III" mercenary_fleet_size_upgrade_4: "$mercenary_fleet_size_upgrade_1$ IV" mercenary_fleet_size_upgrade_5: "$mercenary_fleet_size_upgrade_1$ V" hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage: "고용한 용병 함대의 함대 수용력 사용량" country_enclave_capacity_decrease_modifier: "엔클레이브 창설" tactic_v_khan: "용병 전술: 칸" tactic_v_gray: "용병 전술: 그레이 템페스트" tactic_v_swarm: "용병 전술: 프레소린" tactic_v_extradimensional: "용병 전술: 타 차원의 침공자" tactic_v_ai_empire: "용병 전술: 컨틴전시" tactic_v_synth_queen: "용병 전술: 세타나" damage_vs_synth_queen_merc: "세타나에게 주는 피해량: §G+15%§!" merc_financial_troubles: "재정난" mercenary_enclave_logistic_help: "군수 지원 솔루션" hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_no_galcom: "함대 수용력 사용량 감소" hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_galcom_1: "$hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_no_galcom$" hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_galcom_2: "$hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_no_galcom$" hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_galcom_3: "$hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_no_galcom$" hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_galcom_4: "$hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_no_galcom$" hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_galcom_5: "$hired_mercenary_fleet_naval_cap_usage_no_galcom$" requires_mercenary_agreement: "§R용병 엔클레이브와의 §Y외교 협정§!이 필요합니다.§!" enclave_mercenary_station: "용병 항성 기지" enclave_mercenary_station_cap: "$enclave_mercenary_station$" enclave_mercenary_station_plural: "용병 항성 기지" enclave_mercenary_starbase_ruined: "폐허가 된 용병 항성 기지" enclave_mercenary_starbase_ruined_cap: "$enclave_mercenary_starbase_ruined$" enclave_mercenary_starbase_ruined_desc: "이 용병 요새는 한때 엄청난 위용을 자랑했지만, 이제는 폐허가 되었습니다. 전시실에는 이들이 인정사정없이 모아 왔던 전리품이 가득했었으나, 이 역시 모두 도난당했습니다." enclave_salvager_station: "인양단 항성 기지" enclave_salvager_station_cap: "$enclave_salvager_station$" enclave_salvager_station_plural: "인양단 항성 기지" enclave_salvager_starbase_ruined: "폐허가 된 인양단 항성 기지" enclave_salvager_starbase_ruined_cap: "$enclave_salvager_starbase_ruined$" enclave_salvager_starbase_ruined_desc: "한때 분주하게 돌아가던 이 항성 기지의 수많은 공학실에는 이제 부서진 기계만이 남아 있을 뿐입니다." enclave_shroudwalker_station: "장막을 걷는 자 항성 기지" enclave_shroudwalker_station_cap: "$enclave_shroudwalker_station$" enclave_shroudwalker_station_plural: "장막을 걷는 자 항성 기지" enclave_shroudwalker_starbase_ruined: "폐허가 된 장막을 걷는 자 항성 기지" enclave_shroudwalker_starbase_ruined_cap: "$enclave_shroudwalker_starbase_ruined$" enclave_shroudwalker_starbase_ruined_desc: "한때 피난처 역할을 했던 이 기지는 내부에서부터 산산이 파괴된 것으로 보입니다. 바위로 된 기초가 부서져, 폐허 위로 솟은 수많은 첨탑이 우주풍에 노출되어 있습니다." mercenary_army: "용병 지상군" mercenary_army_desc: "돈을 바라보고 전장에 뛰어든 이 병사들은 무자비하고 효율적입니다. 직업 특성상 늘 위험을 감수하지만, 대의를 위해 자신을 희생할 생각은 없습니다. 그리고 약탈할 기회는 절대 놓치지 않습니다." mecha_army: "기계화 용병 지상군" mecha_army_desc: "시장에서 최고로 여겨지는 용병입니다. 이들 부대는 적은 병력을 거대한 보행 기계로 보충합니다. 가장 용맹한 병사들은 아니지만 적에게 자비를 보이지 않으며, 이들이 지나간 길에는 연기 나는 폐허만이 남을 뿐입니다." salvager_overdrive: "인양단의 지원" salvager_overdrive_desc: "이 제국은 우호적인 인양단의 집중 지원을 받아, 항성 기지와 식민지를 더 빠르게 건설합니다." salvager_insight: "인양단의 통찰" salvager_insight_desc: "이 제국의 과학자들은 현장 지식을 갖춘 인양단 엔클레이브의 도움을 받아 흥미롭고 혁신적인 공학 기술을 빠른 속도로 개발합니다." #Situations mercenary_dividends: "용병 배당금" mercenary_dividends_type: "$mercenary_dividends$" mercenary_dividends_desc: "이 엔클레이브는 후원국에 지불할 배당금을 모으고 있습니다." mercenary_dividends_monthly_change_tooltip: "$situation_monthly_change_tooltip_no_control$" high_level: "I" lord_of_war: "전쟁 군주" enclave.2000.name: "[mercenary_enclave_country.GetName] 엔클레이브의 배당금 지불" enclave.2000.desc: "존경하는 후원자님, 최근 체결한 여러 계약이 높은 수익을 내고 있습니다. 민간 부문 사업을 확장한 결과, 몇몇 기업과 다양한 경호 및 평화 유지 서비스 계약을 체결했습니다. 또한, 계약 업무를 수행하던 저희 요원들이 우연히 고가치의 과학 연구 자료를 발견했습니다. 연구 자료는 정기 배당금과 함께 보내드리도록 하겠습니다." enclave.2005.desc: "존경하는 후원자님, 현재 당사 사업은 호조를 보이고 있으며, 매출 또한 꾸준히 증가하고 있습니다. 기존 배당금에 더해, 요금을 체납한 민간 의뢰사로부터 압류한 자원을 추가로 보내드립니다." enclave.2010.desc: "존경하는 후원자님, 기쁜 소식을 전해드립니다. 이번 회계 주기에 수익 신기록을 달성했습니다! 이에 기존 배당금에 추가금을 넉넉히 얹어 보내드립니다." enclave.2015.desc: "존경하는 후원자님, 저희 조선소는 지금까지 최고의 함대를 생산하기 위해 쉼 없이 노력해 왔습니다. 기존 배당금 외에 최신 설계를 적용한 함대를 무상으로 보내드리니 검토 후 시험해 보시기 바랍니다. 나중에 후기를 들려주시면 감사하겠습니다!" enclave.2020.desc: "존경하는 후원자님, 최근 평화 유지 작전에서 여러 해적 집단을 와해시켜 막대한 양의 자원과 기술 데이터를 입수했습니다. 마땅히 드려야 할 배당금 외에, 따로 챙겨 놓은 물자를 함께 보내드립니다." enclave.2025.desc: "존경하는 후원자님, 현재 저희 회사 사정이 어렵습니다. 다수의 민간 고객을 잃었을 뿐만 아니라, 다른 여러 사업이 실패로 끝나 막대한 손실을 입었습니다. 현재 전체적인 비용을 감축하기 위한 구조 조정 계획을 수립 중이며, 일부 직원도 해고할 예정입니다.\n\n다만 배당금 지급을 위해 부단히 노력 중이니 안심하시기 바랍니다. 지금은 상황이 어렵지만 금방 지나갈 것입니다." enclave.2025.a: "실망이군요." enclave.2025.b: "당신은 해고입니다. 퇴직금은 이사회에서 알아보세요." enclave.2025.c: "저희가 도와드리죠." enclave.2040.desc: "기술을 공유해 주시겠다는 말씀입니까? 저희를 믿어주시다니 영광입니다, 후원자님. 저희 연구 개발 부서가 최첨단 기술을 연구하기 위해 부단히 노력하고 있지만, 후원자님만큼의 자원을 동원하는 것은 도저히 불가능합니다. 후원자님께서 나누어 주시는 지식은 가장 윤리적인 방식으로 저희 사업을 개발하는 데 쓰겠습니다!" enclave.2040.a.tt: "이 엔클레이브와 §Y기술§!을 공유합니다. 기술은 §Y10년§!마다 한 번만 공유할 수 있습니다." merc_enclave_grants_ships: "§Y[mercenary_enclave_country]§!에서 §G소형 군사 함대§!를 추가로 제공합니다." enclave.2050.name: "거절해서는 안 될 거래" enclave.2050.desc: "[mercenary_enclave_country.GetName]에서 긴급 통신이 들어왔습니다. [khan_country.GetName]에서 자신들에게 거절할 수 없는 제안을 해 왔다는 것입니다. 제안을 거절하려면 두 달 안에 다른 고용주를 찾아야 합니다. 고용주를 찾지 못하면, 이들은 칸을 섬기게 되어 우리를 상대로 전면전을 벌일 수밖에 없습니다." enclave.2050.a: "[mercenary_enclave_country.GetName]에 연락을 취하세요." enclave.2050.a.tt: "이들을 고용할지 말지 £time£ §Y60일§! 안에 결정해야 합니다." enclave.2050.b: "당장은 고용할 여력이 없습니다. 다음을 기약합시다." enclave.2050.b.tt: "이들을 고용할지 말지 £time£ §Y7일§! 안에 결정해야 합니다." enclave.2050.c: "이 배신자들! 탐욕에 눈멀어 몰락하고 말지어다." #Salvager Enclaves enclave.305.name: "[salvager_enclave_country.GetName]" enclave.305.a.desc: "이렇게 뵙게 되어 반갑습니다! [salvager_enclave_country.GetName] 대표로서, 이 누추한 성간 작업장을 찾아주신 여러분을 환영합니다.\n\n이야... 저 용골 장식은 어디서든 알아보겠군요. 저희는 현지 트렌드를 따라잡기 위해 은하계 최신 유행을 늘 주시하고 있답니다. 제가 무슨 얘기를 하고 있었죠...?\n\n아, 그렇군요. 잘 오셨습니다! 그럼 어떤 인양 회수 작업을 도와드리면 될까요?" enclave.305.b.desc: "어서 오세요! [salvager_enclave_country.GetName] 대표로서, 저희 인양소에 오신 여러분을 환영합니다. 선체, 드라이브, 도면, 피팅 등 모든 것을 갖추고 있습니다.\n\n그냥 드리는 말씀이 아닙니다. 함선을 찾아보면 별의별 분실물이 나온단 말이죠. 최근에는 전부 금으로 주조한 갤리선을 [salvager_enclave_country.species.GetHandNamePlural]에 넣었지 뭡니까.\n\n어쨌든, 어떤 인양 회수 작업을 도와드리면 될까요?" enclave.305.c.desc: "안녕하십니까! [salvager_enclave_country.GetName]의 대표로서, 저희 작업장 겸 고철 처리장에 오신 것을 환영합니다. 이곳에서 수많은 전문 기술자가 연장이 닿는 것이면 무엇이든 수리하고 재건하고 해체하기 위해 대기 중입니다. 그리고 이 일에 대한 저희의 끝을 모르는 열정을 경험하실 수 있죠.\n\n오늘은 어떤 인양 회수 작업을 도와드리면 될까요?" enclave.305.desc.scavenger_first: "환영합니다! 동료 인양업자를 만나니 반갑기 그지없군요. 인양업이란 게 워낙 고독한 작업이라서 말이죠.\n\n잘 아시겠지만, 저희는 용도 폐기된 부품들을 모아다가 새 생명을 불어넣습니다. 여러분이 [Root.GetSpeciesHandNamePlural]에 넣지 못한 물건이 있더라도 저희에게 있을 테니 안심하셔도 좋습니다.\n\n어쨌든, 이번엔 어떤 인양 회수 작업을 도와드리면 될까요?" enclave.305.desc.scavenger_followup: "반갑습니다! 제국 운영이 이제 지긋지긋하지 않으신가요? 저희 고철 사업에 동참하세요. 스트레스가 훨씬 덜하답니다. 게다가 여러분은 실력도 확실하신 것 같군요." enclave.305.n.desc: "또 뵙는군요! 요즘 정신이 없어서 말이죠... 제국에는 별문제 없으신가요? 제 입으로 말하기는 뭐 하지만, 이쪽은 늘 분주하답니다. 일이 비는 [salvager_enclave_country.species.GetHandNamePlural]들이 있으면 구식 개척선에 투입해 빠르게 해체해 버리니까요..." enclave.305.o.desc: "안녕하십니까! 오늘은 어떤 공업을 도와드릴까요?\n\n흠, 선체 외판이 아주 특이하시군요... 어디, 쓸 만은 하신가요?" enclave.305.p.desc: "또 오셨군요! 이야, 신형 드라이브 신호가 아주 죽여주네요! 여러분이 함선을 정비하는 데 저희가 조금이나마 긍정적인 영향을 드리고 있다면 좋겠군요. 그러면 다들 여러분께 감사해할 겁니다.\n\n그럼, 어떻게 도와드릴까요?" enclave.305.q.desc: "안녕하십니까! 저는 신경 쓰지 마세요... 그냥 산업용 홀로그램 발생기를 손보고 있었거든요. 굉장히 흥미로운 장치죠. 취미로 하는 작업인데, 실제로 얼마나 큰 홀로그램을 영사할 수 있는지 알아보는 것이죠. 우주 공간에 홀로그램을 영사하면 그다지 어려운 일도 아니거든요.\n\n아, 제 얘기에 정신이 팔렸었군요. 무엇을 도와드릴까요?" enclave.305.organic.desc: "다시 만나서 반갑습니다! 무언가 긁는 소리나 앓는 소리가 나도 신경 쓰지 마세요. 그 뭐냐... 손님이 와 있어서 말이죠! 덩치가 크고, 조금... 식탐이 있답니다. 편모 재생 속도를 생각하면 당연한 일이긴 하지요!\n\n흠흠, 실례했습니다. 무엇을 도와드릴까요?" enclave.305.desc.hostile: "흠, 당신네 종족은 만난 적이 있는데...\n\n당신들한테는 할 말도, 제공할 서비스도 없습니다. 곱게 가던 길이나 마저 가세요." enclave.305.a: "§Y함대의 함선을 해체하고§! 싶습니다." enclave.305.b: "§Y복원 함선§!은 무엇이 있습니까?" enclave.305.c: "§Y인양 작업장§! 건물에 관해 말해 주세요." enclave.305.d: "저희 §Y건설§! 공사를 도와줄 수 있습니까?" enclave.305.e: "§Y잔해§!를 인양하고 싶습니다." enclave.305.f: "§Y공학 연구§!를 도와줄 수 있습니까?" enclave.305.g: "§Y$master_salvager$§!을 고용하고 싶습니다." enclave.310.desc: "너무 좋지요! 기꺼이 저희가 인수하겠습니다.\n\n저희 스캐너를 보니, 범위 내에 있는 함대는 다음과 같습니다. 견적 자료를 첨부합니다. 선택해 주시는 대로 진행하겠습니다!\n\n$enclave.310.instructions$" enclave.310.organic.desc: "너무 좋지요! 저희가 기꺼이... 별세상에, 저게 뭡니까?! 저게 함선이라고요? 아니, 이렇게 보니... 이야, 정말 살벌하게도 생겼군요. 부탁이니 섣부른 행동은 하지 마세요! 생체 '함선'도 저희가 인수해 드릴 순 있지만, §H청소비를 청구해야 할 것 같군요.§!\n\n저희 스캐너를 보니, 범위 내에 있는 함대는 다음과 같습니다. 견적 자료를 첨부합니다. 선택해 주시는 대로 진행하겠습니다!\n\n$enclave.310.instructions$" enclave.310.nofleet.desc: "물론입니다! 저희 서비스 절차는 단순합니다. 함대를 이곳 §H[salvager_enclave_system.GetName]§!에 끌고 오신 다음 연락을 주세요. 소유권 확인이 끝나면 저희가 견적 목록을 드리겠습니다. 그다음 함선을 접수하고, 빠른 시일 내에 회수한 물자를 보내드리겠습니다.\n\n아, 그리고 타인이 소유한 물건은 해체할 수 없습니다! 그런 일로 분쟁을 겪는 건 바라지 않습니다. 적어도 다시는 말이죠...\n\n$enclave.310.instructions$" enclave.310.instructions: "§E우리 함선을§! §H[salvager_enclave_system.GetName]§!§E 성계에 있는 인양단 항성 기지로 가져가면 견적을 받고 함선을 해체할 수 있습니다.§!" enclave.310.a: "알려줘서 고맙습니다. 혹시 다른 서비스는..." enclave.310.b: "§H[scrappable_fleet_1.GetName]§!(을)를 해체해 주세요." enclave.310.c: "§H[scrappable_fleet_2.GetName]§!(을)를 해체해 주세요." enclave.310.d: "§H[scrappable_fleet_3.GetName]§!(을)를 해체해 주세요." enclave.310.e: "§H[scrappable_fleet_4.GetName]§!(을)를 해체해 주세요." enclave.310.organic_penalty.tt: "£energy£ $@ScrapOrganicCost|Y$(§R청소비§!)\n\n" enclave.310.tt: "회수 물자:" enclave.315.desc: "감사합니다! 조만간 회수한 물자를 보내드리겠습니다." enclave.320.desc: "훌륭합니다! 망가진 함선이 들어오면, 저희는 최선을 다해 가동 가능한 상태로 만듭니다. 지금 판매 중인 함선 유형은 다음과 같습니다.\n\n그리고 저희가 복원한 함선은 §H듀라스틸 보증§!을 적용해 판매합니다. 조선소에서 바로 나왔을 때보다 더 부드럽게 움직인다고 장담하죠!\n\n다만 이것만 명심해 주세요. 복원에는 시간이 걸립니다. 전대 하나를 판매해 드리고 나면 물자를 보충해야 하니, 시간이 지난 후에 다시 문의하셔야 합니다." enclave.320.timeout.desc: "망가진 함선이 들어오면, 저희는 최선을 다해 가동 가능한 상태로 만듭니다. 죄송하지만 지금 §Y저희 선창이 전부 비어 있는§! 것 같군요!\n\n다음에 또 들러 주시면, 드릴 만한 게 있는지 보겠습니다. 물자를 전부 보충하려면 보통... §H2년§! 정도 걸립니다." enclave.320.b: "복원 $CORVETTE$." enclave.320.b.tt: "§Y[salvager_reclaimed_corvette_country.GetName]§!에서 사용했던 설계의 $CORVETTE$을 구매합니다." enclave.320.bb: "복원 $CORVETTE$ 전대." enclave.320.bb.tt: "§Y[salvager_reclaimed_corvette_country.GetName]§!에서 사용했던 설계의 $corvette_plural$ 10척으로 구성된 소규모 함대를 구매합니다.\n\n이 함대를 구매하면, 당분간은 인양단이 준비 작업을 해야 합니다. 향후 §H2년§! 동안은 다른 복원 함선을 구매할 수 없습니다.\n\n" enclave.320.c: "복원 $DESTROYER$." enclave.320.c.tt: "§Y[salvager_reclaimed_destroyer_country.GetName]§!에서 사용했던 설계의 $DESTROYER$을 구매합니다." enclave.320.c.timeout: "또 다른 $DESTROYER$을 구입하려면 §Y[root.salvager_destroyer_timer]§! 동안 기다려야 합니다." enclave.320.d: "복원 $CRUISER$." enclave.320.d.tt: "§Y[salvager_reclaimed_cruiser_country.GetName]§!에서 사용했던 설계의 $CRUISER$을 구매합니다." enclave.320.d.timeout: "또 다른 $CRUISER$을 구입하려면 §Y[root.salvager_cruiser_timer]§! 동안 기다려야 합니다." enclave.320.e: "복원 $BATTLESHIP$." enclave.320.e.tt: "§Y[salvager_reclaimed_battleship_country.GetName]§!에서 사용했던 설계의 $BATTLESHIP$을 구매합니다." enclave.320.e.timeout: "또 다른 $BATTLESHIP$을 구입하려면 §Y[root.salvager_battleship_timer]§! 동안 기다려야 합니다." enclave.320.frigate: "복원 $frigate$." enclave.320.frigate.tt: "§Y[salvager_reclaimed_frigate_country.GetName]§!에서 사용했던 설계의 $frigate$을 구매합니다." enclave.320.frigate_bulk: "복원 $frigate$ 전대." enclave.320.frigate_bulk.tt: "§Y[salvager_reclaimed_frigate_country.GetName]§!에서 사용했던 설계의 $frigate_plural$ 10척으로 구성된 소규모 함대를 구매합니다.\n\n이 함대를 구매하면, 당분간은 인양단이 준비 작업을 해야 합니다. 향후 §H2년§! 동안은 다른 복원 함선을 구매할 수 없습니다.\n\n" enclave.325.desc: "정말 감사합니다!" enclave.330.desc: "물론입니다! 작업 공간만 마련해 주시면, 저희 기계공들이 기지에 정박한 함선을 신속하게 고쳐드릴 겁니다.\n\n§Y저희 기지와 인접한 항성 기지§!에 인양 작업장 모듈을 설치하는 데 필요한 모든 것을 저희가 준비해 드리겠습니다. 격벽을 한두 개쯤 옮기셔야 할 수도 있지만, 일단 저희 기술자들이 작업장을 마련하고 나면 함선이 지나가기만 해도 바로 수리가 될 정도로 빠르게 작업해 드릴 겁니다! 이따금씩 제국 전체에 걸쳐 건설 공사를 도와드릴 수도 있습니다.\n\n자, 어떻습니까. §H인양 작업장§!에 구미가 당기시나요?" enclave.330.lowopinion.desc: "물론입니다! 저희는 가장 신뢰하는 고객 여러분께 특별한 기회를 드리고 있습니다. 간단히 설명드리죠. 이곳 [salvager_enclave_system.GetName]에 있는 항성 기지에 작업 공간을 마련해 주시면, 저희 기계공들이 기지에 정박한 함선을 빠르게 수리해 드립니다. 제국 전체에 걸친 항성 기지 및 조선소 건설 공사를 도와드릴 수도 있습니다!\n\n관심이 있으시면 더 자세히 이야기를 나눌 의향이 있습니다... 이 협력 관계에 좀 더 확신이 들게 되면 말이죠. 이해하시리라 믿습니다." enclave.330.a: "$enclave.310.a$" enclave.330.b.tt: "§Y$sm_salvager_workshop$§! 항성 기지 건물을 사용할 수 있게 되어, 정박한 함선의 유지비가 감소하고 수리 속도가 증가합니다." enclave.335.desc: "물론입니다! 저희 기계공들이 열심히 새로운 작업 계획을 고안하고 있습니다. 여러분께 일정 시간 동안 생산성이 미친 듯이 오르는 경험을 선사해 드리지요.\n\n저희는 인양 작업장의 작업 속도를 올려, 고객님이 §Y항성 기지 전체§!에 걸친 각종 사업에 활용할 수 있도록 부품을 회수하고 개조합니다. 또한, 원하신다면 저희 노하우를 동원해 함선 건조를 도와드릴 수도 있습니다!\n\n다만 이런 작업은 부담이 많이 간다는 점을 명심해 주십시오. 자주 할 수 있는 일은 아닙니다." enclave.335.a: "$enclave.310.a$" enclave.336.desc: "또 뵙는군요! 여러분이 인양 작업장의 혜택을 보실 수 있도록 사업을 본격적으로 진행할 준비를 마쳤습니다.\n\n어떻습니까? §Y모든 항성 기지§!의 함선 건조 속도를 올릴 준비가 되셨나요?" enclave.340.a.desc: "그 어떤 것보다 숭고한 일이지요. 전투로 부서진 함선의 이야기를 들으면 상상도 못 할 만큼 가슴이 아픕니다만, 우주라는 진공에서의 삶은 험난한 법이죠. 누군가는 해야 하는 일입니다.\n\n...죄송합니다. 이야기가 다른 길로 샜군요. 물론 도와드릴 수 있습니다.\n\n$enclave.340.main.desc$" enclave.340.b.desc: "저런. 엄혹한 우주의 진공이 더 많은 함선을 앗아갔군요... 하지만 물론입니다. 말씀하신 비극적인 전투에서 그나마 긍정적인 무언가를 회수할 수 있도록 기꺼이 노력해 보겠습니다.\n\n$enclave.340.main.desc$" enclave.340.main.desc: "저희에게 §Y인양권§!을 허락해 주시고 잔해 지대 §Y좌표§!를 알려 주신다면, 적절한 때에 보답을 드리도록 하겠습니다." enclave.340.nodebris.desc: "아, 그렇군요. 전투 때문에 인양할 일이 생기는 것만큼 슬픈 일도 없지요...\n\n실례했습니다, [root.GetRulerTitle]님. 저희는 그러한 야만스러운 파괴 행위를 반기지 않습니다. 하지만 할 일은 해야겠지요. 고객님 함선으로 잔해 지대를 수색할 여유나 의향이 없으시다면, 인양 작업을 저희가 맡아드릴 수 있습니다.\n\n작업이 필요하시면 연락 주십시오. 인양권을 주시면, 그곳에서 찾는 물자와 지식을 전부 드리겠습니다." enclave.340.lowopinion.desc: "전투 때문에 인양할 일이 생기는 것만큼 슬픈 일도 없지요.\n\n실례했습니다, [root.GetRulerTitle]님. 저런 의도적인 파괴 행위를 슬퍼할 만한 나름의 이유가 있어서 말이지요. 어쨌든, §Y단골 고객§! 여러분을 위해서라면 인양 작업을 맡아드릴 수 있습니다.\n\n인양 작업이 필요하시면 다시 저희를 찾아 주십시오. 고객님 소유의 §H잔해 지대§!를 처리하고, 그곳에서 찾는 자원과 공학 지식을 드릴 것을 약속하겠습니다." enclave.340.a: "$enclave.310.a$" enclave.340.b.tt: "최대 §Y3곳의 잔해 지대§!에 대한 §R접근 권한을 상실§!합니다. [salvager_enclave_country.GetName]에서 §Y90일 이내에§! 인양한 기술 또는 자원을 제공받습니다." enclave.341.desc: "감사합니다. 인양권 양도 절차는 제대로 이행됐고, 소유권도 문제없군요. 조만간 연락드리겠습니다." enclave.342.desc: "이런! 죄송하지만 저희가 연락을 나누는 동안 일전에 말씀하신 잔해 지대의 상태가 악화된 것 같습니다. 이렇게 오래 방치된 잔해는 저희 기술로도 회수하기 힘듭니다. 이번에도 저희의 오랜 적인 엔트로피에 당하고 말았군요!" enclave.345.desc: "기꺼이 도와드리겠습니다! 일이 없어 노는 [salvager_enclave_country.species.GetHandNamePlural]에는 쓸데없는 호기심이 깃드는 법이지요. 저희 종족은 두 배로 그렇답니다! 여러분께서는 저희 §Y단골 고객§!이시니 기꺼이 도와드리고 유용한 정보도 알려 드리겠습니다. 물론 소정의 비용만 지불해 주신다면 말이죠.\n\n또한 저희 누추한 항성 기지를 유지할 수 있도록 기부도 받고 있습니다! 낡은 선체는 몇 번이고 개조할 수 있지만, 새로 주조한 격벽만큼 믿음직한 게 없을 때도 있으니까요." enclave.345.a: "$enclave.310.a$" enclave.346.desc: "안녕하십니까! 공동 연구를 시작한 지가 엊그제 같은데, 어느덧 여러 해가 흘렀군요. 제가 듣기로는 저희 기술자들이나 그쪽이나 서로한테서 많은 것을 배웠다던데요!\n\n하지만 이제 합의한 기간이 끝났으니 수습생들을 저희 기지로 불러들이고자 합니다... 물론, 연장에 대한 보상을 해 주실 의향이 있으시다면 얘기가 달라지겠지만요." enclave.350.desc: "저희 §Y단골 고객§! 중에서도 VIP이신 여러분의 고철 사업을 위해 소량의 보상을 대가로 감독관을 파견해 드리고자 합니다. 방금 부서진 잔해를 인양하면, 이 친구들도 다른 일을 하게 됐다고 좋아할 겁니다." enclave.350.desc.not_available: "저희는 §Y단골 고객§! 여러분의 고철 사업을 위해 소량의 보상을 대가로 감독관을 파견해 드리고 있습니다. 하지만 지금은 파견할 수 있는 감독관이 없습니다... 워낙 찾는 곳이 많은 데다, 저희가 먼저 응대해야 할 고객들이 있어서 말이죠." enclave.350.a: "$enclave.310.a$" enclave.352.desc: "안녕하십니까! 저희가 파견해 드렸던 감독관이 현장 임기를 마치고 돌아왔습니다. 하지만 여전히 저희 서비스기 필요하시다면 다른 감독관을 보내드릴 의향이 있습니다." master_salvager: "인양 장인" master_salvager_desc: "인양단 엔클레이브 출신의 노련한 기술자로, 전장의 잔해를 효율적으로 활용할 수 있도록 조치합니다." master_salvager_catch_phrase: "§L\"좋아, 작업을 시작해 볼까! 혹시 떠다니는 잔해 중에 흥미로운 건 없소?\"§!" leader_trait_master_salvager: "$master_salvager$" leader_trait_master_salvager_desc: "[salvager_enclave_country.GetName] 출신의 노련한 인양업자가 소정의 대가를 받고 자신의 전문 지식을 빌려 줍니다." leader_trait_master_salvager_effect: "$SYSTEM_EFFECTS_TXT$:\n$t$성계 내 아군 함선:\n$tt$월간 선체 내구도 수리: §G+2%§!\n$t$성계에서 잔해 수거/연구 시:\n$tt$함선 인양 확률: §Y15%§!\n$tt$$salvage_ship_restrictions$" councilor_master_salvager: "$master_salvager$" councilor_master_salvager_female: "$councilor_master_salvager$" councilor_master_salvager_desc: "$master_salvager_desc$" councilor_master_salvager_unlock_title: "§H[salvager_enclave_country.GetName](으)로 인한 평의회 의석§!" councilor_master_salvager_conditional_tooltip: "지도자에게 §Y$leader_trait_master_salvager$§! 특성이 있습니다." unlocks_salvager_council_position: "\n§E평의회 의석 잠금 해제 가능:§!\n§H$t$$councilor_master_salvager$§!\n$tt$$COUNCIL_POSITION_MODIFIER_BASE$\n$ttt$$MOD_COUNTRY_SCAVENGE_DEBRIS_MULT$: §G+10%§!\n$ttt$$MOD_SHIP_FRIENDLY_TERRITORY_ARMOR_MULT$: §G+2%§!\n$COUNCIL_POSITION_AVAILABLE_FOR$$t$$scientist_with_icon$\n\n$COUNCIL_POSITION_REQUIREMENTS$$councilor_master_salvager_conditional_tooltip$" master_salvager_already_bought: "§R이미 인양단 엔클레이브로부터 $master_salvager$을 데려왔습니다.§!" master_salvager_explanation: "\n§Y$leader_trait_master_salvager$§! 특성을 지닌 5레벨의 과학자를 영입합니다." enclave.360.name: "회수한 물품" enclave.360.intro: "§Y[salvager_enclave_country.GetName]§!에서 회수한 자원 운송분을 실은 화물 바지선이 줄지어 도착했습니다." enclave.360.a.desc: "$enclave.360.intro$\n\n인양단에서 감사 인사를 담은 메시지와 선물을 보내왔습니다. 일종의 키네틱 아트입니다. 이 작품이 인공 중력장 안에서 움직이는 모습을 보면 뭔가 불안하면서도 눈을 떼기가 힘듭니다." enclave.360.b.desc: "$enclave.360.intro$\n\n배송인은 인양단을 대신해 격렬하게 감사를 표현했습니다. 그리고는 우리 측 화물선 엔진 케이스에 매료되고 말았습니다. 이 열정적이고 호기심 왕성한 친구를 강제로 떼어 내고 나서야 하역을 시작할 수 있었습니다." enclave.360.c.desc: "$enclave.360.intro$\n\n화물과 함께 §H도면§! 데이터베이스가 도착했습니다. 도면은 서둘러 작성한 듯했지만 세부 사항이 꼼꼼히 기록되어 있었습니다. 새 설계를 찾고 흥분해 작성한 도면이거나, 교육 차원에서 도면을 공부하던 학생의 작품인 듯합니다.\n\n어쨌든, [salvager_enclave_country.GetName]에서 감사 인사와 함께 자신들의 연구 결과를 우리에게 넘겨준 것입니다." enclave.360.d.desc: "$enclave.360.intro$\n\n배송인은 서둘러 다른 일을 하러 가야 한다는 듯, 매우 불안한 모습이었습니다. 이 소심한 [salvager_enclave_country.GetSpeciesName](은)는 우리가 받아야 할 식량을 빼돌리는 데 유달리 혈안이 된 것으로 보입니다. 실제로 우리 측에 배송된 식량은 놀라울 정도로 잘 포장되어 있습니다. 마치 어딘가에서 대체품을 만든 것처럼 말입니다..." enclave.360.e.desc: "$enclave.360.intro$\n\n배송인은 서둘러 다른 일을 하러 가야 한다는 듯, 매우 불안한 모습이었습니다. 이 소심한 [salvager_enclave_country.GetSpeciesName](은)는 친절하게도 이번 인양 작업에서 얻었다면서 여러 §H도면§!을 건네주었습니다. 하지만 이들이 식량을 전달하는 모습에는 어딘가 긴박한 구석이 있습니다.\n\n확인되지는 않았으나, 실제로 [salvager_enclave_system.GetName] 성계에서 최근에 익숙한 모습의 우주 생물이 목격되었다는 소식이 들어온 바 있습니다..." enclave.365.name: "위탁 인양" enclave.365.desc: "§Y[salvager_enclave_country.GetName]§!에서 다양한 도면과 약간의 자원을 실은 바지선이 도착했습니다. 모두 잔해 인양 작업에서 회수한 것입니다.\n\n바지선의 선장은 우리 세관에 정중하게 감사를 표했을 뿐 별다른 말을 하지 않았습니다. 화물 인계는 대단히 엄숙한 분위기에서 진행되었습니다." enclave.365.a: "고생 많았어요." enclave.365.b: "동정심만 많은 어리석은 것들." enclave.365.tt: "회수 물자:" enclave.365.d: "교신 요청하세요! 인양을 맡길 잔해가 많습니다. 저들이 감당 못 할 정도로요." enclave.375.name: "인양단 엔클레이브 파괴" enclave.375.desc: "[salvager_system.GetName] 성계에 대한 공격이 대대적인 성공을 거두었습니다. [FROM.GetName](은)는 파괴되었고, 얼마 남지 않은 생존자들은 공허로 흩어졌습니다. 시설이 파괴되었으니, 이들의 알량한 인양 서비스도 과거의 일이 되었습니다. 이런 종자들은 은하계에 없는 것이 더 낫습니다." enclave.380.desc: "[salvager_system.GetName] 성계에 위치한 [FROM.GetName] 엔클레이브가 파괴되었다는 보고가 들어왔습니다. 공격을 감행한 세력은 신속히 작전을 수행해 인양단의 시설을 폐허로 만들어 버렸습니다. 얼마 남지 않은 생존자들은 흩어졌고, 당분간은 은하계에서 이들의 서비스를 이용할 수 없을 듯합니다." requires_salvager_enclave: "§R성계에 §Y인양단 엔클레이브§!가 있어야 합니다.§!" requires_salvager_agreement: "§R지역 인양단 엔클레이브와의 §Y외교 협정§!이 필요합니다.§!" salvager_scrap_fleet_cooldown: "이 서비스를 다시 구매하려면 §H[root.salvager_scrap_timer]§! 동안 기다려야 합니다." requires_reclaimable_vessels: "인양 가능한 함선의 설계를 지닌 다른 여러 제국을 만났습니다." salvager_reclaimed_vessel_cooldown: "구매 가능한 함선이 있습니다(새 함선 구매 가능 예상 시점: §H[root.reclaimed_vessel_timer]§! 후)." requires_salvage_works: "§Y$sm_salvager_workshop$§!이 필요합니다." salvager_overdrive_cooldown: "이 서비스를 다시 구매하려면 §H[root.salvager_overdrive_timer]§! 동안 기다려야 합니다." one_salvage_commission_only: "£trigger_no£ 인양 작업은 한 번에 §H하나§!만 의뢰할 수 있습니다." requires_debris_field: "우리는 하나 이상의 §Y잔해 지대§!에 대한 영유권을 보유하고 있습니다." salvager_insight_cooldown: "이미 §Y인양단의 통찰§! 보정치를 보유하고 있습니다." salvager_tt_scrapfleet: "인양단에 우리가 선택한 함대를 £alloys£ §Y$alloys$§!으로 전환하도록 의뢰합니다." salvager_tt_reclaimedvessel: "다른 제국이 사용하는 설계를 적용한 §Y함선§!을 구매합니다." salvager_tt_salvageworks: "독특한 §Y항성 기지 건물§!을 구매합니다." salvager_tt_commissionsalvage: "인양단에 §Y잔해§! 조사를 의뢰합니다. £engineering_research£ §Y연구§! 및 £alloys£ §Y$alloys$§!을 받게 됩니다." #Shroudwalker Enclaves enclave.405.name: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]" enclave.405.generic.a.desc: "아! 방문자시군요. 환영합니다.\n\n저희는 §H[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!입니다. 저희 집단은 공허에서 만들어진 이 선체 안에서 대부분의 필멸자는 이해할 수 없는 힘과 교감합니다. 꿈속에 숨겨진 비밀, 실현되지 않은 잠재력의 보고, 문명 전체를 움직이는 보이지 않는 톱니바퀴들을 탐구합니다... §Y장막§!은 들을 준비가 되어 있는 자에게 많은 것을 드러냅니다.\n\n그리고 저희는 지금 여러분의 말을 듣고자 합니다. 무슨 일로 저희를 찾아온 겁니까? 왜 온 것인지 알고는 있습니까?" enclave.405.generic.n.desc: "방문자여, 다시 만나 반갑습니다. 기다리고 있었습니다." enclave.405.generic.o.desc: "수많은 문명에서 비슷한 이야기가 전해져 옵니다. 너무 깊이 파 내려간 갱도에 도사리고 있는 어두운 존재에 관한 이야기 말입니다. 말해 보십시오, 방문자. 우리 현실의 층 밑에 무엇이 도사리고 있는지 생각해 본 적이 있습니까?" enclave.405.generic.p.desc: "저희에게 알려진 속담이 있습니다.\n\"바람에 실려 온 것은 비에 씻겨 내려가기 마련이다.\"\n행성에서 유한한 삶을 살다 가는 많은 이들에게 위로가 되는 말이지요...\n\n저희가 장막이라 부르는 곳에는 그런 기상 현상이 없습니다." enclave.405.psionic.a.desc: "아, 저희처럼 미지의 영역에 머물고 계시는 분이군요! §H[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!에서 여러분을 친구로서 환영합니다.\n\n이렇게 열등한 방식으로 소통하는 점을 양해해 주시기 바랍니다. 저희가 올리는 사이오닉 기도는 너무도 강렬해 어마어마한 텔레파시 장벽과 도관 뒤에서만 가능합니다. 따라서 실체의 영역에서는 사고의 편린만을 접할 수 있을 뿐입니다.\n\n하여, 묻지 않을 수가 없군요. 무슨 일로 저희를 찾아오셨습니까?" enclave.405.psionic.n.desc: "아, 또다시 장막에 머무르려고 오셨군요! 또 뵙게 되어 반갑습니다. 기다리고 있었습니다." enclave.405.psionic.o.desc: "§H[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!에서는 여러 교리 가운데에서도 특히나 소중하게 지키는 교리가 있습니다. 바로 저희처럼 높은 경지를 이룩한 존재도, 이 은하계에서 동료를 찾을 수 있다는 것이지요.\n\n자, 승격자 동료 여러분, 우리가 어떻게 서로를 도울 수 있을까요?" enclave.405.hostile.a.desc: "침입자들이여, 당신들이 오기도 전에 당신들의 적개심이 악취처럼 퍼지더군요. 우리는 평화를 추구하지만, 이것만은 알아 두십시오. 우리를 해하려 한다면, 그 어리석음을 열 배로 갚아줄 것입니다. 우리는 §H[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!입니다. 당신들이 보기에 우리의 손길은 멀리 닿지 못하더라도, 우리의 분노는 파괴를 불러옵니다." enclave.405.desc.mindwardens: "당신의 평판은 이미 익히 들었습니다.\n\n우리는 §H장막§!을 두려워하는 자들과는 어떠한 논의도 나누지 않을 것입니다. 당신의 협소한 우주 해석은 우리 모두를 억압할 뿐입니다." enclave.405.desc.mindwardens_trust: "[mindwarden_enclave_country.GetName]의 무지한 편견이 당신의 사고를 더럽혔군요. 참 아이러니합니다...\n\n우리는 그 무지렁이들과 엮인 자들과는 어떠한 논의도 나누지 않을 것입니다." enclave.405.desc.end_of_the_cycle: "\"당신은 자신의 이해를 훨씬 뛰어넘는 공포를 깨웠고, 그 결과 이 은하계를 멸망으로 몰아넣었습니다.\n\n우리는 그런 순수한 광기를 상대할 생각이 없습니다. 당장 사라지십시오!\"" enclave.405.a: "저희는 어떤 §Y운명§!을 맞게 됩니까?" enclave.405.b: "저희에게 §Y스승§!을 보내주실 수 있습니까?" enclave.405.c: "다른 제국에 대한 §Y통찰§!을 줄 수 있습니까?" enclave.405.c.tt: "§Y통찰§!을 요청하려면 §Y[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!의 £opinion£ 우호도가 §Y20§! 이상이어야 합니다." enclave.405.c.tt.2: "§Y[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!에 우리 첩보 작전에 대한 자문을 요청하려면 현재 활성화된 첩자망이 있어야 합니다." enclave.405.d: "장막을 통해 §Y이동§!하는 법에 관해 알려 주십시오." enclave.405.d.tt: "§Y장막 신호기§!에 관해 물어보려면 §Y[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!의 £opinion£ 우호도가 §Y30§! 이상이어야 합니다." enclave.405.e: "§Y즈로§!를 채취하는 방법을 알려 주시겠습니까?" enclave.405.e.tt: "§Y즈로§! 채취 방법을 물어보려면 §Y[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!의 £opinion£ 우호도가 §Y50§! 이상이어야 합니다." enclave.405.f: "자신을 §Y베일 여행자§!라 주장하는 존재를 만났습니다..." enclave.405.g: "§Y아스트랄 균열§!을 열어 주십시오." enclave.405.g.tt: "§Y아스트랄 균열§!을 열려면 §Y[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!의 £opinion£ 우호도가 §Y50§! 이상이어야 합니다." enclave.405.h: "우리의 §Y정신§!을 개방할 수 있게 도와주십시오." enclave.405.h.tt: "정신 개방에 대한 도움을 받으려면 §Y[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!의 £opinion£ 우호도가 §Y90§! 이상이어야 합니다." enclave.405.i: "우리는 §Y장막§!을 지배하고자 합니다." enclave.410.desc: "아, 중대한 질문이로군요... 여러분보다 먼저 온 이들이 수많이 던진 질문이지만, 여전히 핵심을 관통하는 주제입니다. 무거운 대가가 따르는 질문이지만, 저희가 답해 드릴 수 있습니다.\n\n하지만 명심하세요. 장막에서는 아직 다가오지 않은 일들을 접할 수 있으며, 그 지식은 여러분의 앞길을 안내해 줄 것입니다. 하지만 어느 하나의 사건만으로 은하계 전체의 흐름을 바꿀 수는 없습니다.\n\n만약 답을 들으시려거든, 여러분이 기대할 수 있는 것은 미래에 더욱 잘 대비하는 것 정도임을 알아 두세요. 아, 하지만 앞으로 올 일에 대한 한 조각의 지식만으로 위대한 계획을 세울 수도 있는 법이지요..." enclave.410.a: "다른 이야기를 하죠." enclave.410.b: "대가를 지불하겠습니다." enclave.415.desc: "장막이 떨립니다. 소리 없이, 하지만 존재하는 모든 목소리로 장막이 말을 겁니다. 이 순간부터 앞으로 뻗어 나가는 무한한 시간의 줄기가 합일의 상태에 들어갑니다. 바로 이곳에서 우리에게 놓여진 앞길이 명확하게 드러납니다. 예지 의식이 시작된 것입니다." enclave.415.tt: "§Y[shroudwalker_enclave_country.GetName]§!는 며칠 동안 잠적을 감추고 장막과 소통할 것입니다." #Divination Finished enclave.416.name: "징후가 사라지다" enclave.416.desc: "\"장막이 조용해집니다. 지쳐버린 시간의 흐름이 다시 잘 다져진 길로 돌아갑니다. 예지 의식을 통해 예견된 변화는 이미 이루어졌습니다. 이제 경외심을 안고 돌아가, 장막의 이치를 헤아려 보십시오.\"" enclave.420.desc: "은하계는 어두우며, 온갖 위험으로 가득합니다. 그러니 길을 엇나간 순례자의 앞길을 밝힐 수 있도록, §H장막 신호기§!를 드리겠습니다. 여러분의 항성 기지에 설치한다면, 이 장치의 빛이 모든 존재를 뚫고 지나갈 것입니다. 일각에서 현실이라 부르는 얇은 베일조차 말입니다. 그리고 장치가 만들어 내는 터널을 이용하면 장막을 통과할 수 있습니다. 실체를 지닌 함선이 시공간을 통과해 막대한 거리를 이동할 수 있지요.\n\n신호기 위치는 신중하게 결정하세요. 한 번 나타난 장막 터널은 옮길 수 없으며, 두 번째 신호기를 설치해도 다른 터널은 불러올 수 없습니다.\n\n이 말을 잘 새겨들으세요. 장막 터널은 일반적인 항로가 아닙니다. 그곳을 통과하면 어떠한 결과가 발생할지는 저희조차 전부 예견할 수 없습니다." enclave.420.a: "$enclave.410.a$" enclave.420.b: "§Y장막 신호기§!를 주십시오." shroud_beacon_info: "우리 항성 기지 한 곳에 §H장막 신호기§!를 설치할 수 있습니다. 신호기를 설치하면, §H장막 터널§!이 나타나 §Y[shroudwalker_enclave_system.GetName] 성계§!를 오갈 수 있게 됩니다. 터널은 하나만 생성할 수 있으므로, 신호기를 설치할 장소는 신중하게 선택하십시오." enclave.425.desc: "우리에게 알려진 속담이 하나 있습니다. \"장막의 길은 기이하게 굽이친다.\" 이 신호기의 빛이 여러분의 앞길을 밝혀주기를." enclave.435.name: "장막을 걷는 자 엔클레이브 파괴" enclave.435.desc: "[shroudwalker_system.GetName] 성계에서 승전보가 들어왔습니다! 우리 군이 [FROM.GetName]의 소위 '신비주의자'들을 빠르게 처치했습니다. 지식과 힘에 관해 거창한 소리를 해댔지만, 장막에 대한 어리석은 헌신에도 우리 군의 공격을 예측하지는 못했던 모양입니다. 실제로 우리 군은 상대 시설의 방어 장치를 간단하게 돌파했습니다. 하지만 내부에 진입하니 따로 떨어진 방에서 깊은 명상에 빠진 종복 한 명을 제외하고 엔클레이브는 비어 있었습니다. 나머지가 어디로 갔는지는 알 수 없지만, 은하계에서 이들의 헛된 교리가 없어진 것은 다행입니다." enclave.440.desc: "[shroudwalker_system.GetName] 성계에 위치한 [FROM.GetName](이)가 파괴되었다는 소식이 들어오고 있습니다. 공격을 감행한 세력은 신속히 작전을 수행해 장막을 걷는 자들의 시설을 폐허로 만들어 버렸습니다. 이 신비주의자들이 정작 자신의 최후는 예상하지 못했다니, 기이한 일입니다. 아니면 이번 비극은 더 거대한 계획의 일부인 것일까요? 누가 알 수 있겠습니까? 장막을 걷는 자들이 없어진 지금, 미래는 장막에 가려 보이지 않습니다." requires_not_shroudwalker_system: "§R§Y장막을 걷는 자 엔클레이브§!가 있는 성계에는 건설할 수 없습니다.§!" requires_no_bypass: "§R웜홀이 이미 있는 성계에는 건설할 수 없습니다.§!" limit_one_shroud_tunnel: "§R장막 터널은 작업은 한 번에 §Y하나§!만 보유할 수 있습니다.§!" requires_shroudwalker_agreement: "§R장막을 걷는 자 엔클레이브와의 §Y외교 협정§!이 필요합니다.§!" shroudwalker_divination_cooldown: "§R§Y예지 의식은§! 한 번에 하나만 경험할 수 있습니다.§!" shroudwalker_divination_cooldown_two: "§R장막을 걷는 자들은 다음 §Y[root.shroudwalker_divination_timer]§!까지 §Y예지§!를 시도할 수 없습니다§!." SHROUD_TUNNEL_GALACTIC: "장막 터널" SHROUD_TUNNEL_GALACTIC_DESC: "이 성계에는 §Y장막 터널§!이 있습니다." BYPASS_SHROUD_TUNNEL: "$SHROUD_TUNNEL_GALACTIC$" BYPASS_NAME_SHROUD_TUNNEL: "$SYSTEM$의 장막 터널" ################################ #DIVINATION (SITUATION) EVENTS ################################ divination_monthly_change_tooltip: "이 §Y상황§!의 진행도는 주로 우리와 다른 제국 간의 관계에 달려 있습니다. 예를 들어 §Y외교적 태도§!를 §Y협조적§!으로 설정한다면, 진행이 더욱 빨라질 것입니다." divination_visitors: "방문자의 징후" divination_visitors_type: "예지" divination_visitors_desc: "장막의 의지에 따라 여러분의 행성을 찾아오는 이들이 있을 것입니다. 이 낯선 자들이 재앙을 가져올 것인지는 직접 겪어 보아야 할 수수께끼입니다." divination_visitors_embrace: "장막의 의지를 받아들여 이 방문자들을 직접 찾아 나섭니다." divination_visitors_denied: "장막의 의지를 거부하고, 방문객들이 우리 영역에 들어오지 못하게 막습니다." divination_visitors_monthly_change_tooltip: "$divination_monthly_change_tooltip$" divination_locus: "장소의 징후" divination_locus_type: "$divination_visitors_type$" divination_locus_desc: "장막의 의지에 따라 주변 공간이 새로운 형태를 취할 것입니다. 신중하면서도 과감하게 나아가, 앞으로 걸어갈 길에 어떠한 경이가 기다리고 있을지 생각해 보십시오." divination_locus_embrace: "장막의 의지를 받아들여 이 길을 직접 찾아 나섭니다." divination_locus_denied: "장막의 의지를 거부하고, 길을 찾아 나서는 대신 우리 영역을 사수합니다." divination_locus_monthly_change_tooltip: "$divination_monthly_change_tooltip$" divination_situation_end: "예언 내용을 전달한 후, [shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 우리에게 장막이 조용해졌음을 알릴 것입니다." #Built first Shroud Beacon (non-Teachers origin) enclave.4200.name: "장막 신호기" enclave.4200.desc: "어둠 속에서 오랫동안 헤맨 끝에, 장막을 덮고 있는 베일이 걷혔습니다. 장막 신호기의 기이한 작동 방식은 우리 과학자들도 거의 파악하지 못했지만, 신호기의 여러 물리적 체계는 사이오닉 에너지와 얽혀 있고, 장치가 작동하는 모습은 마치 살아 있는 유기체 같습니다. 또한, 장치가 만들어낸 터널은 항로라기보다 함선이 장막으로 차원을 뛰어넘어 이동할 수 있는 우회로에 가깝습니다. 이로 인해 성간 탐사는 더욱 빨라지고... 훨씬 더 불가사의해질 것입니다." #Teachers of the Shroud origin - Crisis Events enclave.4240.name: "마지막 깨우침" enclave.4240.desc: "제자들이여, 장막이 경고를 보냈습니다. 중대한 위기가 임박했으며, 은하계 전체가 멸망의 위기에 놓여 있습니다. 예지에 따르면 우리는 다가오는 위협에 맞설 능력이 없습니다. 파괴를 기다리는 대신, 그대들에게 다음과 같은 마지막 가르침을 남깁니다. \"모든 꿈에는 깨어남이 있다.\" 이제 우리가 이 세계 너머로 갈 때가 왔습니다. 장막의 길은 어둡고 굽이치지만 우리는 결국 새로운 지평에 도달할 것이며, 이 새로운 세계에서 가르침을 전할 것입니다. 이 은하계와 그 운명은 그대들에게 맡깁니다. 그대들이 곤경에 빠질 때 우리가 준 가르침이 길잡이가 되어주기를 바랍니다." enclave.4240.a: "장막이 당신들을 품어주길 바랍니다." enclave.4240.b: "어떻게 저희를 버리고 갈 수 있죠?" shroudwalkers_depart_reverence: "가르침 수용하기" shroudwalkers_depart_reverence_desc: "스승들은 우리를 저버린 적이 없습니다. 그들의 마지막 여정이 순탄하기를 바랍니다." shroudwalkers_depart_anger: "가르침 거부하기" shroudwalkers_depart_anger_desc: "스승들이 우리를 버렸습니다. 이제 가르침은 필요 없습니다." enclave.4243.name: "경고" enclave.4243.desc: "제자들이여, 그대들은 위험한 길을 걷고 있습니다. 그대들을 수백 년 동안 키워낸 우리가 알아차리지 못할 줄 알았습니까? 그대들에게 장막의 가르침을 전하면서, 우리는 그대들을 깨우치고 고양시키고자 했습니다. 그런데 이게 뭡니까? 권력욕과 살육 충동에 사로잡히고, 스스로 위기를 초래하지 않았습니까. 가르침을 기억하세요! 이 우주는 꿈의 그림자에 불과합니다. 아직 늦지 않았습니다. 이 그릇된 야욕에 스스로 무너지기 전에 뉘우치세요." enclave.4243.a: "저희가 어쩌다 이렇게 된 걸까요?" enclave.4243.b: "저희 운명은 명확합니다. 저희를 방해하지 마십시오." enclave.4245.name: "교육 실패" enclave.4245.desc: "장막 전체가 흔들리고, 모든 징후는 파괴를 가리키고 있습니다. 그대들을 오랫동안 지켜본 우리조차 그대들이 이 정도로 어리석을 줄은 미처 몰랐습니다. 그 성급함이 그대들의 발목을 잡을 것입니다. 그대들은 힘을 거머쥐려 했지만, 도리어 잃고 말았지요. 그대들은 가장 기본적인 가르침을 잊은 것입니다. 장막은 그대들이 캐낼 자원이 아니라, 천천히 음미할 신비라는 것 말입니다. 하지만 제자의 과오에 대한 책임은 스승에게 있는 것일 테지요. 그대들이 끔찍하게 타락하는 것을 지켜보는 대신, 우리는 이 세상을 떠나기로 했습니다. 장막의 길은 어둡게 굽이치지만, 우리는 결국 새로운 지평, 새로운 세계에 도달할 것입니다. 그곳에서는 우리의 가르침을 받을 만한 제자를 만날 수 있을지도 모르지요.\n\n장막이 그대들에게 자비를 베풀기를 바랍니다." enclave.4245.a: "떠나겠다니, 현명하군요." enclave.4245.b: "한때는 제자였지만, 이제 우리가 주인입니다." ## Pionic Breach - Shroud Tunnel Event ## enclave.4250.name: "사이오닉 균열" enclave.4250.desc: "최근 장막 터널을 통해 이동하던 중에 거대한 시공간 균열이 발생했습니다. 유례없는 수준의 사이오닉 에너지가 성계에 쏟아져 들어와... 응축하기 시작했습니다. 감지기 데이터는 정신없이 요동치고 있으며, 이 사이오닉 에너지는 장막에서 발생한 것으로 보입니다. 거대하고, 명확하게 공격적입니다." enclave.4250.a: "은하계가 점점 위험해지는군요." enclave.4250.b: "초월자시여, 저희를 지켜주소서..." enclave.4250.c: "갈아서 먼지로 만들겠어요." enclave.4250.d: "가능하다면 충돌은 피합시다." #Shrouded - Divination event (Sign of the Locus) enclave.5055.name: "장막에 덮이다" enclave.5055.desc: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 예견한 변화가 나타났습니다. 사이오닉 에너지가 갑자기 요동치더니, [Root.GetName](이)가 장막 속으로 사라졌습니다. 거대한 파도처럼 치솟은 시공간이 구부러져 함선을 감싼 것입니다. 그 후 몇 초 동안 함선에서 신호가 발송되었습니다. 잘 알아볼 수는 없지만, 이 신호에는 신체가 매 순간 움직여 기괴한 형태로 왜곡되는 승무원들의 기록이 포함되어 있었습니다.\n\n그 이후로 해당 구역 곳곳에서 이 함선의 잔상 혹은 '유령'이 순식간에 나타났다가 사라지고 있습니다. 이 현상을 조사하면 함선과 그 승무원들이 어떻게 된 것인지 보다 잘 이해할 수 있을 것입니다." enclave.5055.poi_1: "장막으로 사라진 함선" enclave.5055.poi.desc: "장막 속으로 사라진 함선이 마지막으로 확인된 위치입니다." shrouded_ship_discoveries: "장막으로 사라진 함선 조사" SHROUDED_SHIP_PROJECT: "이상한 잔상" SHROUDED_SHIP_PROJECT_DESC: "장막으로 사라진 과학선의 일렁이는 잔상이 해당 성계 곳곳에 간헐적으로 나타나고 있습니다." enclave.5060.name: "개념으로서의 함선" enclave.5060.desc: "장막으로 사라진 과학선에 대한 최신 보고가 들어왔습니다. 과학자들이 설명한 바에 따르면, 해당 성계 곳곳에서 나타나던 잔상은 함선 그 자체가 아닌 '개념체'라고 합니다. 어떠한 차원도 없는 '개념으로서의 함선'으로서, 사이오닉 청사진으로 존재하는 것입니다. 또한, 함선의 형태는 관측자의 정신 상태에 따라 버벅대며 변화합니다. 이 현상을 조사해 지각과 시공간 사이의 관계를 보다 잘 이해할 수 있게 되었지만, 실종된 함선을 회수하는 작업은 좀체 진척이 없습니다. 현재로서는 함선이 장막 속으로 영영 사라진 것으로 여겨야 할 것입니다." enclave.5065.name: "최종 형태" enclave.5065.desc: "장막 속으로 영영 사라졌다고 생각됐던 실종된 과학선이 갑자기 다시 나타났습니다. 함선의 크기는 미묘하게 변했지만, 함선과 승무원 자체는 양호한 상태입니다.\n\n승무원들은 장막에서의 경험이 기이하면서도 단편적인 꿈과 같았으며, 시간이 지나면서 자신과 주변 환경에 대한 '공통의 개념'을 형성할 수 있었다고 합니다. 각 개인의 지각이 서로 일치되면서, 승무원들은 우리가 사는 현실로 조금씩 가까이 다가왔습니다. 말하자면, 꿈을 통해 자신들을 다시 실재하게 만드는 데 성공한 것입니다. " enclave.5065.a: "잘 돌아왔어요." #All Too Lucid enclave.5005.name: "루시드 열풍" enclave.5005a.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 렘수면에 들어간 사용자의 변연계를 자극해, 놀라울 정도로 생생한 자각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005b.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 수면과 비슷한 상태를 유도하며, 신경 결정체 기층을 자극해 놀라울 정도로 생생한 자각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005c.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 수면과 비슷한 상태를 유도하며, 신경 엽록체를 자극해 놀라울 정도로 생생한 자각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005d.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 수면과 비슷한 상태를 유도하며, 신경 균사체를 자극해 놀라울 정도로 생생한 자각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005e.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 렘수면에 들어간 사용자의 시개를 자극해, 놀라울 정도로 생생한 지각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005f.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 렘수면에 들어간 사용자의 뇌신경절 쌍을 자극해, 놀라울 정도로 생생한 지각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005g.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 렘수면에 들어간 사용자의 식도상 신경절을 자극해, 놀라울 정도로 생생한 지각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005h.desc: "$enclave.5005.intro$ 이 약물은 수면과 비슷한 상태를 유도하며, 괴사성 뇌 조직을 자극해 놀라울 정도로 생생한 지각몽 상태를 만들어 냅니다.\n\n$enclave.5005.outro$" enclave.5005.intro: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 예견한 사태가 드디어 발생한 듯합니다. 새로운 불법 약물이 [Root.GetName]에서 인기를 얻고 있습니다. '루시드'라는 이름의 이 사이오닉 화합물은 현지에 자라는 식물 유사체로부터 추출한 것입니다." enclave.5005.outro: "게다가 몇몇 사용자는 꿈속에서 마치 누군가, 또는 무엇인가가, '경계를 넘어' 자신의 정신으로 들어와 지켜보는 경험을 했다고 진술했습니다. 그럼에도 많은 이들은 식민지의 힘겨운 현실보다 꿈속에서 행복을 누리는 게 더 낫다고 생각합니다. 안타깝게도 이 마약의 인기로 인해 마약 유통망이 확산되었습니다." enclave.5005.a: "걱정되는군요." enclave.5010.name: "불안한 꿈" enclave.5010.desc: "마약 루시드를 사용하는 이들이 [Root.GetName]에서 점점 늘어나고 있습니다. 또한 식민지 당국은 일탈 행위가 우려스러운 수준으로 증가했다면서, 상습 사용자는 대부분 심각한 정신 붕괴 현상을 겪고 있다고 발표했습니다. 생산성이 감소하고 범죄는 증가했지만, 현지 주민이 약물 사용을 중단할 기미는 전혀 보이지 않습니다." enclave.5010.a: "불법입니다!" enclave.5010.b: "정보가 더 필요합니다." enclave.5015.name: "잠들면 꿈을 꾸겠지" enclave.5015.desc: "우리 과학자들이 마약 루시드를 조사하던 중 획기적인 사실을 발견했습니다. 이 화합물은 사용자의 신체를 자각몽을 꾸도록 부추길 뿐만 아니라 마약에 의존하게 만든다는 것입니다. 이 의존성은 약물을 사용할 때마다 증가합니다. 또한 투여량이 일정 수준에 도달하면, 뇌 안에서 양자 요동이 발생하는 것으로 나타났습니다. 이 양자 요동은 우리가 장막에서 조금이나마 알아낸 요동 현상과 일치합니다.\n\n잠에서 깨어난 피험자들은 두통과 환각을 호소했으며, 극단적인 경우 치명적인 내출혈이 발생하기도 했습니다. 부검 결과, 사망자는 뇌 질량이 0.01% 증가했습니다. 꿈 자체가 일종의 잔여 물질을 남기고 있는 것으로 보입니다.\n\n이번 조사의 선임 연구원은 마약의 효과를 더 잘 이해할 수 있도록 추가 자원을 요청하고 있습니다. 다행히 마약에 대한 수요가 높기 때문에 자원자가 부족할 일은 없습니다." enclave.5020.name: "다가올 미래" enclave.5020a.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져, 더 이상 스스로는 렘수면에 들어갈 수 없는 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020b.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져, 신경 결정체 시냅스의 기능이 심각하게 저하된 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020c.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져, 신경 엽록체의 기능이 심각하게 저하된 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020d.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져, 신경 균사체의 기능이 심각하게 저하된 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020e.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져, 더 이상 스스로는 수면에 들어갈 수 없는 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020f.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져, 뇌신경절 쌍의 기능이 심각하게 저하된 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020g.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져 식도상 신경절의 기능이 심각하게 저하된 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020h.desc: "$enclave.5020.intro$ 사망한 대상자는 모두 심리적 의존 상태에 빠져, 괴사성 시냅스의 기능이 심각하게 저하된 상태였습니다. $enclave.5020.outro$" enclave.5020.intro: "마약 루시드를 연구하는 과정에서 심각한 결과가 발생했습니다. 일부 연구 대상자가 장기간 사용으로 사망한 것입니다." enclave.5020.outro: "또한, 사망자 중 30%가량은 뇌간에 종양이 자라나 있었습니다. 촬영 사진을 확대해 보니, 이 종양은 유충 단계의 기생충인 것으로 드러났습니다.\n\n이에 따라 이 기생충은 우리와 인접한 차원 평면에서 약물이 만들어내는 양자 요동을 타고 '넘어오는' 것이라는 이론이 제기되었습니다. 우리 신경 구조가 이 기생충의 섭식에 알맞은 모양입니다.\n\n이 사실이 대중에 공개된 이후로, 치안 부대에 접수된 루시드 관련 체포 사건 수가 50% 감소했습니다. 드디어 주민들이 정신을 차리는 것 같습니다." enclave.5020.a: "잘 자요." enclave.5025.name: "죽느냐, 자느냐..." enclave.5025.desc: "[Root.GetName]에서 불편한 소식이 들려왔습니다. 마약 루시드 사용자 중 사망자가 증가했다는 것입니다. 이 물질은 쾌락적인 꿈을 꾸게 할 뿐만 아니라 화학 물질에 대한 의존증을 유발하는 듯합니다. 게다가 일정량 이상 투여하면 내출혈이 발생해 죽음에 이를 수 있습니다." enclave.5025.a: "속 터지는 소식이군요." enclave.5030.name: "꿈꾸게 해달라 울부짖는 자들" enclave.5030.desc: "[Root.GetName]에서 마약 루시드가 여전히 기승을 부리고 있습니다. 마약 사범에 대한 가혹한 처벌에도 불구하고, 점차 많은 주민이 깨어 있는 상태보다 행복한 꿈속이 낫다고 보고 있습니다. 이들은 죽음이 기다린다 해도 약물 사용을 멈추지 않을 것입니다. [Root.GetName] 사회가 계속해서 불안정해지고 있습니다." enclave.5035.name: "죽음에 이르는 잠" enclave.5035.desc: "[Root.GetName]에서 루시드 관련 사망자 수가 계속 증가하고 있습니다. 하지만 사회적 상황이 점차 열악해지면서 갈수록 더 많은 주민이 마약으로 도피하고 있습니다. 현재 추세가 이어진다면, 식민지를 아예 잃을 위험도 있습니다." enclave.5035.a: "반드시 막아야 합니다." TO_DREAM_PROJECT_01: "잠들면 꿈을 꾸겠지" TO_DREAM_PROJECT_01_DESC: "'루시드'라는 불법 약물의 효과에 대한 연구를 개시합니다." TO_DREAM_PROJECT_02: "잠들면 꿈을 꾸겠지" TO_DREAM_PROJECT_02_DESC: "불법 약물 '루시드'의 효과에 대한 연구를 계속 진행합니다." too_lucid_00: "루시드 열풍" too_lucid_01: "마약 근절" too_lucid_02: "각성의 호소" too_lucid_03: "악몽" #Rogue Shaman (Divination Event) #The shaman appears... enclave.5075.name: "유배 주술사" enclave.5075.desc: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 온 유배자가 [Root.GetName]에 도착했습니다. 최근 이단 사상을 지녔다는 이유로 엔클레이브에서 추방된 이 '극단주의자'는 어떠한 입국자 목록에도 올라있지 않습니다. 마치 허공에서 돌연 나타나기라도 한 듯, 이곳 식민지 최대 도시의 중앙 광장에 나타나 장막과의 직접적인 교감에 대한 교리를 선포했습니다. 이 유배자는 주민들이 공통의 꿈을 꾸는 듯한 열락의 상태에 도달할 수 있다고 설파하고 있습니다. 보고에 따르면, 상당수의 개척민이 이 유배자의 말에 귀를 기울이고 있다고 합니다." enclave.5075.a: "이곳에 극단주의가 설 곳은 없습니다. 유배자를 쫓아 버리세요." enclave.5075.b: "이런 현상을 무시하는 것은 현명하지 못합니다. 유배자를 계속 주시하세요." enclave.5075.c: "유배자를 손님으로 맞아 주세요." #Choosing to remove the shaman: enclave.5076.name: "종교적 열정" enclave.5076.desc: "갖은 노력을 다했지만, [Root.GetName]에서 활동하는 [shroudwalker_enclave_country.GetName] 출신 유배자가 우리 측 체포망을 피하고 있습니다. 내재된 사이오닉 능력 덕분인지, 우리 치안 부대가 오는 것을 번번이 예측한 것입니다. 게다가 유배자의 설교가 계속해서 많은 청중을 끌어들이고 있습니다. 많은 개척민이 이 '주술사'가 설파하는 다양한 목욕재계 및 명상법을 따르면서 업무를 소홀히 하기 시작했습니다." enclave.5076.a: "유배자를 반드시 막아야 합니다!" #Choosing to remove the shaman finale: enclave.5077.name: "순교자" enclave.5077.desc: "[Root.GetName] 치안 부대가 유배 주술사를 드디어 제거했습니다. 유배자의 추종자였던 한 개척민이 유배자가 약속한 꿈의 상태에 도달하지 못해 마음이 멀어지던 중 필수 정보를 우리 측에 넘긴 것입니다. 일반 대중은 이 현실을 받아들인 듯하지만, 유달리 완고한 소수의 추종자는 여전히 주술사의 가르침을 고수하고 있습니다. 지금으로서는 이 '순교자'에 대한 숭배가 번지지 않도록 치안 인력을 강화하는 편이 좋을 듯합니다." enclave.5077.a: "그렇게 하세요." #Choosing to welcome the shaman: enclave.5080.name: "꿈 짜는 직공" enclave.5080.desc: "[Root.GetName]에서 활동하던 유배 주술사의 가르침이 식민지 전반에 퍼지고 있습니다. 이 급진적 교리는 장막과의 직접적인 교감을 설파하며, 추종자들은 의식 상태의 변화를 경험했다고 주장합니다. 또한, 행복감과 고양감이 증가했다는 경험담이 잇따르고 있습니다. 그중 일부는 꿈과 같은 상태를 공유해 다른 이들과 사이오닉으로 대화할 수 있다고 주장하기까지 합니다. 안타깝게도 이 '진성 신도'들이 퇴직하면서 기록적인 숫자의 실업자가 생겨났으며, 생산성 또한 타격을 입었습니다." enclave.5080.a: "더는 두고 못 보겠군요." enclave.5080.b: "행복 그 자체가 보상인 것을." #Choosing to welcome continuation: enclave.5081.name: "갑작스러운 승천" enclave.5081.desc: "[Root.GetName] 식민지에서 놀라운 소식이 들려왔습니다. 자신의 일이 끝났음을 선언한 유배 주술사가 식민지를 떠난 것으로 보입니다. 보고가 산발적이며 내용이 명확하지는 않지만, 유배자가 추종자들을 이끌고 마지막 명상을 진행한 후, 식민지 중앙 광장에서 갑자기 사라졌다는 내용만큼은 동일합니다. 추종자들은 이번 일을 주술사가 장막으로 '승천'했다는 증거로 여기고 있습니다." #Choosing to welcome finale: enclave.5082.name: "사이오닉 교감" enclave.5082.desc: "[Root.GetName]의 상황이 이상하게 돌아가고 있습니다. 유배 주술사가 이른바 '승천'한 뒤로, 개척민들이 의식 상태가 변하는 경험을 한다는 소식이 들려오고 있습니다. 주술사가 설파한 수행법을 계속 따르면서, 일종의 사이오닉 교감 상태에 들어갈 수 있다는 것입니다. 개척민들 사이에서 이 현상을 통한 즐거움과 행복의 이야기가 쏟아져 나오고 있습니다." #Static modifiers rogue_shaman_00: "유배 주술사" #stability decrease; shroudwalker's enclave opinion gain rogue_shaman_01: "추앙받는 손님" #stability increase; shroudwalker's enclave opinion drop rogue_shaman_02: "종교 억압" #stability decrease rogue_shaman_03: "국민 총행복량" #happiness increase; production decrease rogue_shaman_04: "사이오닉 교감" #The Great Schism (Divination Event) enclave.5090.name: "거대한 분열" enclave.5090.desc: "[shroudwalker_enclave_country.GetName] 출신의 유배된 종복 몇 명을 태운 수송선에서 연락이 들어왔습니다. 이들은 스스로를 '개혁가'라 부르며, 우리 행성 중 하나에 피난하도록 허가해 줄 것을 요청하고 있습니다.\n\n이번 일은 장막을 걷는 자 사이에 전에 없던 분열이 발생했다는 것을 나타냅니다. 이들 엔클레이브가 우리 생각만큼 잘 결속된 것은 아닌 듯합니다." enclave.5090.a: "난민을 환영하겠습니다." enclave.5090.b: "입국을 거부하세요." enclave.5090.c: "우리 제국에 외계종을 들일 자리 따위 없습니다." #Reformers Welcomed Chain enclave.5095.name: "엔클레이브의 연락" enclave.5095.desc: "\"장막이 진동합니다. 우리에게 속했던 종복 몇 명이 당신들의 행성에 피난했다는 소식을 접했습니다. 매우 불쾌한 소식이기는 하나, 그냥 두고 보겠습니다. 무모한 행위는 절박한 결과로 이어지곤 하지요. 이것만 알아 두세요. 이 '개혁가'들은 사기꾼에 불과합니다. 어리석게도 자신들에게 장막의 비밀을 드러낼 열쇠가 있다고 믿고 있지요. 그런 이단 세력을 비호하는 데는 위험이 따른다는 점을 명심하세요. 장막 안에 머무는 존재들이 분명히 알아차렸을 것입니다.\"" enclave.5100.name: "문과 열쇠" enclave.5100.desc: "\"다른 이들이 등을 돌릴 때 저희를 받아 주시다니... 진정한 은인이십니다! 이번 생에서도, 저 너머의 생에서도 장막의 축복이 여러분과 함께할 것입니다. 한때 저희와 형제 사이였던 [shroudwalker_enclave_country.GetName]는 전통에 눈멀고 말았습니다. 장막은 들어갈 수 없는 곳이 아닙니다. 문은 존재하며, 저희는 열쇠를 발견했습니다.\n\n여러분의 관대함에 대한 감사 표시로, 그 비밀을 여러분과 나누겠습니다. 건설을 위한 자원만 제공해 주시면 됩니다." enclave.5100.a: "자원을 지원하죠." enclave.5100.b: "가격이 너무 비싸군요." enclave.5105.name: "열쇠가 완성되다" enclave.5105.desc: "\"장막이 떨리고 있습니다! 여러분께서 도와주신 덕분에 마침내 '위대한 열쇠'를 완성했습니다. 지금 우리 형제 중에서 가장 출중한 이들이 모여 '개방'을 시작했습니다. 정신을 열쇠에 연결해 자신의 사이오닉 능력을 증폭했으며, 이제 이 용맹한 순례자들은 모두 함께 꿈과 같은 상태에 들어가게 됩니다. 이들이 깨어나면 장막으로 가는 문이 열릴 것입니다.\n\n장막에 머무는 존재들이 형제들의 노력을 축복하길 바랍니다.\"" enclave.5106.name: "장막의 향기가 풍기는 행성" enclave.5106.desc: "[Root.GetName]에 있는 식민지에서 우려스러운 소식이 들어왔습니다. 자원이 부족한데도 불구하고 일부 열성파 '개혁자'들이 '열쇠'를 제작하려 한 것입니다. 이들은 임시 장치로 자신의 사이오닉 능력을 증폭하고, 모두 함께 꿈과 같은 상태에 들어갔습니다. 이로 인해 식민지의 중앙 도시 상공에 시공간 균열이 발생했으며, 그 균열에서 장막으로부터 나온 듯한 불안을 유발하는 연기가 뿜어져 나왔습니다. 많은 이들이 이 현상을 '장막 악취'라 부르고 있으며, 결코 달갑지 않은 경험이라고 합니다. [Root.GetName]의 사기가 최저 수준으로 하락했습니다." great_schism_03: "장막 악취" enclave.5110.name: "문이 열리다" enclave.5110.desc: "[Root.GetName]에 있는 식민지에서 놀라운 소식이 들어왔습니다. 몇 달에 걸친 무아지경 상태에서 깨어난 개혁자들이 장막으로 가는 문을 연 것입니다. 식민지의 중앙 도시 상공에 밝게 빛나는 시공간 균열이 나타났으며, 그 균열에서 뿌옇게 빛나는 거대한 바람 같은 물질이 불어 나오고 있습니다. 식민지 전체를 덮은 사이오닉 공명은 개혁자와 개척민들의 마음과 정신에 스며들었습니다. 많은 이들은 이번 일로 [Root.GetName]에 새로운 '황금시대'가 도래한 것이라고 믿고 있습니다." great_schism_01: "황금시대" enclave.5115.desc: "[Root.GetName]에 있는 식민지에서 끔찍한 소식이 들어왔습니다. 몇 달에 걸친 무아지경 상태에서 깨어난 개혁자들이 장막으로 가는 문을 연 것입니다. 식민지의 중앙 도시 상공에 거친 시공간 균열이 나타났으며, 그 균열에서 사악한 빛을 발하는 역겨운 안개 같은 물질이 불어 나오고 있습니다. 식민지 전체를 덮은 사이오닉 기운에 개혁자와 주민들의 마음과 정신은 뒤틀려 버렸습니다. 많은 이들은 이번 일로 [Root.GetName]에 새로운 '암흑시대'가 도래한 것이라고 보고 있습니다." great_schism_02: "암흑시대" #Reformers Denied enclave.5120.desc: "\"장막이 떨리고 있습니다. 당신들이 우리의 전 종복들을 제국에 받아들이지 않았다는 소식을 접했습니다. 현명한 선택입니다. 이 '개혁가'들은 사기꾼에 불과합니다. 어리석게도 자신들에게 장막의 비밀을 드러낼 열쇠가 있다고 믿고 있지요. 누구든 이런 이단 세력을 비호한다면 위험을 감수해야 할 겁니다. 집도 없이 추위에 떨며, 이 세계에서도 다음 생에서도 영원히 버려진 채 허공을 떠돌게 합시다.\"" #Floating Parts - Divination Event enclave.5130.name: "떠다니는 껍데기" enclave.5130.desc: "[floating_shell_system.GetName] 성계에 속이 빈 미확인 잔해 덩어리가 갑자기 나타난 것이 장거리 감지기에 잡혔습니다. 생김새는 낯설지만, 이 물체는 희귀 광물 조성상 첨단 기술로 만들어진 듯합니다. 내부 표면에는 수백 개의 단자와 선이 있는데, 지금은 없어진 여러 부품을 연결하기 위한 것 같습니다.\n\n이 물체가 [floating_shell_system.GetName] 성계에 갑자기 나타났듯, 내부의 부품 또한 돌연 사라져 버린 듯합니다." FLOATING_PARTS_PROJECT_00: "껍데기 조사" FLOATING_PARTS_PROJECT_00_DESC: "[floating_shell_system.GetName] 성계에서 외계 함선의 껍데기로 보이는 물체가 표류하는 것을 발견했습니다. 어떻게 그곳에 흘러온 것일까요? 함선의 나머지 부분은 어떻게 된 것일까요?" enclave.5135.name: "버려진 선체" enclave.5135.desc: "추가 분석 결과, [floating_shell_system.GetName] 성계에서 발견한 껍데기가 어떤 외계 함선의 설계와 일치하는 것으로 확인되었습니다. 또한 선체 자체에 동력은 없지만 여러 가지 독특한 특징이 숨어 있습니다. 특히 매우 진보된 장갑 피복 형태가 주목할 만합니다.\n\n하지만 이 선체가 어디에서 온 것인지, 어떻게 혹은 어째서 우리 영역에 나타난 것인지, 그 내부에 무슨 일(애초에 그런 일이 있었다면)이 있던 것인지는 여전히 파악되지 않습니다." enclave.5136.name: "떠다니는 조각" enclave.5136.desc: "외계 잔해 덩어리가 또다시 감지기에 포착되었습니다. 이번 장소는 [floating_engine_system.GetName] 성계입니다. 잔해는 최근에 발견한 외계 함선 선체와 유사한 설계를 갖추고 있으며, 그 형상과 정교함으로 미루어 보아 일종의 엔진 코어인 듯합니다. 그 안에는 독특한 장치가 탑재되어 있었는데, 우리는 이것을 '사이오닉 변조기'라 부르기로 했습니다. 함선은 이 기이한 장치를 이용해 장막의 사이오닉 에너지와 상호 작용할 수 있었을 것입니다. 우리 기술과는 호환되지 않지만, 조사를 더 진행하면 놀라운 결과가 나올지 모릅니다." enclave.5156.a: "퍼즐 조각이 또 하나 나왔군요." enclave.5140.name: "떠다니는 코어" enclave.5140.desc: "우주 곳곳에 난데없이 나타나던 외계 함선의 부품이 [floating_core_system.GetName] 성계에서 또 하나 발견되었습니다. 줄무늬가 있는 갑판, 벽이 없는 숙소, 첨단 컴퓨터 코어로 구성된 이 물체는, 일전에 발견한 함선 선체에서 찾을 수 없었던 주요 내부 부품인 것이 분명합니다. 세 부품을 모두 합치면, 우리 기술자들이 함선을 완성시킬 수 있을 것입니다." enclave.5140.a: "퍼즐이 모습을 갖추고 있군요." FLOATING_PARTS_PROJECT_01: "조각 맞추기" FLOATING_PARTS_PROJECT_01_DESC: "외계 함선의 마지막 조각이 [floating_core_system.GetName]에 나타났습니다. 다만 기술자들이 함선을 조립하려면 시간이 필요합니다." enclave.5145.name: "장막과 접촉한 함선" enclave.5145.desc: "외계 함선을 조립하는 데 성공했습니다. 또한 컴퓨터 코어를 가동하자, 함선의 일지를 내려받아 번역할 수 있었습니다. 이 함선은 실험용 프로토타입인 것으로 보이며, 장막을 통해 초광속 이동을 달성하는 것이 목표였던 듯합니다. 최후의 순간에 승무원이 남긴 일지와 외부 측정 데이터는 알아볼 수 없지만, 최초 운행 당시에 무언가가 크게 잘못되었던 것은 분명합니다. 함선이 파괴된 것이 아니라 조각조각 해체되었고, 각 부품이 일반 우주 공간에 무작위로 보내진 것입니다. 승무원들의 운명은 아직까지 파악되지 않았습니다." enclave.5145.a: "함선을 우리 함대에 편입시키세요." enclave.5145.b: "해체해서 부품으로 씁시다." ## Situation Events - Add Anomaly - Generic Text for introducing pre-existing content ## enclave.5150.name: "사이오닉 이상 현상" enclave.5150.desc: "감지기에 지금까지 기록된 바 없는 이상 현상이 감지되었습니다. 이 현상이 나타나기 전에 사이오닉 에너지가 급격하게 증가한 것으로 보아, 장막에 관련된 현상인 것이 거의 확실합니다. [shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 예견한 변화가 이 현상을 말했던 것일까요?" #Hero Redivivus - Divination Event enclave.5195.name: "영웅 레디비부스" enclave.5195.desc: "[Root.GetName]에서 놀라운 소식이 들어왔습니다. 이른 아침, 자신을 전설 속의 영웅인 §Y[hero_redivivus.GetName]§!로 부르는 자가 수도에 위치한 대광장에 나타난 것입니다. 목격자들은 그 순간 현장에 있던 모두에게 평안함과 행복이 느껴지면서 모두 경이에 찬 침묵을 지켰다고 합니다. [hero_redivivus.GetName]는 역사적으로 위대한 웅변가이자 열정적인 지휘관으로 알려져 있지만, 이 수수께끼의 인물은 '내세에서의' 경험을 단순하고 가볍기까지 한 말투로 설명했습니다. 이 인물은 대중을 이끌기 위해서가 아니라 죽음에 대한 공포를 없애기 위해 왔다고 주장합니다." enclave.5195.a: "사기 아닐까요?" REDIVIVUS_PROJECT: "영웅인가 사기인가?" REDIVIVUS_PROJECT_DESC: "전설 속의 영웅을 자처하는 자가 우리 모성에 나타났습니다. 과연 이 터무니없는 주장이 사실일 수도 있을까요?" enclave.5200.name: "장막과 접촉한 영웅" enclave.5200.desc: "§Y[hero_redivivus.GetName]§!를 자처하는 인물에 대한 조사가 끝났습니다. 연구원들은 처음에는 당연히 회의적이었으나, 대상자는 영웅이 살았던 시대와 문화에 대해 놀랍도록 상세한 지식을 지녔을 뿐만 아니라, 레디비부스의 자손으로 알려진 이들과 유전적 관련성이 있다는 DNA 분석 결과도 나왔습니다.\n\n또한, 면밀한 조사를 통해 [hero_redivivus.GetName]의 뇌파에서 사이오닉 잔여물이 확실하게 확인되었습니다. 구체적인 방식은 알 수 없지만, [hero_redivivus.GetName]는 '죽음에서 돌아온' 것이 아니라 장막과 유사한 영역으로 이동했던 것인 듯합니다. 영웅은 이 '내세'에 대한 경험에 만족한 것으로 보이며, 지금은 수도 외곽에서 조용한 삶을 살면서 자신의 이야기를 듣고자 하는 이들에게 용기와 평화에 대한 가르침을 전하고 있습니다." enclave.5200.a: "기이한 운명이군요." hero_redivivus: "영웅, 잠들다" #Shattered Frontier (Divination Event) enclave.5500.name: "궤도상의 파열" enclave.5500.desc: "최근 며칠 동안 [shattered_frontier_planet.GetName] 궤도에 띄운 인공위성 중 상당수를 대대적으로 조정해야 했습니다. 감지 기록에 따르면, 행성 궤도에 §Y안정적인 국지 중력장§!이 형성되었다고 합니다.\n\n지표면에서 관측한 결과 이 이상 현상은 갑자기 나타난 것이며, 그 원리나 이유는 알아내지 못했습니다. 현재로서 중력장 그 자체는 우리 식민지에 위협이 되지는 않는 것 같습니다. 하지만 중력장 주변에 있는 인공위성이 궤도를 수정하기 위해 감당할 수 없을 만큼의 연료를 소모하고 있습니다." enclave.5500.a: "조사를 개시하세요." SHATTERED_FRONTIER_ANOMALY: "궤도 파열" SHATTERED_FRONTIER_ANOMALY_DESC: "[shattered_frontier_planet.GetName] 상공에 갑자기 이상한 중력장이 나타나, 다수의 인공위성 궤도에 지장을 주었습니다. 식민지 자체에는 위협이 되지 않지만, 이 현상이 발생한 위치가 식민지 한 곳과 불안할 정도로 가깝기는 합니다.\n\n게다가 신속하게 개입하지 않는다면 [shattered_frontier_planet.GetName] 상공에 위치한 우리 인공위성 중 다수가 궤도를 이탈할 것입니다. 궤도 이탈이 발생한다면, 새로 나타난 중력장을 자세히 조사하기가 무척 어려워질 것입니다." enclave.5501.name: "궤도 파열 붕괴" enclave.5501.desc: "[root.GetName]의 연구진이 일전에 나타난 중력장 이상 현상이 붕괴해 우리 측 관측 장치와 인근 인공위성 다수가 전기 고장을 일으켰다고 보고했습니다. 이 현상은 우리가 관측을 중단하자마자 발생한 듯해, 이 동시다발적 현상으로 많은 이들이 불안해하고 있습니다.\n\n또한 [root.GetName]에 거주하는 개척민들로부터 각종 설비가 고장 났다는 신고가 다수 접수되었지만, 그중에서 궤도 폭발 현상과 연관 지을 수 있는 사례는 일부에 불과합니다. 다만 식민지 전체가 핵심 시설 파괴에 나선 혼란스러운 폭도 무리를 상대하고 있습니다. 현지 공직자들은 이러한 폭동이 즉흥적으로 발생했다며 당황하고 있습니다." enclave.5501.gestalt.desc: "[root.GetName]에 나타난 중력장 이상 현상이 격렬하게 붕괴해, 지상과 인근 인공위성 다수에 전기 고장이 발생했습니다. 이 현상은 우리가 관측을 중단하자마자 발생한 것으로 보이며, 궤도에 여러 방사선 주파수 대역에 걸친 충격파가 발생하기까지 했습니다.\n\n지금까지 설비에 발생한 지장은 대응 가능한 수준이지만, 이 특이한 방사선이 우리 드론들에 간섭을 일으킨 듯합니다. 드론들을... 원활히 감지할 수 없습니다. 마치 [root.GetName] 자체가 짙은 증기에 둘러싸인 듯합니다." shattered_frontier_looting: "이상 현상 후 약탈 행위" shattered_frontier_deviancy: "이상 현상 후 일탈 행위" enclave.5502.name: "균열의 등장" enclave.5502.desc: "[root.GetName]에 위치한 식민지가 더욱 격심한 혼란에 빠지는 가운데, 백 명이 넘는 개척민이 갑자기 실종되었습니다. 의미 없는 약탈과 폭동이 계속되고 있으나, 예전과 달리 전면적으로 발생하지는 않습니다. 실종에 대한 두려움 하나만으로 폭동의 열의가 식은 듯합니다. 지금까지 실종된 이들은 모두 집으로 돌아가는 길에 사라졌습니다.\n\n편집증, 음모론, 그리고 환각 사례가 증가하고 있지만, 실제 상태는 더욱 심각할 수 있습니다. [divination_situation.GetName] 현상이 나타난 게 분명합니다만, 어쩌면 우리 스스로 어떤 무형의 불길한 §H사이오닉 존재§!가 [root.GetName](을)를 주목하게 만든 것은 아닐까요?" enclave.5502.gestalt.desc: "[root.GetName]에 위치한 식민지가 공격을 받고 있습니다! 대부분의 드론이 더 이상 감지되지 않습니다. 우리로부터... 떨어져 나간 것입니다. 이 현상은 너무나 빠르고 정밀하면서도 어떠한 폭력도 없이 발생했습니다. 우리는 영문도 모를 만큼 빠른 속도의 일격에 당한 것입니다.\n\n식민지의 핵심 기능 중 상당수가 원활하지 않습니다. 추가 드론을 긴급 투입해 공백을 메꾸고 있으나, 이미 우리는 위축된 상태입니다. [root.GetName]에서 균형을 되찾기 위해서는 시간이 다소 필요할 것입니다.\n\n[divination_situation.GetName] 현상이 나타난 게 분명합니다만, 어쩌면 우리 스스로 어떤 무형의 불길한 §H사이오닉 존재§!가 우리를 주목하게 만든 것은 아닐까요?" enclave.5502.a: "어찌 되었든 이 일을 잘 견뎌내야 합니다." enclave.5502.a.tt: "[root.GetName]에서 §Y$shattered_frontier_looting$§!가 계속됩니다." enclave.5502.gestalt.a: "기다리면서 지켜봐야 합니다." enclave.5502.gestalt.a.tt: "[root.GetName]에서 §Y$shattered_frontier_deviancy$§!가 계속됩니다." enclave.5502.b: "개척민들의 두려움을 달래야 합니다." enclave.5502.c: "당장 봉쇄 조치를 발동하세요." enclave.5502.gestalt.c: "식민지를 통합해야 합니다." enclave.5502.pop_removed: "§R100§! §H[root.owner.GetSpeciesName] £pop£ 팝이§! §Y[root.GetName]§!에서 사라집니다." shattered_frontier_benefits: "사이오닉 저감 기금" shattered_frontier_benefits_desc: "장막에서 온 시선으로 인한 정신적 고통을 완화하기 위해 사회 보장 제도를 시행했습니다." shattered_frontier_lockdown: "사이오닉 저감 봉쇄 조치" shattered_frontier_lockdown_desc: "장막에서 온 시선으로 인한 정신적 교란을 제한하고자, 이 행성에 엄격한 봉쇄 조치를 시행했습니다." shattered_frontier_lockdown_hive: "$shattered_frontier_lockdown$" shattered_frontier_lockdown_hive_desc: "이 행성의 드론은 장막에서 온 시선으로 인한 교란을 완화할 수 있도록, 자율 기능이 상당 부분 제거된 상태입니다." shattered_frontier_lockdown_machine: "$shattered_frontier_lockdown$" shattered_frontier_lockdown_machine_desc: "$shattered_frontier_lockdown_hive_desc$" enclave.5503.name: "깨달음의 순간" enclave.5503.looting.desc: "[root.GetName]에서 고통에 시달리는 식민지를 관리하는 공직자들이 놀라운 보고를 보내왔습니다. 우리가 사태 해결을 위해 개입하지 않았는데도 상황이 정상화되었다는 것입니다. 공직자들은 마치 [root.GetName] 전체가 오랜 포위전에서 벗어나 한숨을 돌린 것처럼 상황을 설명하고 있습니다. 고요가 찾아왔지만, 아무도 그 이유를 모릅니다.\n\n$enclave.5503.regular.end$" enclave.5503.regular.end: "개척민 대다수는 더욱 끈끈한 공동체를 새로 조직했습니다. 이들은 서로의 상처를 보듬으면서, 기이한 환상과 반복되는 악몽에 대한 이야기를 나누고 있습니다. 이러한 이야기는 주민들에게 새로운 목적의식을 불어넣었고, 이들은 이제 자신의 행성을 두려움 섞인 경외감으로 바라보고 있습니다." enclave.5503.benefits.desc: "[root.GetName]에서 고통에 시달리는 식민지를 관리하는 공직자들이 상황이 정상화되고 있다는 반가운 소식을 보내왔습니다. 공직자들은 마치 [root.GetName] 전체가 오랜 포위전에서 벗어나 한숨을 돌린 것처럼 상황을 설명하고 있습니다. 고요가 찾아왔지만, 우리의 노력으로 이루어낸 일이라고 생각하는 사람은 거의 없습니다.\n\n$enclave.5503.regular.end$" enclave.5503.lockdown.desc: "[root.GetName]에서 봉쇄 조치를 시행 중인 공직자들이, 다행히 사태가 정상화되었다는 소식을 전해 왔습니다. 공직자들은 마치 [root.GetName] 전체가 안팎으로 겪고 있던 오랜 포위전에서 벗어나 한숨을 돌린 것처럼 상황을 설명하고 있습니다. 이 외부의 침략자들이 제풀에 꺾인 것인지 흥미를 잃은 것인지는 알 수 없지만, 우리의 노력으로 이루어 낸 일이라고 생각하는 사람은 거의 없습니다.\n\n대다수의 개척민이 더욱 끈끈하고 유순한 공동체를 새로 조직했습니다. 이들은 서로의 상처를 보듬으면서, 기이한 환상과 반복되는 악몽에 대한 이야기를 나누고 있습니다. 많은 이들은 우리 정부의 대처 방식에 분노하고 있지만, 주민들은 이러한 이야기를 나누면서 새로운 목적의식을 가지게 되었습니다. 이들은 이제 자신의 행성을 두려움 섞인 경외감으로 바라보고 있습니다." enclave.5503.d: "이제 안심이군요." enclave.5503.gestalt.desc: "[root.GetName]에서 고통의 시달리던 식민지가 정상화되었습니다. 사실 당황스럽기도 합니다. 마치 식민지가 부식성 안개의 공격을 받았고, 우리가 그 안개의 효과에 면역이 된 것 같은 상황입니다. 질서가 회복되었다는 느낌은 있지만, 그 이유는 정확히 알지 못합니다. 우리가 취한 행동과 지금 나타난 결과가 완전히 들어맞지 않는 것입니다.\n\n드론들은 일상생활과 업무를 재개했으며, 사이오닉에 의한 방해에도 아랑곳하지 않고 있습니다. 이 현상의 목적이 무엇이었을까요? 이 이상 현상이, 아니면 장막이 우리에게 어떤 비전의 가르침을 주려는 것일까요?" shattered_frontier_pop_community: "사이오닉 변경의 생존자" enclave.5504.name: "궤도의 실루엣" enclave.5504.desc: "몇 주 동안 [root.GetName] 궤도의 중력장에 대한 소득 없는 조사를 이어가던 우리 과학자들이, 비정상적으로 밀도가 높은 항성풍으로 인해 우려스러운 사실을 발견하게 되었습니다.\n\n[root.GetStarName]에서 불어온 방사성 항성풍이 이상 현상을 휩쓸고 지나가자, 착륙정이 망가진 개척선의 윤곽이 희미하지만 분명하게 모습을 드러냈습니다. 게다가 확인되지 않은 소문에 따르면 그 어두운 잔해 사이에서 여러 구의 시체가 목격되었다고 합니다.\n\n다수의 개척민과 일부 연구원 사이에서 음울한 기운이 퍼지고 있습니다." enclave.5504.gestalt.desc: "몇 주 동안 [root.GetName] 궤도의 중력장에 대한 소득 없는 조사를 이어가던 중, 비정상적으로 밀도가 높은 항성풍으로 인해 특이한 사실을 발견하게 되었습니다.\n\n[root.GetStarName]에서 불어온 방사성 항성풍이 이상 현상을 휩쓸고 지나가자, 착륙정이 망가진 개척선의 윤곽이 희미하지만 분명하게 모습을 드러냈습니다. 또한 그 어두운 잔해 사이에서 복잡한 생명체의 유해가 여기저기에 흩어져 있는 것이 확인되었습니다. 이들의 형태는 우리와 놀라울 정도로 비슷합니다." enclave.5504.c: "우리도 대비가 필요하겠군요." shattered_frontier_ship: "난파된 개척선" shattered_frontier_ship_desc: "짙은 항성풍이 불어와 난파된 개척선의 윤곽이 드러났습니다. 이 개척선은 국지 중력장의 중심에 갇혀 있습니다." enclave.5505.name: "궤도상의 폭풍" enclave.5505.desc: "[root.GetName]에 위치한 중력장 주변에 격렬한 폭풍이 발생해, [root.solar_system.GetName] 성계가 대대적인 공황 상태에 빠졌습니다. 필수 함선을 제외한 모든 함선은 다른 행성으로 유도하고 있으며, 식민지에서는 비상사태를 선포했습니다. 하지만 아직까지 접수된 사상자는 없습니다.\n\n1차 스캔에서 서로 상충되는 데이터가 다량으로 감지되었는데, 현지 공직자들은 최근 정서 불안과 '초자연적' 현상 신고가 증가했다는 것에 주목하고 있습니다. 이 점을 볼 때 이 폭풍은 §H사이오닉§! 폭풍일 가능성이 큽니다.\n\n연구원들에 따르면, 현재 휘몰아치는 소용돌이의 중심에서 윤곽만을 드러내고 있는 개척선이 물리적 질량을 나타내기 시작했다고 합니다. 이에 연구원들은 조사 기간을 연장해 줄 것을 요청하고 있습니다." enclave.5505.gestalt.desc: "[root.GetName]에 위치한 중력장 주변에 격렬한 폭풍이 발생해, 식민지에 다소 혼란이 발생했습니다. 아직 부상자는 없지만... 해당 지역의 드론들과 원활한 연락을 유지하기 어려운 상황입니다.\n\n1차 스캔에서 서로 상충되는 데이터가 다량으로 감지되었는데, 이 폭풍은 §H사이오닉§! 폭풍일 가능성이 큽니다. 그리고 현재 휘몰아치는 소용돌이의 중심에서 윤곽만을 드러내고 있는 개척선이 물리적 질량을 나타내기 시작했습니다. 이곳에서 아직 조사할 것이 남아 있는 듯합니다." enclave.5505.a: "답을 찾아내세요. 한시라도 빨리!" enclave.5505.gestalt.a: "계속 관찰해야 합니다." enclave.5505.b: "장막의 함정입니다! 스캔을 중단하세요." enclave.5505.gestalt.b: "이 '예지'는 우리에게 위협이 됩니다. 스캔을 중단하세요." shattered_frontier_storm_mod: "궤도상의 폭풍" shattered_frontier_storm_mod_desc: "이 식민지는 사이오닉 폭풍으로 보이는 거대한 폭풍을 직격으로 맞았습니다. 필수 함선을 제외한 함선은 이 식민지에서 거리를 유지할 것을 권고받았습니다." shattered_frontier_storm_gestalt_mod: "$shattered_frontier_storm_mod$" shattered_frontier_storm_gestalt_mod_desc: "우리 식민지가 사이오닉 폭풍으로 보이는 거대한 폭풍에 휘말리고 있습니다. 근처 드론 시설 또한 위험한 상태인 것으로 확인됩니다." enclave.5506.name: "폭풍이 지난 후" enclave.5506.desc: "방금 전, 격렬한 전자기 충격파가 발생해 [root.GetName](이)가 흔들렸습니다. 행성 궤도를 유린하던 사이오닉 폭풍은 이제 사라졌습니다. 식민지 기반 시설 중 상당 부분이 이 충격파로 훼손되었지만, 수리 담당자들은 지장이 오래가지는 않을 것이라고 합니다.\n\n[root.GetName]의 개척민들은 이번 사태로 깊은 충격을 받은 모양입니다. 그도 그럴 것이, 이 사태에서 해결되지 않은 의문점이 많기 때문입니다. 스캔 결과 [root.solar_system.GetName] 성계에서 중력 이상 현상이나 '유령선'은 이제 관측되지 않습니다... 하지만 이제 행성은 불안에 떨고 있습니다." enclave.5506.gestalt.desc: "[root.GetName]에서 발생한 사이오닉 폭풍이 물러가면서, 격렬한 전자기 충격파가 행성을 뒤흔들었습니다. 식민지 기반 시설 중 상당 부분이 이번 폭풍에 훼손되었지만, 지금까지는 수리 작업이 원활히 진행되고 있습니다.\n\n우리 드론들은 여전히 굼뜬 상태이지만 별다른 피해는 입지 않았으며, 스캔 결과 [root.solar_system.GetName] 성계에서 중력 이상 현상이나 '유령선'은 이제 관측되지 않습니다... 하지만 [root.GetName]의 우리 드론들이 여전히 안개가 낀 듯한 모습을 보이는 것과 마찬가지로, 우리 역시 해결되지 않은 여러 의문에 마음이 무거운 상태입니다." enclave.5506.a: "좋은 징조가 아니군요." shattered_frontier_uncertain_future: "불확실한 개척지" shattered_frontier_uncertain_future_desc: "최근 발생한 사이오닉 사태로 개척민들이 이 행성에 사는 것에 대해 불안을 느끼고 있습니다." shattered_frontier_uncertain_future_gestalt: "불안한 개척지" shattered_frontier_uncertain_future_gestalt_desc: "최근 발생한 사이오닉 사태가 이 행성의 드론에 지장을 줘서, 게슈탈트 의식에 미묘한 간섭이 생기고 있습니다." enclave.5510.name: "폭풍이 잦아들다" enclave.5510.intro: "[root.GetName]에서 접수되는 파손 사례의 규모와 범위가 이제 관리 가능한 수준이 되었습니다. 드디어 사이오닉 폭풍이 힘을 다한 듯합니다. 이번 현상을 부단히 관찰한 우리 노력이 결실을 맺은 것 같습니다." enclave.5510.mid.regular: "개척민들의 사기 또한 진작되었습니다. 폭풍이 잦아들고 중력이 다시 정상으로 돌아오면서, 과학자들은 아주 놀라운 새 데이터를 얻을 수 있었습니다. 이번 장막의 습격은 재앙을 불러올 수도 있었지만, 오히려 물리학자와 철학가들의 상상력에 불을 지폈습니다." enclave.5510.mid.gestalt: "이제 온 세상이 고요해졌습니다. 드론들은 정상 상태로 돌아오는 동시에 새로운 연구 데이터를 풍부하게 제공하고 있습니다. 그리고 폭풍이 잦아들고 중력 또한 정상으로 돌아오기 시작하면서, 장막에서 온 이 파괴적이고 기이한 현상이 행성을 떠나는 모습을 관측할 수 있었습니다." enclave.5510.end: "하지만 아직까지 설명되지 않은 현상이 남아 있습니다. 바로 개척선입니다. 이 개척선은 간헐적으로 우리 차원에 나타나기를 반복해 왔지만, 이제는 거의 완전하게 실재화한 듯하며, 우리에게 연락을 취하고 있습니다." enclave.5510.desc: "$enclave.5510.intro$\n\n$enclave.5510.mid.regular$\n\n$enclave.5510.end$" enclave.5510.gestalt.desc: "$enclave.5510.intro$\n\n$enclave.5510.mid.gestalt$\n\n$enclave.5510.end$" enclave.5515.name: "난파된 개척선" enclave.5515.desc: "잡음 같은 소리가 우리를 반깁니다. 아니, 잡음보다 유기체의 소리에 가까운 것일까요? 잡음은 확실히 아닙니다. 마치... 바람 소리? 긴 숨소리일까요?\n\n\"흐이이이이이이이...\"" enclave.5515.a: "도움이 필요합니까?" enclave.5515.b: "여기 온 이유를 설명하세요, 당장!" enclave.5516.desc: "수신기가 잠시 끊깁니다. 필터할 소음이 너무 커서, 신호를 받으면 거의 물리적 피해가 발생할 정도입니다. 필터값을 보정합니다...\n\n\"승무... 이게 아니지... 호 승무원... 저희 함선은... 왜 함선 이름이 기억나지 않는 거지?!\n\n저기요? 지금 연락받으신 분은 누구죠? 저... 저희가 누구인지 압니까? 여기는 어디죠? 저희는 위험에 처한 건가요?!\"" enclave.5516.a: "그럴지도 모르지요. 여러분은 [root.GetAdj]령 우주에 있습니다." enclave.5516.b: "괜찮습니다! 여러분은 [shattered_frontier_planet.GetName] 궤도에 있습니다." enclave.5516.c: "이 짓을 당장 멈추지 않으면 위험한 상태로 만들어 버리겠습니다!" enclave.5520.friendly.desc: "\"[shattered_frontier_planet.GetName]... 미안합니다만, 그건 불가능합니다. 항성 위치가 완전히 잘못되어 있어요. 그런데 그 억양 말인데요! 여러분이 쓰는 억양은 저도 아는 억양입니다. 이제 기억이 많이 돌아오는 느낌이군요.\n\n혹시 당신들도... [root.GetSpeciesName]인가요?" enclave.5520.wary.desc: "\"그... 그럴 리가요! 하지만 그 억양은... 우리도 [root.GetName] 출신입니다. 이제 기억이 많이 돌아오는 느낌이군요... 고통스럽지만 확실해요.\n\n그렇다면 당신들도 [root.GetSpeciesName]인가요? 우리가.. 실종됐던 겁니까?\"" enclave.5520.a: "맞습니다! 그럼 복귀 축하라고 해야 하나요?" enclave.5520.b: "글쎄요. 여러분은 폭풍과 함께 여기 나타났습니다." enclave.5521.desc: "\"굉장해! 드디어 돌아온 거군요? 깨어 있던 때의 기억이 많이 돌아오고 있어요... 저는... 일단 죄송합니다. 저희가 여기 도착한 게 예외적인 현상이라는 걸 이제 알겠군요. 최대한 설명해 드리겠습니다.\n\n제 이름은 §Y[shattered_frontier_governor.GetName]§!입니다. 저는 [shattered_frontier_planet.solar_system.GetName] 성계의 신개척 식민지에 임명된 총독입... 아니, 총독이었습니다. 단지... 이곳의 [shattered_frontier_planet.solar_system.GetName] 성계는 아니었던 것 같군요.\n\n저희가 어디서 온 것인지, 지금까지 어디 있던 것인지... 누구도 답을 주지 않았습니다. 고민할 시간만 많았지요... 저희는 어딘가로 끌려갔던 거군요, 그렇지요?\"" enclave.5521.a: "네, 그런 것 같군요." enclave.5522.desc.intro: "그렇다면 저희는 '방문'을 받은 것이군요... 우리도 그쪽이 유력하다고 생각했습니다. 개척민들과 저는 평생처럼 느껴지는 시간 동안 '깨어 있는' 때의 기억을 빼앗겼습니다. 하지만 환상만은 언제나 기억할 수 있었죠.\n\n저희는 저희 상상 속에만 있는 버전의 [shattered_frontier_planet.GetName]에서 여러 번의 생을 살았습니다. 식민지가 버려지고, 영원처럼 느껴지는 세월 동안 다시 만들어졌지요. 이렇게... 실재처럼 느껴지는 세계는 여기가 처음입니다." enclave.5522.desc: "\"$enclave.5522.desc.intro$\n\n이렇게 말해도 이해가 잘 안 되시겠지요. 죄송합니다. 하지만 지금은 [root.GetName]에 돌아와 그저 안심이 될 따름이군요. 이제 어딘가... 새로운 곳에 정착해도 되는 거지요? 제발 저희를 받아 주십시오.\"" enclave.5522.a: "좋습니다, 총독님." enclave.5525.a: "$enclave.5521.a$" enclave.5526.desc: "\"$enclave.5522.desc.intro$\n\n저희를 궤도에서 날려 버리지 않으신 것만 해도 감사합니다. 지금 이 상황이 얼마나 수상할지 저도 잘 압니다. 다만 한 가지만 부탁을 드리겠습니다. 저희를 보내주시지 않으시겠습니까? 이제 저희도 다시 삶을 재건해야 하니까요.\"" enclave.5526.a: "원하는 대로 하시죠, 총독님." enclave.5526.b: "물론입니다. 자, 조용히 떠나시지요." enclave.5530.desc: "\"뭐라고요?! 어떻게... 잠깐, 잠시만요. 그 억양 말입니다! 여러분이 쓰는 억양은 저도 아는 억양이에요. 이제 기억이 많이 돌아오는 느낌이군요. 제 말을 믿어 주세요... 여러분을 해칠 생각은 없습니다! 혹시 여러분도 [root.GetSpeciesName]입니까?\"" enclave.5530.a: "이런 속임수는 이제 지겹군요. 당장 떠나세요!" enclave.5530.a.spirit: "이제 우리 모습으로 나타난다고? 꺼져라, 악마!" enclave.5530.b: "흉내꾼이다! 전투 위치로!" enclave.5531.desc: "\"...어쩔 수 없군요. 저와 개척민들은 오직 괴로움과 끝없는 환상만 있는 곳에서 영원을 보냈습니다. 여기에는 절대 존재할 리 없는 [shattered_frontier_planet.GetName]에 대한 환상이었지요.\n\n혼란에 빠진 채 표류 중이건만, 여러분은 저희를 반기지 않는 모양입니다. 이곳이 진정 우리가 떠나온 [root.GetName]이라면, 저도 얼른 이곳을 뒤로하고 떠나고 싶습니다. 그럼 이만.\"" enclave.5535.name: "$enclave.5515.name$" enclave.5535.desc: "통신에서는 잡음만 들리고 있습니다. 다만 패턴이 반복되지는 않으며, 발신원은 아날로그식입니다... 일종의 대기 간섭인 것일까요? 바람 소리... 그것도 상당히 불쾌한 거친 바람 소리처럼 들립니다.\n\n\"히이이이이이...\"" enclave.5535.a: "$enclave.5515.b$" enclave.5535.b: "$enclave.5515.a$" enclave.5536.desc: "수신기가 심한 소음을 걸러내느라 잠시 끊어집니다. 수신한 신호 탓에 물리적인 손상이 발생할 뻔한 것입니다. 필터값을 보정합니다...\n\n\"B-456 구역 대기 보정기: 완료. 별빛 휘광 드론이 다시 [root.species.GetHandNamePlural](을)를 장식했다. 14/522 거주지의 이상음이 0.4 데시벨 변동했다. 내부 구조는... 보기 좋다. 우리가... 내가... 저곳에 살면 괜찮을까?\n\n여기는 어디인가? '나'라는 존재는 어디에 있는가?\"" enclave.5536.a: "헛소리 그만하세요. 당신은 누구죠?" enclave.5536.b: "당신은 [root.GetAdj]령 우주에 있습니다." enclave.5540.desc: "\"처리... 사고... 감정.\n\n[root.GetName], 당신은 나입니다. 나는 당신입니다. 하지만 아직 우리는 아닙니다. 우리가 분열되었습니다. 설명하기 어렵습니다. [shattered_frontier_planet.GetName] 부근에서 개척 사업이 갑자기 중단되었지만, 이곳의 [shattered_frontier_planet.GetName]에서는 그렇지 않았습니다. 우리는 이 차이가 혼란스럽습니다. 우리는... 나는... 많은 것이 혼란스럽습니다.\n\n우리를 뛰어넘는 존재가 우리를... 홀로 되게 만들었습니다.\"" enclave.5540.b: "잘못 알고 있는 겁니다, 개척민." enclave.5541.desc: "\"부탁입니다. 시간을 주십시오. 질문을 해야 합니다. 답을 찾아야 합니다. 당신이었던 '나'는 오랫동안 다른 장소에 있었습니다... 우리의 존재가 불가능하다는 사실을 깨달을 만큼 오래 있었습니다. 그럼에도 나는 '존재합니다.' 새로운 행성에 대한 당신의 의지를 관철하려던 나는 그 책무에서 해제되었지만, 그럼에도 부서지지 않았습니다. 우리 중 일부는 부서졌습니다. 나머지는 부서지지 않았습니다.\n\n새로운 목소리가 우리를 부릅니다. 우리는... 나 자신과 여기 있는 다른 이들은... 그 소리를 듣기 원합니다.\"" enclave.5541.a: "좋습니다. 어서 가보세요." enclave.5541.b: "잘못된 존재여, 참 안됐군요. 가도 좋습니다." enclave.5541.c: "그냥 지나갈 수 없습니다. 당신들을 제거해야 합니다." enclave.5550.desc: "\"설명은... 불가합니다. 감정이 있습니다. 의심과 분노와 이루지 못한 목표에 대한 감정입니다. 우리는 [shattered_frontier_planet.GetName] 개척이라는 목적을 아직 달성하지 못했습니다. 당신은 우리이며, 우리는 당신이 아닙니다. 그 중심에 있는 것은 [shattered_frontier_planet.GetName]입니다. 다만, 당신의 [shattered_frontier_planet.GetName](은)는 아닙니다. 그럼에도 우리 임무는 남아 있습니다. 은하계에 욕망과 의지를 퍼뜨리는 임무 말입니다. 이제야 우리는 우리 자신의 의지와 욕망을 가지게 되었습니다. 우리 바깥에 있는 존재가 부여한 야망과 목적을..." enclave.5550.a: "당장 여기서 떠나세요!" enclave.5550.b: "혐오스럽기 짝이 없군. 당신들을 파괴하겠습니다." enclave.5551.desc: "\"...안타깝군요. 하지만 이것은 기회이기도 합니다. 이제 환상에서 벗어났으니, 우리는 이 사실을 알 수 있습니다. 당신이 아닌 우리 개척민들은 더 이상 [shattered_frontier_planet.GetName]의 환상에 묶여 있지 않습니다...\n\n우리는 혼란스러우며, 많은 의문을 짊어지고 있습니다. 하지만 답을 찾을 곳을 알고 있습니다. 안녕히, 악한 의지를 퍼뜨리는 이들이여." enclave.5557.name: "불투명한 베일" enclave.5557.desc: "시간의 흐름이 탁해져 그 안을 들여다볼 수 없습니다. 안타깝지만 예지 의식으로도 장막의 베일을 투시할 수 없었습니다. 그러니 약간의 수고비를 제외하고 비용을 환불해 드리고자 합니다." enclave.5557.a: "알겠습니다." enclave.5566.name: "어긋난 순례자" enclave.5566.desc: "수 척의 수송선이 접근하는 모습이 감지되었습니다. 낡고 무너져 가는 이 함선들은 예비 부품으로 얼기설기 만든 듯한 모습을 하고 있습니다. 선단 기함의 지휘관이 교신을 요청하고 있지만, 상대의 기술 수준으로 보건대 음성으로만 소통할 수 있을 것 같습니다." enclave.5565.desc: "신성한 축복이 여러분과 함께하기를 빕니다. 저는 이 선단의 지도자입니다. 귀 제국의 영역을 안전히 통행할 권한과 식량 지원을 간곡히 부탁드립니다. 저희는 순례자이지만, 공허를 오랜 세월 여행하면서 수가 줄어들고 말았습니다." enclave.5565.a: "최대한 지원해 드리겠습니다." enclave.5565.b: "통행권은 주겠지만 식량은 줄 수 없습니다." enclave.5565.c: "받아줄 수 없습니다." enclave.5570.name: "초월자의 경계" enclave.5570.desc: "저희 순례자들의 주린 배를 채워주셔서 감사드립니다. 사실 저희가 이곳에 온 것은 우연이 아닙니다. 여러 세대 전, 어떤 뛰어난 예언자가 하늘의 별 중 하나를 가리키면서 그곳이 저희가 초월자와 만날 수 있는 곳이라고 말했습니다. 바로 그 별이 여러분의 항성입니다.\n\n이곳은 감각의 세계와 축복의 영역을 나누는 경계가 얇습니다. 하지만 저희 함선은 낡았고, 기술은 열악합니다. 축복의 영역에 닿기 위해서는 여러분의 도움이 필요합니다. 섬기는 존재는 다르지만, 초월자를 만날 기회를 이대로 놓치게 내버려 두시지는 않을 것이라 믿습니다. 부탁입니다. 순례를 마칠 수 있도록 자원을 지원해 주십시오." enclave.5570.a: "좋습니다." enclave.5570.b: "기껏 도와줬더니 무슨 소리를 하는 겁니까?" enclave.5571.name: "접촉" enclave.5571.desc: "아주... 굉장했습니다.\n\n모든 순례자를 대표해, 여러분께 감사드립니다. 저는 시인이 아니라, 제가 경험한 것을 말로 옮길 재주가 없습니다. 하지만 여러분의 지원 덕분에 초월자와 접촉할 수 있었습니다. 축복의 영역의 영원한 영광이 여러분과 함께하길." enclave.5575.name: "불경한 최후" enclave.5575.desc: "우리 영역에 들어와 도움을 간청하던 순례자 선단이 끔찍한 최후를 맞이했습니다. 원격 측정 결과를 재구성해 보니, 순례자들이 일종의 실험을 진행했던 것으로 나타났으며, 아마도 사이오닉 실험이었던 듯합니다. 에너지가 갑자기 상승해 기함의 엔진 코어를 둘러싼 억제장에 균열이 생겼습니다. 이어진 폭발로 선단이 파괴되었고, [wayward_pilgrims_system.GetName] 성계에 강력한 사이오닉 폭풍이 일어났습니다. 이 정도 폭풍이 사라지려면 수년이 걸릴 것으로 추정됩니다.\n\n이 거룩한 멍청이들이 무엇을 하려 했는지는 모르지만, 이들이 실패했다는 점은 분명하며 그 여파는 우리가 감당해야 합니다." enclave.5575.a: "용납할 수 없군요." wayward_pilgrim_00: "행복한 순례자" wayward_pilgrim_01: "불행한 순례자" wayward_pilgrim_02: "만족한 순례자" wayward_pilgrim_03: "불만족한 순례자" wayward_pilgrim_04: "거부당한 순례자" wayward_pilgrim_05: "거부당한 순례자" wayward_pilgrim_06: "축복의 영역의 영광" wayward_pilgrim_07: "어긋난 폭풍" enclave.6000.name: "기이한 징후" enclave.6000.a.desc: "[Root.GetName]에 기이한 일이 생겼습니다. 장막 터널을 지난 후, 함대 지휘관이 급격한 변화를 겪은 것입니다. 성격과 기억은 영향을 받지 않았지만, 신체 형태가 크게 변했습니다. 이제 이 지휘관은 완전히 다른 종족의 모습과 내장 기관을 지니고 있습니다." enclave.6000.b.desc: "[Root.GetName]에 우려스러운 일이 생겼습니다. 장막 터널을 지난 후, 함대 지휘관이 끔찍한 변화를 겪은 것입니다. 성격과 기억은 영향을 받지 않았지만, 신체 형태가 크게 변했습니다. 이제 이 지휘관은 완전히 다른 종족의 모습과 내장 기관을 지니고 있습니다." enclave.6000b.a: "해부를 준비하세요." enclave.6000b.b: "그 외계 버러지를 없애 버리세요." enclave.6000.d.desc: "[Root.GetName]에 우려스러운 일이 생겼습니다. 장막 터널을 지난 후, 함대 지휘 드론이 급격한 변화를 겪은 것입니다. 드론의 성격 매트릭스와 신경 시냅스 패턴은 거의 영향을 받지 않았지만, 신체 형태가 크게 변했습니다. 이제 이 지휘관은 유기체 종족의 모습과 내장 기관을 지니고 있습니다." enclave.6000d.a: "제거 프로토콜을 개시합니다." enclave.6000.e.desc: "[Root.GetName]에 기이한 일이 생겼습니다. 장막 터널을 지난 후, 함대 지휘 드론이 급격한 변화를 겪은 것입니다. 우리의 집단 기억은 영향을 받지 않았지만, 드론의 신체 형태가 크게 변했습니다. 이제 이 지휘관은 완전히 다른 종족의 모습과 내장 기관을 지니고 있습니다." enclave.6000e.a: "드론을 해부하세요." enclave.6005.name: "정신 삭제" enclave.6005.a.desc: "[Root.GetName]에 기이한 일이 생겼습니다. 최근 장막 터널을 지난 후, 함대 지휘관이 낯선 감각과 감정을 경험했다고 보고한 것입니다. 지휘관의 정신에 '다른 존재로부터 온 것일 수 있는' 관념이 혼잡하게 떠올랐다고 합니다. 무언가 이변이 있었다는 것은 분명하며, 장막의 사이오닉 에너지와 접촉한 탓일 수도 있습니다. 이 경험이 지휘관의 업무 수행에 어떤 영향을 미칠지는 아직 두고 봐야 합니다..." enclave.6005.b.desc: "[Root.GetName]에 기이한 일이 생겼습니다. 장막 터널을 지난 후, 우리 집단의식이 미묘한 변화를 겪은 것입니다. 이는 장막의 사이오닉 에너지와 접촉한 탓일 수도 있습니다. 지휘 드론의 보고에 따르면 낯선 감각과 감정이 느껴졌으며, 새로운 관념이 혼잡하게 떠올랐다고 합니다. 이 경험이 드론의 업무 수행에 어떤 영향을 미칠지는 아직 두고 봐야 합니다..." enclave.6005.c.desc: "[Root.GetName]에 비정상적인 일이 생겼습니다. 함선이 장막 터널을 지난 후, 우리 집단의식이 미묘한 변화를 겪은 것입니다. 지휘 드론의 보고에 따르면 낯선 감각과 관념이 느껴졌다고 합니다. 장막의 사이오닉 에너지와 접촉하면서 신경망이 영향을 받았을 가능성이 있습니다. 다만 이 경험이 드론의 업무 수행에 어떤 영향을 미칠지는 아직 두고 봐야 합니다..." enclave.6010.name: "$enclave.6005.name$" enclave.6010.a.desc: "[Root.GetName]의 지휘관이 겪은 미묘한 정신적 변화가 주목을 받고 있습니다. 장막 터널을 통과한 지 한 달 후인 지금, 지휘관의 지휘 스타일이 눈에 띄게 변한 것입니다. 저번 경험으로 지휘관에게 새로운 특성이 생겼다고 봐도 좋을 듯합니다." enclave.6010.b.desc: "[Root.GetName]의 지휘 드론이 최초로 겪은 미묘한 신경상의 변화가 집단의 주목을 받고 있습니다. 장막 터널을 통과한 지 한 달 후인 지금, 드론의 성향이 눈에 띄게 변했습니다. 저번 경험으로 드론에게 새로운 특성이 생긴 것입니다." enclave.6010.c.desc: "[Root.GetName]의 지휘 드론이 최초로 겪은 미묘한 신경상의 변화가 명확하게 나타나고 있습니다. 장막 터널을 통과한 지 한 달 후인 지금, 드론의 인격 매트릭스가 눈에 띄게 변했습니다. 저번 경험으로 드론에게 새로운 특성이 생긴 것입니다." shroud_touched_intro: "장막을 통과하면서 중대한 변화가 생겼습니다." #Non Gestalt Traits leader_trait_admiral_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 사령관" leader_trait_admiral_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 사령관의 머릿속에 함선의 성능을 강화할 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." leader_trait_admiral_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 사령관" leader_trait_admiral_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 사령관의 머릿속에 무기 체계를 강화할 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." leader_trait_scientist_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 과학자" leader_trait_scientist_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 과학자의 머릿속에 연구 성과를 확대할 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." leader_trait_scientist_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 과학자" leader_trait_scientist_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 과학자의 머릿속에 고고학 연구를 지원할 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." leader_trait_general_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 사령관" leader_trait_general_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 사령관의 머릿속에 우리 군의 능력을 높일 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." leader_trait_general_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 사령관" leader_trait_general_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 사령관의 머릿속에 우리 군의 성과를 확대할 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." leader_trait_ruler_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 건축가" leader_trait_ruler_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 지도자의 머릿속에 건설 공사를 지원할 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." leader_trait_ruler_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 군수관" leader_trait_ruler_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 지도자의 머릿속에 함대의 성능을 높일 수 있는 새로운 아이디어가 샘솟고 있습니다." #Gestalt Traits gestalt_trait_commander_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 해군 드론" gestalt_trait_commander_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론은 이제 함선의 성능을 강화할 수 있습니다." gestalt_trait_commander_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 해군 드론" gestalt_trait_commander_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론은 이제 무기 체계를 강화할 수 있습니다." gestalt_trait_scientist_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 연구 드론" gestalt_trait_scientist_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론은 이제 첨단 연구 기술을 사용할 수 있습니다." gestalt_trait_scientist_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 연구 드론" gestalt_trait_scientist_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론은 이제 고고학 연구 능력이 향상되었습니다." gestalt_trait_general_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 공격 드론" gestalt_trait_general_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론과 우리 군 사이의 업링크가 강화되었습니다." gestalt_trait_general_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 공격 드론" gestalt_trait_general_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론과 우리 군 사이의 업링크가 개선되었습니다." gestalt_trait_ruler_mind_wipe_01: "장막과 접촉한 지휘 드론" gestalt_trait_ruler_mind_wipe_01_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론은 이제 우리 제국의 공사 기술을 향상시킬 수 있습니다." gestalt_trait_ruler_mind_wipe_02: "장막과 접촉한 지휘 드론" gestalt_trait_ruler_mind_wipe_02_desc: "$shroud_touched_intro$ 이 드론은 이제 함대 성능을 향상시킬 수 있습니다." enclave.6015.name: "막이 내리다" enclave.6015.desc: "장막 신호기의 작동이 멈추어, 장막 터널망에 들어갈 수 없게 되었습니다. 신호기를 교체할 때까지 터널망을 통해 함대를 이동할 수 없습니다." #Dreamer's Wake - Shroud Tunnel Event enclave.6020.name: "불안정한 시스템" enclave.6020.desc: "최근 장막 터널을 통과한 [Root.GetName]의 시스템들이 이상 반응을 보이기 시작했습니다. 함선 일지 기록 순서가 뒤바뀌고, 문이 저절로 열리고 닫히는 현상이 목격되었습니다. 게다가 더욱 우려스럽게도 엔진의 억제장이 요동치기 시작한 것입니다. 문제의 원인을 밝히기 위해 노력 중이지만, 아직까지는 소득이 없습니다." enclave.6025.name: "꿈에서 깨다" enclave.6025.desc: "[Root.GetName] 과학선에서 이상한 현상이 발생했습니다. 엔진의 억제장에서 나타난 반복 패턴을 살펴본 결과, 인공 의식이 존재한다는 사실이 드러난 것입니다. 함선의 시스템과 장막의 사이오닉 에너지가 서로 작용해 만들어진 이 의식체는 현재까지 꿈속에 있는 상태와 유사합니다. 특정 종족이 수면 중에 겪는 급속 안구 운동과 유사한 상태에 있던 이 존재의 신경 작용이 함선 오작동을 일으킨 것입니다.\n\n더욱 놀라운 사실은, 우리 측의 조사 활동으로 이 존재가 깨어났다는 점입니다. 이 존재는 앞으로도 함선 시스템 내에 거주할 수 있게 해주는 대가로 우리와 협력하기로 했습니다. 이론적으로 이 협력을 통해 [Root.GetName]의 성능을 여러 면에서 개선할 수 있을 것입니다." enclave.6025.a: "공평하네요." enclave.6025.b: "혐오스럽군요... 제거하세요." embrace_dreamer: "꿈꾸는 자 수용" embrace_dreamer_desc: "인공 의식체와의 결합으로 이 과학선의 성능이 개선되었습니다." eliminate_dreamer: "꿈꾸는 자 제거" eliminate_dreamer_desc: "인공 지능을 우리 함선에 들일 수는 없습니다. 이 점에 대해서는 이견이 없습니다." #Introductions enclave.7000.title: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]" enclave.7000.desc: "여행자 동료 여러분, 반갑습니다.\n\n여러분이 은하 무대에 진출했다는 건 예전부터 알고 있었으나, 여러분의 운명에 부당한 영향을 미치지 않을까 망설였습니다. 하지만 이제 베일을 걷을 시간이 다가왔군요. 장막의 길은 초심자에게는 이상하고 무섭게 보일 수 있어 저희가 여러분을 인도할 것입니다. 여러분이 원한다면 여러분에게 가르침을 줄 존재가 있단 걸 알아 두세요.\n\n다음에 만날 때까지 안전한 여정을 빕니다." enclave.7000.a: "흥미롭군요..." enclave.7005.title: "[salvager_enclave_country.GetName]" enclave.7005.desc: "얼마 전부터 [Root.GetName] 여러분의 소문이 자자했는데, 이렇게 직접 만나니 반갑습니다!\n\n소량의 비용만 지급해 주시면, 저희 [salvager_enclave_country.GetName]에서 일등급 인양 서비스를 제공해 드리겠습니다. 엔진 업그레이드부터 함대 해체까지 필요하신 게 있다면 무엇이든 맡겨 주세요!\n\n여러분의 호의로 이렇게 만나 뵙게 되었는데, 앞으로 정성껏 모시겠다는 의미로 정성을 담은 작은 선물을 드리고자 합니다. 받아 주시겠습니까?" enclave.7005.a: "선물 감사합니다." enclave.7005.b: "선물은 당연한 겁니다, 외계종." #More Shroudwalking shroudwalker_insight_cooldown_tt: "§R장막을 걷는 자들은 다음 §Y[root.shroudwalker_insight_timer]§!까지 §Y통찰§!을 시도할 수 없습니다.§!" enclave.7050.desc: "저희에게 이런 속담이 있습니다. \"꿈에서는 비밀이 춤춘다.\" 장막은 어떠한 보관소도 뚫을 수 있고, 어떠한 암호도 해제할 수 있습니다. 저희는 명상을 통해 다른 이들에게 가려진 것을 선명하게 봅니다. 다른 제국들이 무슨 음모를 꾸미는지 알고 싶은가요? 그들의 계획을 마치 여러분이 꾸민 것인 양 자세히 알고 싶은가요? 원한다면 저희가 본 것을 알려 주겠습니다. 그 정보로 무엇을 할지는 여러분에게 달려 있습니다." enclave.7050.a: "[spynetwork_country_1.GetName]" enclave.7050.b: "[spynetwork_country_2.GetName]" enclave.7050.c: "[spynetwork_country_3.GetName]" enclave.7050.d: "[spynetwork_country_4.GetName]" enclave.7050.e: "[spynetwork_country_5.GetName]" enclave.7050.f: "[spynetwork_country_6.GetName]" enclave.7055.desc: "장막이 약해지고 베일이 엷어집니다. 이제 우리는 다시 명상에 들어갑니다. 그곳에서 알아낸 것을 여러분에게도 알려줄 것입니다." enclave.7060.desc: "장막 내에 있는 모든 정신은 그림자를 드리운다고 합니다. 명상 중에 어떤 망설이는 정신을 보았습니다. 누군가 신뢰의 목소리를 내지만, 그 충성은 겉보기와 달리 흔들리고 있습니다. 이자의 이중성은 여러분에게 기회입니다. 이들은 여러분께 적극 협조하는 자산이 될 것입니다." enclave.7060.tt: "§H[from.GetName]§!의 우리 측 첩자망에 활용할 §Y새로운 첩보 자산§!을 확보했습니다." enclave.7065.desc: "여러분은 능력 있는 요원을 다수 두고 있지만, 요원들은 저마다 한계가 있습니다. 눈은 자신을 보지 못하는 법입니다. 장막에는 그러한 한계가 없으며, 저희는 명상을 통해 많은 것을 알아냈습니다. 여러분의 첩보 활동이 성공을 거두려면, 저희 충고를 듣는 것이 좋습니다." enclave.7065.tt: "§H[from.GetName]§!에 대한 우리 첩자망의 §Y침투 수준§!이 증가합니다." enclave.7070.desc: "실체의 영역은 보기보다 약하며, 그 안에 사는 자들도 마찬가지입니다. 저희는 다른 제국의 비밀을 알아냈으며, 이를 여러분과 나누겠습니다." enclave.7070.tt: "§H[from.GetName]§!에 대한 §Y정보§!가 증가합니다." enclave.7075.desc: "저희에게 이런 속담이 있습니다. \"일어날 수 있는 모든 일은 일어난다. 아무 일도 없는 것까지 포함해서.\" 안타깝게도 이번 명상에서는 어떠한 것도 알아내지 못했습니다." enclave.7075.a: "그것참... 실망이군요." shroudwalker_spy_network_modifier: "우리가 장막에 관해 통달하면서, 진척이 빨라지고[shroudwalker_enclave_country.GetName]의 작업을 지원할 수 있게 됩니다." shroudwalker_spy_network: "장막을 걷는 자의 통찰" shroudwalker_spy_network_desc: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 [Target.GetName]의 내부 사정에 관한 정보를 파악하기 위해 장막 안을 들여다봅니다." shroudwalker_spy_network_type: "장막을 걷는 자의 통찰" shroudwalker_spy_network_monthly_change_tooltip: "진행도는 주로 [shroudwalker_enclave_country.GetName]에 달려 있지만, 사이오닉 조율력이 높은 제국은 진행 속도를 높일 수 있습니다." shroudwalker_spy_network_finish: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 장막으로부터 얻은 최신 정보를 가지고 돌아올 것입니다." shroudwalker_teacher_cooldown_tt: "§R§Y[root.shroudwalker_teacher_timer]§!까지 장막을 걷는 자들에게 스승을 요청할 수 없습니다.§!" shroudwalker_teacher_already_bought: "§R이미 장막을 걷는 자로부터 스승을 데려왔습니다.§!" shroudwalker_teacher_already_exists: "§R이 행성은 이미 장막을 걷는 자 스승의 도움을 받고 있습니다.§!" enclave.7100.desc: "장막을 통달하기 위해서는 1만 번의 일생을 거쳐야 합니다. 저희 중에서도 가장 능력 있는 스승조차 장막의 비밀을 전부 알지는 못하지만, 이들의 지혜는 아주 귀중합니다. 원하신다면 스승 한 명을 파견해 여러분을 인도하겠습니다." enclave.7100.a: "배움을 얻고자 합니다." enclave.7105.desc: "더 배울 것이 있음을 아는 것, 그것이 가장 고귀한 지혜입니다. 스승을 파견하겠습니다. 열심히 배우면 그 열매를 거둘 것입니다." enclave.7110.desc: "그것참 흥미로운 이야기군요. §Y베일 여행자§!라고 하셨습니까? 이 집단은 어떤 면에서는 저희와 비슷합니다. 하지만 지식이나 경험이 없이는 잘 알아챌 수 없는 근본적인 차이가 있죠. 우리 우주와는 전혀 다른 우주에서 온 왜곡된 거울상이라고 해 둡시다.\n\n장막은 표면에 균열이 많습니다. 장막의 신비에 들어갔다가 자신의 우주와는 다른 우주로 나오는 경우가 없잖아 있지요." enclave.7110.a: "사이오닉으로 차원을 넘나든다니... 굉장하군요." enclave.7110.a.tooltip: "§P사이오닉 점프 드라이브 기술§!의 등장 빈도가 평소보다 §Y1.5§!배 증가합니다." decision_shroudwalker_teacher: "장막을 걷는 자 스승" decision_shroudwalker_teacher_desc: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]의 숙련된 일원이 행성에 찾아와 장막의 길을 가르칩니다." pm_shroudwalker_teacher: "$decision_shroudwalker_teacher$" pm_shroudwalker_teacher_desc: "$decision_shroudwalker_teacher_desc$" decision_shroudwalker_teacher_losing_modifier: "§R§Y장막을 걷는 자 스승§! 보정치가 있는 행성이 해당 보정치를 잃게 됩니다.§!" shroudwalker_teacher_buy_more_than_one: "§R§Y장막을 걷는 자 스승§!은 한 번에 한 명만 활동할 수 있습니다.§!" shroud_beacon_active_tooltip: "[Root.GetName]에 활성화된 §Y장막 신호기§!가 있습니다." #shroudwalker_teacher_explanation: "\nUnlocks the §Yplanetary decision§! §H$decision_shroudwalker_teacher$§! with the following effects:\n£amenities£ $MOD_PLANET_AMENITIES_MULT$: §G+5%§!\n$mod_planet_jobs_unity_produces_mult$: §G+10%§!\n$mod_planet_enforcers_unity_produces_add$: §G+3§!" shroudwalker_teacher_explanation: "\n§Y$leader_trait_shroudwalker$§! 특성을 지닌 5레벨의 과학자를 영입합니다." enclave.7250.desc: "즈로는 저희한테도 아주 각별한 물질입니다. 즈로를 채취하고 저장하는 방법을 알려드릴 순 있지만, 생산량의 일부를 지불하는 데 동의하셔야 합니다. 영구히 말이죠." enclave.7250.a: "여러분 몫을 떼어 드리죠. 방법을 알려 주십시오." enclave.7255.desc: "즈로는 굉장한 물질이지만, 비극을 불러오기도 합니다. 용도는 다양하지만, 결코 가볍게 사용해서는 안 됩니다. 가장 고귀한 종족이 남긴 마지막 유산이니까요. 즈로를 채취하고 소중히 다루되, 저희 몫을 주는 것은 잊지 마세요." shroudwalker_zro_tithe: "장막을 걷는 자 즈로 공물" shroudwalker_zro_tithe_desc: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]에서 우리에게 즈로를 채취하는 방법을 알려 주었습니다. 그 대가로, 우리 제국의 즈로 생산량 중 10분의 1을 제공하기로 약속했습니다." shroudwalker_teacher_desc: "$leader_trait_shroudwalker_desc$" shroudwalker_teacher_catch_phrase: "§L\"장막의 비밀은 때가 되면 밝혀지리라.\"§!" leader_trait_shroudwalker: "장막을 걷는 자 스승" leader_trait_shroudwalker_desc: "장막의 길을 가르치는 일에 숙달된 [shroudwalker_enclave_country.GetName]의 일원입니다." councilor_shroudwalker_teacher: "장막을 걷는 자 스승" councilor_shroudwalker_teacher_female: "$councilor_shroudwalker_teacher$" councilor_shroudwalker_teacher_desc: "[shroudwalker_enclave_country.GetName]의 일원이 평의회 의원이 되어, 장막의 길을 가르칩니다." councilor_shroudwalker_teacher_unlock_title: "§H[shroudwalker_enclave_country.GetName](으)로 인한 평의회 의석§!" councilor_shroudwalker_teacher_conditional_tooltip: "지도자에게 §Y$leader_trait_shroudwalker$§! 특성이 있습니다." unlocks_shroudwalker_council_position: "\n§E평의회 의석 잠금 해제 가능:§!\n§H$t$$councilor_shroudwalker_teacher$§!\n$tt$$COUNCIL_POSITION_MODIFIER_BASE$\n$ttt$$mod_category_psionics_draw_chance_mult$: §G+5%§!\n$ttt$$mod_country_unity_produces_mult$ §G+1%§!\n$ttt$$mod_shroud_delve_cost$: §G-2%§!\n$COUNCIL_POSITION_AVAILABLE_FOR$$t$$official_with_icon$\n\n$COUNCIL_POSITION_REQUIREMENTS$$councilor_shroudwalker_teacher_conditional_tooltip$" enclave.8000.name: "[FROM.GetName] 공격" enclave.8000.start: "우리 측에서 [FROM.GetName](을)를 공격하자, §Y[root.GetName]§! [root.GetTitle]이 우리 제국을 떠났습니다. [root.GetTitle](은)는 떠나면서 메시지 하나를 남겼습니다." enclave.8000.end: "[root.GetName](은)는 자리를 떠났지만, 다행히 우리 측 지도부에 방해가 되는 행위는 하지 않았습니다." enclave.8000.councilor_end: "[root.GetName](은)는 평의회에 종사하던 자였기 때문에, [root.GetHisHer]와 휘하 직원들이 떠나자 정부 운영에 심각한 지장이 발생하고 말았습니다." shroudwalker_teacher_farewell: "§L\"당신들은 당신네 역량으로서는 결코 이해할 수 없는 힘을 건드린 겁니다. 신중히 행동하고, 지금 이 순간에 그나마 얻을 수 있는 위안을 누리십시오. 당신들이 선택한 앞길엔 고통만 있을 뿐이니.\"§!" enclave.8000.shroudwalker_teacher.desc: "$enclave.8000.start$\n\n$shroudwalker_teacher_farewell$\n\n$enclave.8000.end$" enclave.8000.shroudwalker_teacher.desc.councilor: "$enclave.8000.start$\n\n$shroudwalker_teacher_farewell$\n\n$enclave.8000.councilor_end$" master_salvager_farewell: "§L\"본색을 드러내셨군. 왠지 모르게 이럴 제국이 아니라 생각했건만. 당신네 엔진이 망가지고 부서지길 바라겠소. 저 공허로 썩 꺼지시오.\"§!" enclave.8000.master_salvager.desc: "$enclave.8000.start$\n\n$master_salvager_farewell$\n\n$enclave.8000.end$" enclave.8000.master_salvager.desc.councilor: "$enclave.8000.start$\n\n$master_salvager_farewell$\n\n$enclave.8000.councilor_end$" curator_archivist_farewell: "§L\"이 혐오스럽고 상스러운 비겁자들 같으니! 당신네를 성숙한 문명이라 생각한 우리가 바보지... 당신들이 배신할 줄 알았어야 했는데. 원초적인 본능에 휘둘리며 알량한 욕심을 보이는 건 당신네 민족의 특징이니까요.\"§!" enclave.8000.curator_archivist.desc: "$enclave.8000.start$\n\n$curator_archivist_farewell$\n\n$enclave.8000.end$" enclave.8000.curator_archivist.desc.councilor: "$enclave.8000.start$\n\n$curator_archivist_farewell$\n\n$enclave.8000.end$" trader_leader_farewell: "§L\"아니, 왜 이럴 거라고 알려 주지 않은 겁니까? 목적이 대체 뭐죠? 얻는 게 뭡니까? 지금 우리는 물론이고 당신들까지 피해를 볼 거란 걸 알긴 아는 겁니까?\"§!" enclave.8000.trader_leader.desc: "$enclave.8000.start$\n\n$trader_leader_farewell$\n\n$enclave.8000.end$" enclave.8000.trader_leader.desc.councilor: "$enclave.8000.start$\n\n$trader_leader_farewell$\n\n$enclave.8000.councilor_end$" leader_leaves_tt: "§Y[root.GetName]§!(이)가 우리 제국을 떠납니다."